Английский - русский
Перевод слова Amusing

Перевод amusing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забавный (примеров 24)
The character of Walter is an eccentric but amusing recluse in high demand for his ability to find anything. Уолтер Шэрман - эксцентричный, но забавный отшельник, пользующийся большим спросом из-за способности находить что угодно.
After the attack on the French, this is a vicious, unkind, offensive and wonderfully amusing slaughter of Australian culture by the makers of The Simpsons. После нападения на французов, этот порочный, недобрый, оскорбительный и удивительно забавный эпизод, убивающий австралийскую культуру создателями "Симпсонов"».
He's quite amusing, isn't he? Разве он не забавный мужчина?
Plato further simplified the form and reduced it to pure argumentative conversation, while leaving intact the amusing element of character-drawing. Платон ещё более упростил эту форму и свёл её к чисто аргументированному разговору, не затронув при этом забавный элемент - играющих персонажей.
He wrote to Baron Stockmar that Beatrice was "the most amusing baby we have had." Он писал своему другу Стокмару, что Беатриса - «самый забавный ребёнок из тех, что у нас были».
Больше примеров...
Смешной (примеров 11)
That's an amusing anecdote about a drug deal. Это смешной анекдот о продаже наркотиков.
You're amusing, and I always said you could be another Salinger. Ты смешной, и я всегда говорила, что ты можешь стать ещё одним Сэлинжером.
"In my winter's night your sweet arrogance makes this affair distant, amusing." "В одну зимнюю ночь твое сладкое высокомерие уносит далеко и делает смешной эту историю."
I remember an amusing instance of this. Помню один смешной случай.
An amusing anecdote she's told? Смешной анекдот от нее?
Больше примеров...
Забавляет (примеров 16)
You seem to find this whole situation quite amusing. Тебя вообще, я смотрю, эта ситуация забавляет.
Well, I'm happy that you find my life so amusing. Я рад, что моя жизнь тебя так забавляет.
The look of confusion is most amusing. Недоуменное выражение на их лицах очень забавляет.
I'm glad that you find my scientific approach amusing. Я рада, что мой научный подход так тебя забавляет.
If going to the dentist is amusing, then this is getting ready to be funny. Даже очень, если тебя забавляет перспектива похода к дантисту.
Больше примеров...
Занятный (примеров 7)
As long as I'm amusing, you'll forgive me. Пока я занятный, вы прощаете меня.
AND, SUSAN, HOW AMUSING HE IS. И, Сьюзан, И какой он занятный.
You know, you amusing. Знаете, а вы занятный.
A most amusing young gentleman. Весьма занятный молодой джентльмен.
A most amusing young gentleman, sir. I am sure it's a pleasure to clean up after him. Занятный молодой джентльмен, и убирать за ним одно удовольствие.
Больше примеров...
Весело (примеров 19)
Otherwise it wouldn't have been amusing. В противном случае это не было бы весело.
I mean, these are sort of the extreme examples, and they're amusing and good to laugh at. Все это уже, конечно, крайние случаи хотя звучат весело - можно посмеяться.
And not in an amusing Kanye sort of way. И это не так весело как у Канье Уэста.
I'm happy you find it amusing that I'll be uncomfortable for the rest of the day. Я рада, что тебе весело от того, что я буду мокрая целый день!
We didn't do anything very amusing. Он вроде бы не делал ничего особенно забавного, но с ним всегда было весело.
Больше примеров...