Английский - русский
Перевод слова Ange

Перевод ange с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эндж (примеров 39)
Feels like it is, ange. Похоже, она закончилась, Эндж.
It's your birthday, ange. Это твой день рождения, Эндж.
Ange told me they locked you up. Эндж говорила, что вас упрятали в камеру.
No one is immune to my charm, Ange. Никто не может устоять перед моим шармом, Эндж.
Ange and I have been... Эндж и я слегка...
Больше примеров...
Энджи (примеров 37)
You're right. Ange, we're sorry. Ты права, Энджи, извини.
I mean, he got angry, went after 'em, tried to snatch Ange's bag. То есть, он разозлился, пошёл за ними и попытался отнять у Энджи сумку.
Ange, where the hell is Mom? Энджи, где, блин, мама?
Ange, I'm sorry. Энджи, прости меня.
Ange would never touch drugs. Энджи не принимала наркотики.
Больше примеров...
Анж (примеров 27)
~ MAN: Ange, who are you talk... Анж, с кем ты разговариваешь...
Ange, I love that boy. Анж, я люблю этого мальчика.
We already lost Grandpa, Ange! И так потеряли дедулю, Анж!
Ange, I think I've had a little too much to drink. Анж, кажется я слегка перебрала.
Ange Dellasantina, 80, French footballer. Делласантина, Анж (80) - французский футболист.
Больше примеров...
Энжи (примеров 14)
Now, it's important you don't light the candles, Ange. Значит так, главное - не зажигай свечи, Энжи.
What's she talking about, Ange? О чем она говорит, Энжи?
And now I'm home, Ange, where I belong. И теперь я дома Энжи, где и должен быть
I'm here, Ange. Я рядом, Энжи.
Go, Ange, go! Давай, Энжи, давай!
Больше примеров...
Анжи (примеров 17)
Ange... please don't think you have to spare my feelings... Анжи... пожалуйста, не надо щадить мои чувства...
Well, I hope not, Ange, I really do. Надеюсь, что нет, Анжи, правда, надеюсь.
What do you want with Ange Leoni? Чего надо от Анжи Леони?
After a 2-day trial, the case against Ange was dropped. Что поражает, так это способность Анжи приземляться на ноги.
However, the Princess turns the plan on the spies, offering to work with the Commonwealth if Ange and her friends will help her become the Queen of the Kingdom. Однако одна из шпионок выдаёт себя, и Шарлотта предлагает сотрудничество с Содружеством, если Анжи и ее друзья помогут ей стать королевой страны.
Больше примеров...
Энж (примеров 12)
He's a big boy. Relax, Ange. Он уже большой мальчик, не беспокойся, Энж.
We tried inviting Father Marcus, didn't we, Ange? Мы пытались пригласить отца Маркуса, правда, Энж?
Well, I feel the same way, Ange. Ну, я и не спорю, Энж.
Wait, Ange, go back. Подожди, Энж, вернись.
Ange, are you home? Энж, ты дома?
Больше примеров...
Андж (примеров 10)
Well, I feel the same way, Ange. Я испытываю то же самое, Андж.
Sounds like a lecture, Ange. Это похоже на выговор, Андж.
What is it about you, Ange? Что с тобой не так, Андж?
It's for the best, Ange. Так будет лучше, Андж.
Nice one, Ange. Круто сработано, Андж.
Больше примеров...
Анжела (примеров 3)
Ange said she could take it from there. Анжела сказала, что может достать "порошок" там.
Then Ange wanted to go get some party supplies. Затем Анжела захотела достать "весёлый порошок" для вечеринки.
You just get better and better, Ange. Вы становитесь все лучше и лучше, Анжела.
Больше примеров...
Анджи (примеров 2)
Ange, he's buying a lottery ticket. Анджи, он покупает лотерейный билет
Several years later, the Commonwealth launches "Operation Changeling," a plan to replace the Kingdom's Princess Charlotte with Ange, a girl who bears a strong resemblance to her, in order to have a highly placed agent within the royal family. Спустя несколько лет Содружество запускает операцию «Подмена», план замены королевской принцессы Шарлотты Анджи, девочкой, очень похожей на нее, чтобы иметь высококлассного агента в королевской семье.
Больше примеров...
Энжи-энжи-энжи (примеров 2)
N-not this time. Look, Angie... Ange... Не сейчас. Послушай, Энжи-Энжи-Энжи, дашь мне закончить?
Look, Angie... Ange... Ange, will you just let me finish? Послушай, Энжи-Энжи-Энжи, дашь мне закончить?
Больше примеров...
Ange (примеров 1)
Больше примеров...
Анж-феликса (примеров 2)
In the Central African Republic, there was widespread lawlessness, looting and destruction of property in the immediate aftermath of the overthrow of the government of the former President, Ange Félix Patassé, in March 2003. В Центральноафриканской Республике после свержения правительства бывшего президента Анж-Феликса Патассе в марте 2003 года широкое распространение получили беззаконие, грабежи и уничтожение имущества.
The period under review was marked principally by the coup d'état of 15 March 2003 of General Francois Bozizé, who overthrew the regime of President Elect Ange Félix Patassé, thereby interrupting the already well-advanced preparations for the national dialogue on which so much hope was placed. Важнейшим событием, произошедшим в рассматриваемый период, стал государственный переворот, совершенный 15 марта 2003 года генералом Франсуа Бозизе, который сверг режим избранного президента Анж-Феликса Патассе, прервав уже довольно продвинутый процесс подготовки к национальному диалогу, который породил большие надежды.
Больше примеров...