Английский - русский
Перевод слова Analyze

Перевод analyze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анализировать (примеров 256)
These lists help students analyze and prioritize information while evaluating criteria for their decisions. Эти списки позволяют учащимся анализировать информацию и выстраивать приоритеты, принимая решения на основе выбранных критериев.
Yes, we should be able to analyze the atmosphere of the nearest planet within a few hours. Нам бы научится анализировать Атмосферу ближайшей планеты В течение нескольких часов.
To better analyze the situation of women and men in the society and to be in a better position to address the inequities revealed by the analysis. Чтобы лучше анализировать положение женщин и мужчин в обществе и помогать более успешно устранять неравенство в различных областях, выявленное в результате анализа.
Since these differences could play a role in a range of environmental issues in Switzerland, it is important, in order to provide better guidance for environmental policy, to prepare statistical extracts of these data and to analyze the mechanisms underlying these differentiated behaviours. Поскольку эти различия могут играть в Швейцарии определенную роль в самых разнообразных вопросах, связанных с окружающей средой, для более эффективного определения целей политики по охране окружающей среды очень важно проводить статистические обзоры этих данных и анализировать механизмы, которые лежат в основе поведенческих различий.
Periodic Convention-specific documents should in particular address the impact of measures taken, and should analyze trends over time in eliminating discrimination against persons with disabilities and ensuring persons with disabilities' full enjoyment of their human rights. Периодические документы по Конвенции должны, в частности, касаться последствий принятых мер и анализировать долгосрочные тенденции в деле ликвидации дискриминации инвалидов и обеспечения полного осуществления инвалидами своих прав человека.
Больше примеров...
Проанализировать (примеров 294)
You asked us to analyze the DNA off the arrow that killed Sara. Ты просила проанализировать ДНК, снятое со стрелы, убившей Сару.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers. В вашем компьютере недостаточно свободной памяти, чтобы автоматически проанализировать неполадку и отправить отчет разработчикам.
The current system used today to study and analyze tonal music comes about initially from the work and writings of Rameau's fundamental bass. Современная система на сегодняшний день используется, чтобы изучить и проанализировать тональность музыки, которая изначально была отражена в работах и записях фундаментальных басов Рамо.
Flight test - designing and executing flight test programs in order to gather and analyze performance and handling qualities data in order to determine if an aircraft meets its design and performance goals and certification requirements. Летные испытания - проектирование и выполнение тестовых программ полета для того, чтобы собрать и проанализировать качественные характеристики и управляемость, с целью определения, выполняет ли воздушное судно свои конструктивные и рабочие цели, согласно требованиям сертификации.
As a result of extensive experience in the handling of various bulk materials operating under a wide range of conditions, we are in the position to analyze conveyor-related problems and to develop appropriate concepts for a reliable and economic solution for the respective task at hand. Благодаря многолетнему опыту в области погрузочно-разгрузочных операций с различными транспортируемыми материалами в самых разнообразных условиях, мы в состоянии проанализировать проблемы транспортировки и разработать подходящие концепции для надежного и одновременно экономичного индивидуального решения для существующих задач.
Больше примеров...
Анализа (примеров 329)
He's using her to analyze the flight key data. Он использует ее для анализа данных полетного ключа.
UNSD also received a grant from the Italian Government for a project for the African region on Strengthening national capacity to analyze, present and disseminate data for evidence-based policy making. Статистический отдел также получил субсидию от правительства Италии на проект для Африканского региона по упрочению национального потенциала для анализа, представления и распространения данных для принятия основанных на фактах решений.
Do you need me to analyze the data? Я нужен вам для анализа данных?
In nanoCAGE (Plessy et al., 2010), the 5' ends or RNAs were captured with the template-switching method instead of CAP Trapper, in order to analyze smaller starting amounts of total RNA. В nanoCAGE (Plessy et al., 2010) вместо использования реагента «CAP Trapper» был применен подход со сменой матрицы для анализа меньших количеств РНК в образце.
Global: Assessment of Existing Capacity and Capacity Building Needs to Analyze POPs in Developing Countries (UNEP); total $1.3m, GEF $0.4m Оценка существующего потенциала и потребностей в формировании потенциала для проведения анализа в отношении СОЗ в развивающихся странах (ЮНЕП); общая сумма - 1,3 млн. долл. США, ФГОС - 0,4 млн. долл. США
Больше примеров...
Анализе (примеров 39)
Its wider mandate is to analyze new technological developments that increase road safety and to draw up proposals for including these developments in the relevant United Nations legal instruments. Ее более широкие задачи заключаются в анализе новых технологических разработок, повышающих безопасность дорожного движения, и подготовке предложений по включению этих разработок в соответствующие правовые документы Организации Объединенных Наций.
Among these are requirements to analyze the impacts of any rule on small business (the Regulatory Flexibility Act) or the environment (the National Environmental Policy Act). В числе этих требований можно упомянуть об анализе последствий любой нормы для малых предприятий (Закон о корректировке нормативных положений) или окружающей среды (Закон о национальной экологической стратегии).
The second objective is to analyze the impact of sustainable energy policies on energy security risk including energy efficiency, renewable energy technologies, clean electricity production, inter-fuel substitution, energy reserves and resources. Вторая цель заключается в анализе воздействия устойчивой энергетической политики на риски в сфере энергетической безопасности, включая энергетическую эффективность, технологии использования возобновляемых энергоисточников, чистое производство электроэнергии, переход на другие виды топлива, энергетические запасы и ресурсы.
The mission of this observatory, operating in the Brussels-Capital Region, is to collect, analyze and transmit information necessary for the formulation of coordinated public-health and poverty-reduction policies. На территории Столичного брюссельского региона был создан центр по наблюдению за здоровьем населения и оказанию социальной поддержи, задача которого заключается в "сборе, анализе и распространении информации, необходимой для разработки скоординированной политики в области общественного здравоохранения и борьбы с нищетой".
You'd never notice it just to look at the photo, but when you analyze it, pixel by pixel, boom! При просмотре, их не увидишь, но при пиксельном анализе, сразу заметно.
Больше примеров...
Анализу (примеров 42)
The challenge is how to encourage programme managers to analyze accrual-based data and make good use of the findings. Проблема заключается в том, как поощрить руководителей программ к анализу данных, получаемых по методу начисления, и эффективно использовать выводы такого анализа.
UNCTAD should continue to research and analyze the root causes and effects of the crisis on developed and developing countries' performance by drawing conclusions and offering relevant recommendations to respond to and prevent future crises. ЮНКТАД должна продолжать работу по изучению и анализу коренных причин кризиса и его последствий для развитых и развивающихся стран в целях выработки соответствующих рекомендаций, касающихся мер реагирования на подобные кризисы в будущем и их предотвращения.
UNCTAD should continue to analyze the consequences of the proliferation of non-tariff measures, technical barrier to trade, sanitary and phytosanitary measures, private standards, and discriminatory measures on non-commercial grounds which are drastically affecting the economies of developing and least developed countries. ЮНКТАД должна продолжать работу по анализу последствий широкого использования нетарифных мер, технических барьеров в торговле, санитарных и фитосанитарных мер, частных стандартов и дискриминационных мер, не обусловленных причинами коммерческого характера, что оказывает резко негативное влияние на экономику развивающихся и наименее развитых стран.
Formulation and implementation of a common regional data standard and other initiatives to strengthen regional efforts to collect, analyze and share accurate basic information and data on the characteristics of migration in each country with a view to improving security, and fostering migration and regional integration. Формулирование и соблюдение общих региональных стандартов в отношении данных и других инициатив по активизации региональных усилий по сбору, анализу и обмену точной базовой информацией и данными об особенностях миграции в каждой стране с целью укрепления безопасности и поощрения миграции и региональной интеграции.
The way to deal with inter-regional differences is also associated with the component to analyze. Метод решения вопроса межрегиональных различий также связан со спецификой компонента, подлежащего анализу.
Больше примеров...
Исследовать (примеров 20)
I think this should be studied, that we should gather the data and analyze the phenomena. Я думаю это должно быть изучено, нам следует собрать данные и исследовать феномен.
We can sand down the top layer of bones cells and analyze what lies beneath. Мы можем сточить верхний слой костей, и исследовать то, что под ним.
The ACP experiment is designed to collect, heat, and analyze atmospheric aerosols in the Titan stratosphere and upper troposphere during the descending phase of the HUYGENS capsule. В ходе эксперимента СПА предполагается организовать сбор атмосферных аэрозолей, содержащихся в стратосфере и верхней тропосфере Титана, на этапе спуска капсулы "Гюйгенс", а затем подогревать и исследовать эти аэрозоли.
This confused the users and obliged them to investigate and analyze how the rate of deforestation should be measured so that it could be used as a measure of natural resource depletion. Это запутало пользователей и заставило их исследовать и анализировать вопрос о том, как следует измерять скорость обезлесения, чтобы ее можно было использовать для оценки истощения природных ресурсов.
And so, I came to see these kinds of social networks as living things, as living things that we could put under a kind of microscope to study and analyze and understand. И я стал относиться к этим структурам, социальным сетям, как к живым существам, которые мы можем как бы под микроскопом, исследовать, анализировать, понимать.
Больше примеров...
Анализом (примеров 18)
These bodies are also under the obligation to prepare, implement and analyze the national strategies and programmes on ethnic and demographic questions. Эти органы обязаны также заниматься подготовкой, осуществлением и анализом национальных стратегий и программ по этническим и демографическим вопросам.
Completing projects in time for the 2010 round of censuses is a relatively universal and useful milestone for international organizations and NSOs that collect, analyze, disseminate, or archive data on migration. Своевременное завершение проектов к циклу переписей 2010 года является сравнительно универсальной и полезной промежуточной задачей для международных организаций и НСУ, занимающихся сбором, анализом, распространением или хранением данных по миграции.
A team is currently working to review and analyze all seventy MDG reports in terms of their gender content, ownership by women and processes of participation at the country level. В настоящее время рассмотрением и анализом всех 70 докладов о прогрессе в деле достижения ЦРТ с точки зрения их гендерного содержания, обеспечения ответственности женщин и участия женщин на страновом уровне занимается специально созданная группа.
In the United States of America, many crop insurers belong to the National Association of Crop Insurance Services, which is a service organization to collect and analyze data on various crops across the country. В Соединенных Штатах Америки многие страховщики сельскохозяйственных культур входят в национальную ассоциацию служб страхования сельскохозяйственных культур, которые являются сервисной организацией, занимающейся сбором и анализом данных о различных сельскохозяйственных культурах, возделываемых в стране.
Just as the discipline of landscape ecology is concerned with analyzing both pattern and process in ecosystems across time and space, landscape epidemiology can be used to analyze both risk patterns and environmental risk factors. Так же, как ландшафтная экология связана с анализом структуры и происходящих в экосистеме процессов (во времени и пространстве), ландшафтная эпидемиология может быть использована для анализа факторов риска и их моделирования.
Больше примеров...
Анализ (примеров 195)
There are plans to analyze the taxation mechanism and align it with modern requirements with a view to boosting entrepreneurial and investment activities. С целью улучшения предпринимательской и инвестиционной деятельности планируется провести анализ механизма налогообложения и привести его в соответствии с требованиями современности.
To analyze the creation with physical sciences "Анализ Создания при помощи Физических Наук"
The team will analyze the influences and interactions of technological and legislation developments on recycling (solid wood and fibre), energy and timber markets. Группа проведет анализ влияния изменений, происходящих в области технологии и законодательства, на рециркуляцию (плотной древесины и волокна), энергетический сектор и рынки лесоматериалов и их взаимодействия.
The study will analyze the obstacles to women's equal participation in decision making and make concrete recommendations to address the challenges. В исследовании будет проведен анализ факторов, препятствующих равноправному участию женщин в процессе принятия решений, и будут вынесены рекомендации по решению имеющихся проблем.
The more local the target scale becomes, the more important it is to analyze natural, and human factors, which are distinctly different from those at a global scale. Чем более местный характер приобретает целевой масштаб, тем более важным становится анализ природных и человеческих факторов, которые серьезно отличаются от факторов глобального масштаба.
Больше примеров...