Английский - русский
Перевод слова Amusing

Перевод amusing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Забавный (примеров 24)
Well, it's quite amusing, Majesty. Он весьма забавный, ваше Величество.
Amusing façade, it's no use. Такой забавный фасад, но это бесполезно.
Plato further simplified the form and reduced it to pure argumentative conversation, while leaving intact the amusing element of character-drawing. Платон ещё более упростил эту форму и свёл её к чисто аргументированному разговору, не затронув при этом забавный элемент - играющих персонажей.
Common Sense Media gave Alpha and Omega 3 a mixed review, with three out of five stars, writing that the "mildly amusing sports-themed sequel is fun for young kids." Рецензент Common Sense Media дал фильму три звезды из четырёх и написал, что относительно забавный сиквел на спортивную тематику понравится маленьким детям.
He described the performances: Thomson was "a very amusing poet, who avoided 'rant' and 'rap', conveying skip-along, punked up rhyming couplets - a Sir John Betjeman on speed - hilariously accompanied by props, sounds, music." Он так описал одно из выступлений: «Томсон был очень забавным поэтом, который избегал "разглагольствования" и "рэпа", он читал свои стихи галопирующим, панковским ритмом - слово ускоренный Джон Бетчеман - под забавный аккомпанемент: различные звуки, музыку, реквизит».
Больше примеров...
Смешной (примеров 11)
You're that amusing butler I went swimming with. Вы тот смешной дворецкий, с которым я бегала купаться?
That's an amusing anecdote about a drug deal. Это смешной анекдот о продаже наркотиков.
Your amusing little friend is here. Твой смешной маленький друг здесь
The result is quite amusing, if sometimes vulgar. Просто честный рассказ, временами даже смешной».
An amusing anecdote she's told? Смешной анекдот от нее?
Больше примеров...
Забавляет (примеров 16)
What's amusing to me is that you would cover yourself by besmirching these fliers. Что меня забавляет, так это то, как ты прикрываешь себя, очерняя этих совят.
You seem to find this whole situation quite amusing. Тебя вообще, я смотрю, эта ситуация забавляет.
Well, I'm glad you find it amusing, I could be scarred for life. Рад, что вас это забавляет, а я мог получить душевную травму на всю жизнь.
Personally, I find it quite amusing. Лично меня это забавляет.
I'm glad that you find my scientific approach amusing. Я рада, что мой научный подход так тебя забавляет.
Больше примеров...
Занятный (примеров 7)
AND, SUSAN, HOW AMUSING HE IS. И, Сьюзан, И какой он занятный.
You know, you amusing. Знаете, а вы занятный.
I had an amusing dream. Мне снился занятный сон.
A most amusing young gentleman, sir. Занятный молодой джентльмен, и убирать за ним одно удовольствие.
A most amusing young gentleman, sir. I am sure it's a pleasure to clean up after him. Занятный молодой джентльмен, и убирать за ним одно удовольствие.
Больше примеров...
Весело (примеров 19)
On the contrary, he found it amusing and affectionate. О них он и рассказал - весело и с любовью.
I'm glad you find it so amusing. Рад, что тебе так весело.
It was all very amusing. Это было очень весело.
And not in an amusing Kanye sort of way. И это не так весело как у Канье Уэста.
We didn't do anything very amusing. Он вроде бы не делал ничего особенно забавного, но с ним всегда было весело.
Больше примеров...