Английский - русский
Перевод слова Ancient

Перевод ancient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Древний (примеров 577)
Infrastructure work beside Jaffa Gate also uncovered an ancient aqueduct dating from the 2nd or 3rd century AD. В ходе инфраструктурных работ вблизи Яффских ворот был также обнаружен древний акведук, датируемый II или III веками н. э.
In that resolution, of which my country was a sponsor, the Assembly urges respect for an ancient custom in our quest for universal peace and the protection of human rights. В этой резолюции, соавтором проекта которой выступала моя страна, Ассамблея настоятельно призывает соблюдать этот древний обычай в нашем стремлении к универсальному миру и защите прав человека.
The Armenians are a very ancient people. Армяне - очень древний народ.
The region can claim to have played a significant part in fostering the trade relations between Kerala and the outside world in the ancient and medieval period. Регион имел важное значении в укреплении торговых связей между Кералой и внешним миром в древний и средневековый период.
It is not known, whether made Shoshenq revolution or has come to power in the peace way, but it is known, that his uncle Osorkon. Ancient already borrowed the Egyptian throne, being the lawful pharaoh of XXI dynasty. Неизвестно, совершал ли Шешонк государственный переворот или пришёл к власти мирным путём, но известно, что его дядя Осоркон Древний уже занимал египетский трон, будучи законным фараоном XXI династии.
Больше примеров...
Старинный (примеров 39)
My ancient enemy, the Vorpal one. Вострый мёч - вот мой старинный враг.
The ancient mansion, one-story with semi-basement, on Petrovskaya St. 89 is built at the beginning of the 19th century. Старинный одноэтажный с полуподвалом особняк на ул. Петровской 89 построен в начале XIX века.
The Profitable house of Kisin (Russian: ДoxoдHый дoM KиcиHa) is the ancient house in Rostov-on-Don on Moskovskaya Street. Доходный дом Кисина, он же доходный дом наследников В. Р. Максимова - старинный дом в Ростове-на-Дону на улице Московская.
Our ancient word of courage, fair Saint George... inspire us with the spleen of fiery dragons! Старинный наш пароль, "святой Георг", Вдохни в нас злобу огненных драконов!
Situated In the ancient Medina, this old traditional Riad, with wonderful architectural details, is in need of renovation to bring it back to its original splendor and give it the necessary modern comforts. Расположенный в Медине этот старинный традиционный Riad, площадью 950 м2, сохранил свой характер традиционного жилища и, после реконструкции, обещает превратиться в отличное приобретение.
Больше примеров...
Античный (примеров 23)
The place was an ancient city of Cilicia, which controlled a passage from eastern Anatolia to the north Syrian plain. Здесь же находился античный город Киликия, контролировавший проход из восточной Анатолии на север Сирийской равнины.
The ancient theatre was fully revealed and reconstructed. Античный театр был полностью раскопан и реконструирован.
The ancient period introduced some of the ideas that led to integral calculus, but does not seem to have developed these ideas in a rigorous and systematic way. В античный период появились некоторые идеи, которые в дальнейшем привели к интегральному исчислению, но в ту эпоху эти идеи не были развиты строгим, систематическим образом.
About 8 km north of Enfidaville is another Roman site Henchir Fraga, which is the ancient town of Uppenna, where ruins include a large fortress and of a church in which were found mosaics with epitaphs of various bishops and martyrs. К северу от Энфиды, в селении Хенчир Чигарня, находится античный музей «Энфида», включающий в себя развалины большой крепости «Уппенна» и церкви в которой имеются мозаичные эпитафии различных епископов и мучеников.
The Ancient and Mystical Order Rosæ Crucis (AMORC), also known as the Rosicrucian Order, is the largest Rosicrucian organization in the world. Античный мистический орден Розы и Креста (англ. Ancient Mystical Order Rosae Crucis) (AMORC), А. М.О. Р.К. или Д. М.О. Р.К., также известный как Орден Розенкрейцеров, является самой крупной организацией розенкрейцеров в мире.
Больше примеров...
Старый (примеров 47)
It is difficult to say how the Ancient Temple looked like before restructuring, but the underground galleries underneath remained in perfect condition and are, probably, the most spectacular portion of the modern complex. Как выглядел Старый Храм до перестройки, сказать сейчас трудно, но подземные галереи под ним сохранились прекрасно и являются, пожалуй, самой зрелищной частью современного комплекса.
You're old, and I'm ancient. Ах ты, старый тюфяк!
In ancient Atlantis, King Dalios is troubled by the disappearance of Krasis and the threat to the Kronos crystal, which is guarded by the Minotaur at the heart of a maze. В древней Атлантиде старый и мудрый король Далиос обеспокоен исчезновением Кразиса и угрозой настоящему кристаллу Кроноса, который охраняет Минотавр в центре лабиринта.
For example, after a treasure of ancient coins had been found in the village Stary Dzedzin, he wrote a report to the newspaper "Belarusian village" (Belarusian: "Бeлapyckaя Bëcka") together with Pavel. Так, например, когда был найден клад старинных монет в деревне Старый Дедин, он с Павлом написал про это репортаж в газету «Беларуская вёска».
The Best Western Al Foghèr is a modern hotel set on the edge of Treviso's old town near the ancient S.S. Quaranta is conveniently close to the airport. Отель Carlton, расположенный всего в 2 минутах ходьбы от железнодорожного и автовокзала, прекрасно подходит тем, кто хотел бы осмотреть Венецию и Старый город Тревизо.
Больше примеров...
Древность (примеров 16)
It's energizing and fascinating and new and ancient all at the same time. Это заряжает энергией, и это увлекательно, и современность и древность в одно и то же время.
That's practically ancient in your book. В твоих книжках это практически древность.
Non-academic is the "ancient Legend", and not the approximate time of resettlement of a significant part of the ancestors of Eastern Europe's population (haplogroup R-Z280). Сделанные ими выводы не признаются академической наукой Неакадемичной является «древность Сказания», а не примерное время расселения существенной части предков населения Восточной Европы (гаплогруппа R-Z280).
Taken from its ancient origin, it is the cultivation of the mind, the moral conscience, and the body; it is the equilibrium of values, forces and faculties. Уходя своими корнями в древность, он является воспитанием духа, моральных основ и физических возможностей тела; это равновесие ценностей, сил и способностей.
It's not modern. It's ancient. Нет, это вообще... седая древность...
Больше примеров...
Древнейших (примеров 89)
Tradition to adorn a neck existed from the most ancient times. Обычай украшать шею существовал из древнейших времен.
Animal cages have been a part of human culture since ancient times. Шутки были частью человеческой культуры с древнейших времён.
"History of E.Baikal (from ancient times to 1917)", Chita-2002. "История Забайкалья (с древнейших времен до 1917 года)", Чита-2002 год.
First, the Xisha and Nansha Islands have been a part of Chinese territory since ancient times. Во-первых, острова Сиша и Наньша являются китайской территорией с древнейших времен.
As light pollution covers more of the planet, we are losing one of our oldest connections to nature: the ancient ability to gaze at the stars. По мере того как загрязнение планеты приводит к все большему поглощению световых волн, мы теряем нечто большее - одну из древнейших привязанностей к природе: возможность с древнейших времен смотреть на звезды.
Больше примеров...
Давний (примеров 7)
Your ancient enemy, I know. Это твой давний враг, я знаю.
We hope that the ancient appeal will then have turned into a true prophecy: neither shall they learn war any more. Мы надеемся, что давний призыв станет в этом случае пророческим предсказанием: и не будут больше учиться воевать.
He submitted that such an ancient law, however August, might fail to cover all aspects of the problem in the modern world. Он выражает мнение о том, что столь давний закон, каким бы уважением он ни пользовался, может не охватить все аспекты этой проблемы в современном мире.
Bolivia has the staying power and limitless patience of an ancient people and knows that the time is sure to come when this long-standing issue will be definitively resolved. Мы обладаем выдержкой и безграничным терпением древнего народа и знаем, что непременно наступит время, когда этот давний вопрос будет окончательно решен.
Major work in this area is being done by the "Ancient Halich" National Heritage Site, the Genich District National Regional Museum of Kherson oblast, the Belaya Tserkov Regional Museum of Kiev oblast, the Kharkov Museum of Art and the Chernovtsy oblast Regional Museum Большую работу в этом направлении проводит Национальный заповедник "Давний Галич", Генический районный национальный краеведческий музей Херсонской области, Белоцерковский краеведческий музей Киевской области, Харьковский художественный музей, Черновицкий областной краеведческий музей.
Больше примеров...
Предков (примеров 35)
They claim to descend from ancestors in ancient Argos even though they are of a "dark race" (melanthes... genos). Утверждается, что местные жители происходят от предков из древнего Аргоса, даже несмотря на то, что они имеют «тёмное происхождение» (melanthes... genos).
"the ancient inherited opinions about the terrors of the Frozen North", a "lifeless waste of eternal silence". "давними, унаследованными от предков представлениями об ужасах ледяного севера", "безжизненной пустыни вечного молчания".
The people display ancient ceremonial weavings of great artistic value that depict their ancestors and serve a cohesive function for their social organization. Народ устраивает показ древних обрядовых ткацких изделий, огромной художественной ценности, на которых изображают их предков и выполняют сплачивающую функцию для их социальной организации.
This form of social organization showed that there was neither poverty nor exclusion in our ancient societies, since the distribution of wealth generated by collective labour was distributed in keeping with the principle of to each according to his work and from each according to his capacity. Анализ этой формы социальной организации показывает, что в обществах наших далеких предков не было ни бедных, ни обездоленных, поскольку распределение богатств, аккумулируемых в результате коллективного труда, осуществлялось по следующему принципу: от каждого -по способностям, каждому - по труду.
They overcome ancient feuds, and, yes, they are capable of allowing one monster to pardon the great sins of another. Они превозмогают наследие предков, и да, позволяют одному чудовищу простить большие грехи другого.
Больше примеров...
Ancient (примеров 60)
Like her debut album Ancient Heart, it was produced by Peter Van Hooke and Rod Argent. Так же как её дебютный альбом Ancient Heart, диск был спродюсирован Питером Ван Хуком и Родом Аргентом.
The Academy of Vocal Music changes its name to the Academy of Ancient Music. Академия вокальной музыки (англ. Academy of Vocal Music) в Кембридже меняет своё название на Академию старинной музыки (англ. Academy of Ancient Music).
A 7-inch split EP with Ancient Rites was then released by the underground label Afterdark Records. 7-дюймовый сплит EP с Ancient Rites был издан андерграунд-лейблом AfterDark Records.
The Ancient and Mystical Order Rosæ Crucis (AMORC), also known as the Rosicrucian Order, is the largest Rosicrucian organization in the world. Античный мистический орден Розы и Креста (англ. Ancient Mystical Order Rosae Crucis) (AMORC), А. М.О. Р.К. или Д. М.О. Р.К., также известный как Орден Розенкрейцеров, является самой крупной организацией розенкрейцеров в мире.
His book "Warfare in Ancient India" speaks of the usage of vimanas in wars in ancient India and claims that the boomerang was invented in South India. В своей книге «Warfare in Ancient India» («Война в Древней Индии») он говорит об использовании виман в древнеиндийских войнах и утверждает, что бумеранг был известен древнему населению Южной Индии.
Больше примеров...