Английский - русский
Перевод слова Amusing

Перевод amusing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забавный (примеров 24)
He's pleasant, amusing, and he acts his age. Он обаятельный, забавный и ведёт себя соответственно своему возрасту.
Amusing façade, it's no use. Такой забавный фасад, но это бесполезно.
He's quite amusing, isn't he? Разве он не забавный мужчина?
Plato further simplified the form and reduced it to pure argumentative conversation, while leaving intact the amusing element of character-drawing. Платон ещё более упростил эту форму и свёл её к чисто аргументированному разговору, не затронув при этом забавный элемент - играющих персонажей.
He wrote to Baron Stockmar that Beatrice was "the most amusing baby we have had." Он писал своему другу Стокмару, что Беатриса - «самый забавный ребёнок из тех, что у нас были».
Больше примеров...
Смешной (примеров 11)
You're that amusing butler I went swimming with. Вы тот смешной дворецкий, с которым я бегала купаться?
You was such amusing in that evening. Ты был такой смешной в тот вечер.
That's an amusing anecdote about a drug deal. Это смешной анекдот о продаже наркотиков.
"In my winter's night your sweet arrogance makes this affair distant, amusing." "В одну зимнюю ночь твое сладкое высокомерие уносит далеко и делает смешной эту историю."
An amusing anecdote she's told? Смешной анекдот от нее?
Больше примеров...
Забавляет (примеров 16)
No, only state, and I don't see why this is so amusing to you. Нет, только в дело штата, я не понимаю, почему тебя это так забавляет.
Personally, I find it quite amusing. Лично меня это забавляет.
This is amusing you, isn't it? Вас это забавляет, да?
I'm glad that you find my scientific approach amusing. Я рада, что мой научный подход так тебя забавляет.
I'm glad you find it amusing, Gabriel. Рад, что это забавляет тебя, Габриэль.
Больше примеров...
Занятный (примеров 7)
As long as I'm amusing, you'll forgive me. Пока я занятный, вы прощаете меня.
AND, SUSAN, HOW AMUSING HE IS. И, Сьюзан, И какой он занятный.
You know, you amusing. Знаете, а вы занятный.
I had an amusing dream. Мне снился занятный сон.
A most amusing young gentleman, sir. Занятный молодой джентльмен, и убирать за ним одно удовольствие.
Больше примеров...
Весело (примеров 19)
I'm glad you find it so amusing. Рад, что тебе так весело.
But that never ceases to be amusing. Но это всегда так весело.
Is that supposed to be amusing? Предполагается, что это весело?
It was all very amusing. Это было очень весело.
I mean, these are sort of the extreme examples, and they're amusing and good to laugh at. Все это уже, конечно, крайние случаи хотя звучат весело - можно посмеяться.
Больше примеров...