Английский - русский
Перевод слова Amur

Перевод amur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Амур (примеров 20)
The contamination of the river Amur, which flows from China, has been a major concern in Khabarovsky Krai. Загрязнение реки Амур, которая течет из Китая, вызывает особенно большую тревогу в Хабаровском крае.
(c) The development of the Russian-Chinese scheme for the complex use of the transboundary river Amur (for 3000 km of the common border); с) разработка российско-китайской системы комплексного использования трансграничной реки Амур (на протяжении З 000 км общей границы);
Rivers Amur, Ussury, Argun' Реки Амур, Уссури, Аргунь
One to the Amur, another to the Kuzbass - the five-year-plan constriction sites. Тот на Амур, тот в Челябу, в Кузбасс, на стройки пятилетки.
The implementation of this task force was launched Upper Amur gold mining joint-stock company, which is using its own funds to build the first 105 miles, which connected the mine Dzhalindinsky on Amur to Nikolaevsk mines in the north of the Amur region. Реализация данной задачи была начата силами Верхне-Амурской золотодобывающей акционерной компании, которая за счет собственных средств построила первые 105 верст, соединивших прииск Джалиндинский на р. Амур с прииском Николаевским на севере Амурской области.
Больше примеров...
Амурской (примеров 28)
In 1887, Dattan was named German trade representative for Vladivostok and the Amur region. В 1887 году Даттан был назначен на должность немецкого торгового представителя во Владивостоке и Амурской области.
On July 22, 1656, he dispatched a group of fifty Cossacks to Moscow to deliver a new yasak, providing them with a letter asking the tsar not to send his men back to him due to the lack of food in the Amur region. 22 июля 1656 года он направил группу из пятидесяти казаков в Москву, чтобы доставить новый ясак и передать письмо с просьбой к царю не посылать к нему новых людей в связи с отсутствием пищи в Амурской области.
In September 2015 the deputies of the Legislative Assembly of Amur Oblast adopted a law to change the status of the settlement of Uglegorsk and transform it into a city without changing the established administrative borders. В сентябре 2015 года депутаты Заксобрания Амурской области приняли закон об изменении статуса посёлка Углегорск и преобразовании его в город без изменения установленных административных границ.
During the stay Mr. Saint Rossy and Svetlana Vasina met with: Alexander Kival, Deputy Head of External Affairs Department, Administration of Amurskay Region, Alexander Migulya, Mayor of Blagoveschensk City, Lev Tanakov, President of Amur Chamber of Commerce. Во время пребывания в Благовещенске господин Сэйнт-России и Светлана Васина встретились с Александром Кивалем, Заместителем Начальника Отдела Международных Связей Администрации Амурской Области, Александром Мигулей, мэром города Благовещенска, а так же со Львом Танаковым, Президентом Торговой Палаты Амурской Области.
D.E. Benardaki, a retired lieutenant, participant of Amur campaign, built two ships in Listvyanichnoe in 1858: the first was named for the sake of governor-general - Muravjev-Amurskij, and he gave his own name to the second ship without false modesty - Benardaki. В 1858 году отставной поручик, участник Амурской компании Д. Е. Бенардаки в Лиственичном построил два парохода мощностью по 80 л. с.: первый он назвал именем генерал-губернатора - «Муравьев-Амурский», а второй назвал своим именем «Бенардаки».
Больше примеров...
Амурский (примеров 11)
The Amur leopard symbolises the fragility of our natural heritage. Амурский леопард отображает в символической форме недолговечность нашего природного наследия.
Ten standard sizes were developed and pilot batch was produced on request of JSC "Amur shipbuilding plant". Разработано десять типоразмеров рукавов и изготовлена установочная партия по заказу ОАО "Амурский судостроительный завод".
From 2007 to 2008, the general director of OJSC Amur Crystal, engaged in the production of alcoholic beverages. С 2007 по 2008 год - гендиректор ОАО «Амурский кристалл», занимающимся выпуском алкогольной продукции.
It was a stylized tiger designed by Kim Hyun as an amicable Amur tiger, portraying the friendly and hospitable traditions of the Korean people. В качестве талисмана олимпиады был выбран амурский тигр, стилизованный Ким Хюном и олицетворяющий дружественность и традиции гостеприимства корейского народа.
The hotel conveniently located in the city center, overlooks Amur bay. Отель с потрясающим видом на Амурский залив и бухту Золотой Рог.
Больше примеров...
Амурского (примеров 6)
Nivkhi live along the Amur estuary and on the Sakhalin Island. Нивхи живут вдоль Амурского лимана и на острове Сахалин.
Sir, we have two destroyers returning from Okinawa from Amur Bay. Сэр, у нас два эсминца вернулись из Окинавы и Амурского залива.
In 2009, after completion of the second stage of the reconstruction of Amur bridge opening two-way traffic across it, the "bottleneck" problem has been removed. После завершения в 2009 году второй очереди реконструкции Амурского моста открытие по нему двухстороннего движения сняло проблему «узкого места» Транссиба.
In 1987, the name of Unterberger was immortalized on a memorial plaque "Figures of the Society for the Study of the Amur Territory - Primorsky Branch of the Geographical Society of the USSR" (Vladivostok, Peter the Great Street, 4). В 1987 имя Унтербергера увековечено на мемориальной доске «Деятели Общества изучения Амурского края - Приморского филиала Географического общества СССР» (Владивосток, ул. Петра Великого, 4).
On October 20, 2006 Cape Shchetinina on the shore of the Amur Bay of the Sea of Japan was named in her honor. 20 октября 2006 года имя Щетининой присвоено мысу побережья Амурского залива Японского моря.
Больше примеров...
Амуре (примеров 3)
After having refreshed his supplies, Stepanov and his men made their way to the Gilyak country on the lower Amur. После обновления своих запасов, Степанов и его люди продолжили свой путь в страну гиляков на нижнем Амуре.
Islands of Amur and surrounding water areas Острова на Амуре и прилегающие акватории
In the future, until the construction of the Amur-Yakutsk highway road is complete, they were used all the way from Dzalinda on the Amur to the Aldan. В дальнейшем, вплоть до постройки Амуро-Якутской автодорожной магистрали, они использовались на всем протяжении пути от Джалинды на Амуре до самого Алдана.
Больше примеров...
Амурская (примеров 5)
Ea-3246 - Station Tynda, Amur region. Еа-3246 - станция Тында (Амурская область).
The Amur expedition under the leadership of Gondatti was the last scientific action of pre-revolutionary Russia, and the results were very significant. Амурская экспедиция под руководством Гондатти стала последней научной акцией дореволюционной России, причём результаты получились весьма значительные.
Thus, the Amur region became almost completely deserted, the shores of the Sungari River in particular. Таким образом, Амурская область стала почти совершенно пуста, особенно безлюдными стали берега реки Сунгари.
Plans were progressing for a possible gradual building of the new Russian cosmodrome at Svobodny (Amur region) in the eastern part of the country. Активно прорабатываются планы возможного поэтапного строительства нового российского космодрома в восточной части страны близ города Свободный (Амурская область).
The Amur Oblast, with its pro-Soviet government, recognized Verkhneudinsk, but the Russia Eastern Outskirts wanted to negotiate with Vladivostok. Амурская область, в которой установилась советская власть, признала Верхнеудинск, Российская Восточная окраина была вынуждена вести переговоры с Владивостоком.
Больше примеров...
Приамурского (примеров 4)
On 1-14 December 1918, he temporarily served as commander of the troops in the Amur military region. 1-14 декабря 1918 года временно исполнял обязанности командующего войсками Приамурского военного округа.
In 1897 he was transferred to civil service, was the clerk of the office of the Amur Governor-General, temporarily served as ruler of the office. В 1897 году переведен на гражданскую службу, был делопроизводителем канцелярии приамурского генерал-губернатора, временно исполнял должность правителя канцелярии.
In 1913, at the exhibition of the plans Amur Region, there was a drawing of the tunnel, but the choice had already been made in favor of the bridge. В 1913 году на выставке Приамурского края был представлен чертёж такого тоннеля, но выбор к тому времени уже был сделан в пользу моста.
On November 8, 1905, Lieutenant-General Pavel Unterberger was appointed commander of the Amur military district and ataman of the Amur Cossack troops, and 10 days later he was appointed Amur Governor-General. 8 ноября 1905 года генерал-лейтенант П. Ф. Унтербергер был назначен командующим войсками Приамурского военного округа и наказным атаманом Приамурских казачьих войск, а через 10 дней - Приамурским генерал-губернатором.
Больше примеров...
Амура (примеров 19)
After all, even the territory north of the Amur called it "given to Russia for temporary use". Ведь даже территорию севернее Амура оно называло «отданной России во временное пользование».
The Russian Federation has already identified a number of measures to achieve good status of the watercourses in the Amur basin. Российская Федерация уже определила ряд мер, направленных на обеспечение приемлемого состояния водотоков в бассейне Амура.
If the allies would win, then in order to avoid competition they would not allow Russia to strengthen on the Pacific coast and themselves would occupy convenient bays from the mouth of the Amur to the border with Korea. Если бы победили союзники, то во избежание конкуренции они не допустили бы укрепления России на тихоокеанском побережье и сами заняли бы удобные бухты от устья Амура до границы с Кореей.
Negidaltsi live in the Lower Amgun and Amur rivers on the territory of P.Osipenko and Ulchsky regions. Негидальцы живут в низовьях рек Амгуни и Амура на территории районов имени Полины Осипенко и Ульчского.
An even larger and longer campaign from November 1937 to March 1939, was waged by 24,000 Manchukuo troops against the 2nd Route Army in the area between the Amur, Sungari and Ussuri Rivers. С ноября 1937-го по март 1939-го 24-тысячный корпус Маньчжоу-го вёл борьбу против 2-й армейской группы в бассейне Амура, Сунгари и Уссури.
Больше примеров...
Амуру (примеров 3)
He sailed down the Amur and finally discovered the mouth of that great river from land. Затем они спустились вниз по Амуру и открыли местоположение устья этой большой реки с суши.
Also, naval routes on the Amur, Sungari and Ussuri were restricted to only Russian and Chinese vessels. Плавание по Амуру, Сунгари и Уссури было разрешено только российским и китайским судам и запрещено всем остальным.
He built winter quarters at Albazin, then sailed down Amur and found Achansk, which preceded the present-day Khabarovsk, defeating or evading large armies of Daurian Manchu Chinese and Koreans on his way. Он построил зимнюю резиденцию в Албазинее, а затем ниже по Амуру основал Ачанск, нанеся поражения или уклонившись от большой армии даурских манчжуров Китая и корейцев на своём пути.
Больше примеров...
Приамурья (примеров 3)
Gondatti paid special attention to the life of the indigenous population of the Amur region, prohibited the sale of alcoholic beverages in camps. Особое внимание Гондатти уделял жизни коренного населения Приамурья, запретил продажу в стойбищах спиртных напитков.
E. And are associated with the state of Balhae, which in 698-926 occupied part of today's Primorye and Amur. Они связаны с государством Бохай, которое в 698-926 занимало часть сегодняшних Приморья и Приамурья.
On the past exhibition of the Amur artists devoted to 145 anniversary of formation of capital of the Amur region, two new works were presented. На прошедшей выставке амурских художников, посвященной 145-й годовщине образования столицы Приамурья, были представлены две новые работы Инги Титовой.
Больше примеров...
Приамурье (примеров 2)
Subsequently, Russians held on to the Amur Region until 1689, when by the Treaty of Nerchinsk this land was assigned to Chinese Empire (it was returned, however, by the Treaty of Aigun in 1858). В дальнейшем русские удерживали Приамурье до 1689, когда был подписан Нерчинский договор и эти земли были переданы Китаю (впоследствии были возвращены в 1858 году по Айгунскому договору).
Later he studied the collections made by Alfred Otto Herz in Amur, Korea and Kamchatka, and those of Nicholas Mikhailovich Romanoff (Grand Duke Nicholas Mikhailovich), a friend from his two years at Moscow University. Позже он исследовал коллекции, собранные Alfred Otto Herz в Приамурье, Корее, на Камчатке и коллекции Великого князя Николай Михайлович Романова, с которым он дружил со времени своего двухлетнего обучения в Московском университете.
Больше примеров...
Приамурском (примеров 2)
In 1904 - 1906 special assignments official at the Amur Governor-General. В 1904-1906 чиновник особых поручений при приамурском генерал-губернаторе.
Under the governorship of Gondatti in the Amur region, social activity intensified, the Kedrovaya Pad nature reserve was established, a teacher's institute was opened in Khabarovsk in 1914, schools were built in the villages. При Гондатти в Приамурском крае усилилась общественная деятельность, был учреждён заповедник «Кедровая падь», в Хабаровске в 1914 году был открыт учительский институт, в сёлах строились школы.
Больше примеров...
Верхне-амурской (примеров 1)
Больше примеров...