Английский - русский
Перевод слова Andorra

Перевод andorra с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Андорра (примеров 535)
Andorra, Cameroon, Cape Verde, Guatemala, Nigeria, Timor-Leste and Ukraine joined in sponsoring the draft resolution. Андорра, Гватемала, Кабо-Верде, Камерун, Нигерия, Тимор-Лешти и Украина присоединились к числу авторов проекта резолюции.
On 22 April 2008, Andorra ratified the Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region, drawn up by the Council of Europe and UNESCO in Lisbon. Andorra is a member of the European Higher Education Area. 22 апреля 2008 года Андорра подписала Конвенцию о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе, разработанную Советом Европы и ЮНЕСКО в Лиссабоне, и входит в Европейское пространство высшего образования.
Mr. Minoves-Triquell (Andorra) (interpretation from French): Today I am a happy man, able in this Hall to proclaim the merits of tolerance. Г-н Миновес Трикель (Андорра) (говорит по-французски): Сегодня я ощущаю себя счастливым человеком, который может в этом Зале торжественно заявить о достоинствах терпимости.
In five years on the international stage, Andorra has found its place in the concert of nations, and we are very proud to belong to this Organization. За пять лет на международной арене, Андорра нашла свое место среди сообщества наций, и мы горды тем, что являемся членами Организации Объединенных Наций.
Finally, with regard to joining the International Labour Organization and ratifying its core conventions (recommendation 84.14), Andorra could not commit to such an accession at this time but would consider it carefully. Наконец, если говорить о присоединении к Международной организации труда и ратификации ее основных конвенций (рекомендация 84.14), то Андорра не может в настоящее время совершить такое присоединение, однако тщательно проанализирует данный вопрос.
Больше примеров...
Андорры (примеров 261)
Act No. 11/2007 establishing the National Youth Forum of Andorra was adopted on 17 May 2007. 17 мая 2007 года был принят Закон 11/2007 о создании Национального форума молодежи Андорры.
The Andorran social security scheme provides for the compulsory affiliation of all wage-earners working in Andorra and for the optional affiliation of some categories of persons provided they are permanently resident in Andorra. Система социального обеспечения Андорры предусматривает обязательное участие всех наемных работников в стране и участие по желанию для некоторых категорий лиц при условии их постоянного проживания в Андорре.
The Universitat d'Andorra (UdA) is the state public university and is the only university in Andorra. Universitat d'Andorra) - государственный университет Андорры, единственный университет страны.
The work of Andorra in the United Nations concerning the rights of man continues to occupy a special place in this fifty-fourth session of the General Assembly. Деятельность Андорры в рамках Организации Объединенных Наций в области прав человека по-прежнему занимает особое место на текущей пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи.
1 Following Scotland and Norway's withdrawals, the free places were awarded to Romania and Andorra. 1 Из-за отказа Шотландии и Норвегии, свободные заявки достались клубу Андорры и ещё одному клубу Румынии.
Больше примеров...
Андорре (примеров 206)
Cultural itineraries in Andorra were developed as part of the Council of Europe's efforts to promote cross-border cultural routes. В рамках усилий Совета Европы по развитию трансграничных культурных маршрутов были разработаны культурные путеводители по Андорре.
Brazil acknowledged that Andorra guaranteed a system of social security under which the public health system was aimed at the entire population, without distinction of any kind. Бразилия признала, что в Андорре существуют гарантии в рамках системы социальной безопасности, в соответствии с которыми система общественного здравоохранения нацелена на обслуживание всего населения без различий какого-либо рода.
It was thanks to the reports of the international organizations on the situation of human rights in Andorra and their recommendations that the process of transformation and adaptation of Andorran social structures to the new European models had been successful. Благодаря докладам, подготовленным международными организациями по вопросу об изменении положения в области прав человека в Андорре, и рекомендациям этих организаций процесс преобразования общественных структур Андорры и их адаптации к новым европейским моделям дал успешные результаты.
This event was an excellent opportunity to show the different faiths existing in Andorra to an audience of over 300 people, while showing that it is possible to live together even if people have different beliefs. Это культурное мероприятие обеспечило прекрасную возможность для самовыражения представителей религиозных течений, существующих в Андорре, перед более чем 300 зрителей и продемонстрировало, что можно жить вместе, придерживаясь разных верований.
Surrounded by the spectacular mountain landscape you can relax and breathe in the scenery or take advantage of the hotel's direct access to the slopes and the superb winter sports facilities of Grandvalira, the largest ski resort and winter sports region in Andorra. В окружении восхитительных горных пейзажей Вы великолепно отдохнете и окунетесь в окружающую атмосферу. Кроме того, к Вашим услугам горнолыжные спуски и превосходные зимние спортивные объекты в Грандвалире (до которых легко добраться от отеля) - крупнейшем горнолыжном центре и курорте зимних видов спорта в Андорре.
Больше примеров...
Андорру (примеров 82)
He noted that Andorra should be replaced by Algeria in the list of sponsors of the draft resolution. Г-н Хан сообщает, что в списке авторов проекта резолюции Андорру надлежит заменить на Алжир.
Thus, the Government uses that Act to constantly monitor products entering Andorra. Таким образом, благодаря этому закону правительство осуществляет непрерывный контроль за товарами, ввозимыми в Андорру.
Archdeaconry of Gibraltar, consisting of: Andorra, Gibraltar, Morocco, Portugal, and Spain. Архидиаконство Гибралтара (the Archdeaconry of Gibraltar) объединяет: Андорру, Гибралтар, Марокко, Португалию и Испанию.
It is defined as an international, municipal, non-profit organization representing 29 capitals and important cities in Latin America, the Caribbean and the Iberian Peninsula, including Andorra, Portugal and Spain. Союз является международной муниципальной некоммерческой организацией, которая представляет 29 столиц и крупных городов Латинской Америки, Карибского бассейна и Пиренейского полуострова, включая Андорру, Португалию и Испанию.
ECRI also called on Andorra to ensure that the immigration law, which entered into force on 2 July 2008, does not contain any provisions that might make it more difficult for non-citizens to integrate into Andorran society. ЕКРН призвала также Андорру обеспечить, чтобы в иммиграционном законе, который вступил в силу 2 июля 2008 года, не содержалось никаких положений, которые могли бы затруднить интеграцию лиц, не имеющих гражданства Андорры, в жизнь общества.
Больше примеров...
Андоррой (примеров 39)
The strange thing, is that Cassany's sister lives near Andorra. Странно то... что сестра Кассани живет рядом с Андоррой.
In fact, we decided to participate with Andorra, Liechtenstein and Monaco in a UNICEF initiative under the theme "Unite for children, unite against AIDS". Так, вместе с Андоррой, Лихтенштейном и Монако мы решили принять участие в инициативе ЮНИСЕФ «Объединимся ради детей, объединимся против СПИДа».
Andorra has considerable experience of educating disabled children and young people in mainstream schools, whatever their age or the cause of their disability. Андоррой накоплен долговременный опыт школьного обучения детей и подростков-инвалидов в школах с обычной программой обучения независимо от их возраста и характера или причины их инвалидности.
It has joined Andorra, Liechtenstein and San Marino in financing a programme in favour of the prevention of mother-to-child transmission. Вместе с Андоррой, Лихтенштейном и Сан-Марино наша страна обеспечивает финансирование программы по предотвращению передачи инфекции от матери к ребенку.
Mexico thanked Andorra for the preparation and presentation of the national report, and acknowledged the significant advances made by Andorra towards the fulfilment of its human rights obligations. Представитель Мексики поблагодарил Андорру за подготовку и представление национального доклада и признал существенный прогресс, достигнутый Андоррой на пути выполнения своих обязательств в области прав человека.
Больше примеров...
Андоррском (примеров 2)
As I have stated, HIV/AIDS affects all societies, including Andorra. Как я уже заявил, эпидемия ВИЧ/СПИДа сказывается на всех обществах, в том числе и андоррском.
The university population in Andorra is mainly female. В Андоррском университете преобладают студентки.
Больше примеров...