Английский - русский
Перевод слова Amusing

Перевод amusing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забавный (примеров 24)
You're an amusing fellow, Doctor! Ты забавный парень, доктор! О, нет!
The character of Walter is an eccentric but amusing recluse in high demand for his ability to find anything. Уолтер Шэрман - эксцентричный, но забавный отшельник, пользующийся большим спросом из-за способности находить что угодно.
You could wear one of those amusing costumes. Можно надеть такой забавный костюм.
It was an amusing episode... of our lives. Это забавный момент нашей жизни.
And now we return you to our show which, if we've timed this right, should be an amusing 60 second cartoon. А теперь мы возвращаемся к шоу, и, если мы уложились во время, то вы увидите забавный мультик.
Больше примеров...
Смешной (примеров 11)
That's an amusing anecdote about a drug deal. Это смешной анекдот о продаже наркотиков.
"In my winter's night your sweet arrogance makes this affair distant, amusing." "В одну зимнюю ночь твое сладкое высокомерие уносит далеко и делает смешной эту историю."
Your amusing little friend is here. Твой смешной маленький друг здесь
I remember an amusing instance of this. Помню один смешной случай.
The result is quite amusing, if sometimes vulgar. Просто честный рассказ, временами даже смешной».
Больше примеров...
Забавляет (примеров 16)
What's amusing to me is that you would cover yourself by besmirching these fliers. Что меня забавляет, так это то, как ты прикрываешь себя, очерняя этих совят.
I still don't see what's amusing you. Я так и не поняла, что тебя забавляет.
This is amusing you, isn't it? Вас это забавляет, да?
I'm glad you find it amusing, Gabriel. Рад, что это забавляет тебя, Габриэль.
If going to the dentist is amusing, then this is getting ready to be funny. Даже очень, если тебя забавляет перспектива похода к дантисту.
Больше примеров...
Занятный (примеров 7)
As long as I'm amusing, you'll forgive me. Пока я занятный, вы прощаете меня.
You know, you amusing. Знаете, а вы занятный.
A most amusing young gentleman. Весьма занятный молодой джентльмен.
I had an amusing dream. Мне снился занятный сон.
A most amusing young gentleman, sir. Занятный молодой джентльмен, и убирать за ним одно удовольствие.
Больше примеров...
Весело (примеров 19)
And then you'll see, it's amusing. И потом, вот увидишь, это так весело.
Look, I know that's just amusing to the rest of you, but I got to write the actual statement. Я понимаю, что вам всем очень весело, но мне надо подготовить официальное заявление.
Well, it was amusing. В общем, было весело!
I'm happy you find it amusing that I'll be uncomfortable for the rest of the day. Я рада, что тебе весело от того, что я буду мокрая целый день!
Did you have an amusing evening? Весело ты провёл вечер?
Больше примеров...