He's pleasant, amusing, and he acts his age. | Он обаятельный, забавный и ведёт себя соответственно своему возрасту. |
I wanted to thank you for your amusing little gift. | Хотел поблагодарить вас за забавный подарочек. |
He's quite amusing, isn't he? | Разве он не забавный мужчина? |
He wrote to Baron Stockmar that Beatrice was "the most amusing baby we have had." | Он писал своему другу Стокмару, что Беатриса - «самый забавный ребёнок из тех, что у нас были». |
Isn't Pépé le Moko amusing? | Ну как, Пепе -забавный парень? |
You was such amusing in that evening. | Ты был такой смешной в тот вечер. |
You're amusing, and I always said you could be another Salinger. | Ты смешной, и я всегда говорила, что ты можешь стать ещё одним Сэлинжером. |
What an amusing little fellow. | До свидания, смешной человечек. |
It's purely an Internet thing, so we had to make it fun and amusing. | Эта вещь исключительно для Интернета, поэтому нам нужно было сделать ее веселой и смешной. |
The result is quite amusing, if sometimes vulgar. | Просто честный рассказ, временами даже смешной». |
I'm glad you find this amusing. | Рад, что вас это забавляет. |
What's even more amusing is that five people sleep together like this. | Меня ещё больше забавляет, что пять человек спят вместе. |
Personally, I find it quite amusing. | Лично меня это забавляет. |
The look of confusion is most amusing. | Недоуменное выражение на их лицах очень забавляет. |
I'm glad that you find my scientific approach amusing. | Я рада, что мой научный подход так тебя забавляет. |
As long as I'm amusing, you'll forgive me. | Пока я занятный, вы прощаете меня. |
You know, you amusing. | Знаете, а вы занятный. |
A most amusing young gentleman. | Весьма занятный молодой джентльмен. |
A most amusing young gentleman, sir. | Занятный молодой джентльмен, и убирать за ним одно удовольствие. |
A most amusing young gentleman, sir. I am sure it's a pleasure to clean up after him. | Занятный молодой джентльмен, и убирать за ним одно удовольствие. |
And then you'll see, it's amusing. | И потом, вот увидишь, это так весело. |
I'm glad you find it so amusing. | Рад, что тебе так весело. |
Otherwise it wouldn't have been amusing. | В противном случае это не было бы весело. |
Is that supposed to be amusing? | Предполагается, что это весело? |
Did you have an amusing evening? | Весело ты провёл вечер? |