| He's pleasant, amusing, and he acts his age. | Он обаятельный, забавный и ведёт себя соответственно своему возрасту. |
| I wanted to thank you for your amusing little gift. | Хотел поблагодарить вас за забавный подарочек. |
| And now we return you to our show which, if we've timed this right, should be an amusing 60 second cartoon. | А теперь мы возвращаемся к шоу, и, если мы уложились во время, то вы увидите забавный мультик. |
| In an amusing incident Tom Baker sprained his ankle on that rock there. | Забавный тогда случай произошёл, когда Том Бейкер растянул лодыжку на том камне. |
| He described the performances: Thomson was "a very amusing poet, who avoided 'rant' and 'rap', conveying skip-along, punked up rhyming couplets - a Sir John Betjeman on speed - hilariously accompanied by props, sounds, music." | Он так описал одно из выступлений: «Томсон был очень забавным поэтом, который избегал "разглагольствования" и "рэпа", он читал свои стихи галопирующим, панковским ритмом - слово ускоренный Джон Бетчеман - под забавный аккомпанемент: различные звуки, музыку, реквизит». |
| You're that amusing butler I went swimming with. | Вы тот смешной дворецкий, с которым я бегала купаться? |
| You was such amusing in that evening. | Ты был такой смешной в тот вечер. |
| "In my winter's night your sweet arrogance makes this affair distant, amusing." | "В одну зимнюю ночь твое сладкое высокомерие уносит далеко и делает смешной эту историю." |
| Your amusing little friend is here. | Твой смешной маленький друг здесь |
| I remember an amusing instance of this. | Помню один смешной случай. |
| I'm glad you find this amusing. | Рад, что вас это забавляет. |
| What's even more amusing is that five people sleep together like this. | Меня ещё больше забавляет, что пять человек спят вместе. |
| Well, I'm happy that you find my life so amusing. | Я рад, что моя жизнь тебя так забавляет. |
| Personally, I find it quite amusing. | Лично меня это забавляет. |
| The look of confusion is most amusing. | Недоуменное выражение на их лицах очень забавляет. |
| As long as I'm amusing, you'll forgive me. | Пока я занятный, вы прощаете меня. |
| AND, SUSAN, HOW AMUSING HE IS. | И, Сьюзан, И какой он занятный. |
| You know, you amusing. | Знаете, а вы занятный. |
| I had an amusing dream. | Мне снился занятный сон. |
| A most amusing young gentleman, sir. | Занятный молодой джентльмен, и убирать за ним одно удовольствие. |
| And then you'll see, it's amusing. | И потом, вот увидишь, это так весело. |
| This is all very amusing but I can't start a bar with a case of bad brandy and a set of... ugly glasses. | Всё это очень весело, но я не могу устроить бар из ящика плохого бренди и набора... уродливых стаканов. |
| But that never ceases to be amusing. | Но это всегда так весело. |
| And not in an amusing Kanye sort of way. | И это не так весело как у Канье Уэста. |
| We didn't do anything very amusing. | Он вроде бы не делал ничего особенно забавного, но с ним всегда было весело. |