Английский - русский
Перевод слова Amusing

Перевод amusing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забавный (примеров 24)
Just wanted to tell you that you're kind of amusing for an old man. Просто хочу сказать, что для старичка ты забавный.
Well, he's rather amusing, actually. Ну, он довольно забавный, на самом деле.
Amy's at the dry cleaners, and she's made a very amusing pun. Эми сейчас в химчистке, она придумала очень забавный каламбур:
The result has turned out rather amusing: Mykhaylo Poplavskiy warms up the public before Iron Maiden performance. Результат получился довольно забавный: Михаил Поплавский на разогреве у Iron Maiden.
Isn't Pépé le Moko amusing? Ну как, Пепе -забавный парень?
Больше примеров...
Смешной (примеров 11)
You was such amusing in that evening. Ты был такой смешной в тот вечер.
You're amusing, and I always said you could be another Salinger. Ты смешной, и я всегда говорила, что ты можешь стать ещё одним Сэлинжером.
I remember an amusing instance of this. Помню один смешной случай.
The result is quite amusing, if sometimes vulgar. Просто честный рассказ, временами даже смешной».
An amusing anecdote she's told? Смешной анекдот от нее?
Больше примеров...
Забавляет (примеров 16)
Stop it! Explain the meaning of this game which I do not find amusing. Объясните мне суть нелепой игры, которая меня отнюдь не забавляет.
What's amusing to me is that you would cover yourself by besmirching these fliers. Что меня забавляет, так это то, как ты прикрываешь себя, очерняя этих совят.
No, only state, and I don't see why this is so amusing to you. Нет, только в дело штата, я не понимаю, почему тебя это так забавляет.
The look of confusion is most amusing. Недоуменное выражение на их лицах очень забавляет.
If going to the dentist is amusing, then this is getting ready to be funny. Даже очень, если тебя забавляет перспектива похода к дантисту.
Больше примеров...
Занятный (примеров 7)
As long as I'm amusing, you'll forgive me. Пока я занятный, вы прощаете меня.
AND, SUSAN, HOW AMUSING HE IS. И, Сьюзан, И какой он занятный.
You know, you amusing. Знаете, а вы занятный.
I had an amusing dream. Мне снился занятный сон.
A most amusing young gentleman, sir. Занятный молодой джентльмен, и убирать за ним одно удовольствие.
Больше примеров...
Весело (примеров 19)
And then you'll see, it's amusing. И потом, вот увидишь, это так весело.
I'm glad you find it so amusing. Рад, что тебе так весело.
The parade of boyfriends can't be as amusing as it was. Чередовать парней не так весело, как раньше.
Well, it was amusing. В общем, было весело!
I'm happy you find it amusing that I'll be uncomfortable for the rest of the day. Я рада, что тебе весело от того, что я буду мокрая целый день!
Больше примеров...