An UNCTAD report on the role of speculation suggests that the acceleration and amplification of price movements can be traced for commodities as a group. | В докладе ЮНКТАД, посвященном роли спекулятивных операций, указывается, что ускорение и усиление изменений цен можно проследить в отношении всех сырьевых товаров как группы. |
A population inversion (N2 > N1) has thus been achieved between level 1 and 2, and optical amplification at the frequency v21 can be obtained. | Если на этом уровне удастся удержать больше половины атомов, между уровнями 1 и 2 будет достигнута инверсия населённостей, а на частоте v21 начнётся оптическое усиление. |
The word maser derives from the acronym MASER, which stands for "Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation". | Термин мазер происходит от акронима MASER: Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation (усиление микроволн с помощью вынужденного излучения). |
Well, laddering is the amplification, indeed multiplication, of charges against the offender for the purpose of securing administrative detections. | Ну, навешивание - это усиление степени тяжести, а также количества преступлений, вменяемых обвиняемому для увеличения уровня раскрытий. |
A laser radiation optical amplification method, including the division of initial radiation into several channels, amplifying the radiation in the channels, and forming a unidirectional radiation upon exiting the channels. | Способ оптического усиления лазерного излучения, включающий разделение исходного излучения по нескольким каналам, усиление излучения в каналах и формирование однонаправленного излучения на выходе из каналов. |
The amplification time is of 1-5 minutes. | Время такой амплификации составляет 1-5 минут. |
The amount of junk DNA can be expected to depend on the rate of amplification of these elements and the rate at which non-functional DNA is lost. | Можно ожидать, что количество мусорной ДНК будет зависеть от скорости амплификации этих элементов и скорости потери нефункциональной ДНК. |
Once amplification has been accomplished, the product could be analysed by standard immunoassay procedures. | После завершения амплификации исследование соответствующего продукта можно проводить с использованием стандартных процедур иммуноанализа. |
UMIs are particularly well-suited to single-cell RNA-Seq transcriptomics, where the amount of input RNA is restricted and extended amplification of the sample is required. | UMI особенно удобны для РНК-Seq одиночных клеток, в которых исходное количество РНК очень мало и требует неспецифичной амплификации. |
Now in engineering, we call that one-to-a-thousand ratio a form of amplification, and it makes something ultrasensitive. | В инженерии мы называем такую пропорцию 1:1000 формой амплификации, и она создаёт нечто сверхчувствительное. |
(a) New methods for direct detection of the presence of bacteria (such as immunological methods, molecular probes, and amplification of nucleic acids) and of viruses; | а) новые методы прямого обнаружения присутствия бактерий (такие как иммунологические методы, использование молекулярных зондов и амплификация нуклеиновых кислот) и вирусов; |
The room we happen to be in, the amplification, the quality of the instrument, the type of sticks... etc., etc. | Комната в которой мы находимся, амплификация, качество инструмента, тип палочек и так далее. |
The room we happen to be in, the amplification, the quality of the instrument, the type of sticks... etc., etc. | Комната в которой мы находимся, амплификация, качество инструмента, тип палочек и так далее. |
By the late 1940s several Chicago-based blues artists had begun to use amplification, including John Lee Williamson and Johnny Shines. | К концу 1940-х несколько чикагских блюз-исполнителей начали применять усилители, включая John Lee Williamson и Johnny Shines. |
The meeting room can accommodate up to 30 people and is equipped with modern multimedia and audiovisual technology, including a video projector, a screen, microphones and amplification equipment and a flat-screen plasma TV. | Конференц-зал вмещает до 30 человек и оборудован современной мультимедийной техникой, аудио-видео оборудованием включающем видео-проектор, экран, микрофоны, усилители и плазменный телевизор. |
The rapid amplification of its institutional capacity continued to be one of the Commission's key tasks during the reporting period. | Быстрое расширение институционального потенциала Комиссии оставалось одной из ключевых задач Комиссии в течение отчетного периода. |
It could be the amplification of the individual, the multiplication of individual existences. | Например, расширение личности, умножение индивидуальных реальностей. |
It could be the amplification of the individual the multiplication of individual, parallel existences with the individual no longer restricted by time and space. | Например, расширение личности, умножение индивидуальных реальностей. Параллельные реальности и индивидуум больше не разделены измерениями пространства и времени. |
Said invention makes it possible to reduce the size of a frame antenna, to extend the working band thereof and to maintain, as far as it is possible taking into account the size thereof, the maximum amplification. | Изобретение обеспечивает уменьшение размеров рамочной антенны, расширение её рабочей полосы и поддержание, на сколько это возможно, учитывая размеры антенны, максимального усиления. |
Which is the amplification, indeed, the multiplication of charges against an offender... | Что означает расширение, то есть, увеличение количества обвинений, предъявляемых правонарушителю... |
Along with the announcement of the USA Production Series, Schecter announced their introduction into the amplification market. | Наряду с объявлением о серийном производстве США, Schecter объявили о своём выходе на рынок усилителей. |
He is officially endorsed by both Takamine guitars and Fender Amplification. | На данный момент Игорь официальный эндорсер гитар Takamine и усилителей Fender. |
If we selectively target the amplification pathways around the generator it should be just as effective. | Если мы избирательно обстреляем отводки усилителей вокруг генератора, это будет почти столь же эффективно. |
On the amplifier front, Whitford has created his own amplifier company - 3 Monkeys Amplification and tours with many of their products. | Уитфорд создал собственную компанию по производству гитарных усилителей - З Monkeys Amplification. |
In 2014 it was discovered that SSDP was being used in DDoS attacks known as an SSDP reflection attack with amplification. | В 2014 неожиданно обнаружили, что SSDP использовался в DDoS атаках типа «Атака отражения и усиления при помощи SSDP» (SSDP reflection attack with amplification). |
On the amplifier front, Whitford has created his own amplifier company - 3 Monkeys Amplification and tours with many of their products. | Уитфорд создал собственную компанию по производству гитарных усилителей - З Monkeys Amplification. |
The word maser derives from the acronym MASER, which stands for "Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation". | Термин мазер происходит от акронима MASER: Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation (усиление микроволн с помощью вынужденного излучения). |
Many international companies, including Island Records, Orange Music Electronic Company and Marshall Amplification, are involved in the sponsorship of the various award categories. | Многие известные международные компании, такие как Island Records, Orange Music Electronic Company, Marshall Amplification и другие выступают в качестве спонсоров для различных категорий наград. |
Personal Sound Amplification Products (abbreviated PSAP) are classified by the FDA as "personal sound amplification devices." | Personal Sound Amplification Products (сокращённо PSAP) классифицируются FDA как «личные устройства звукоусиления». |
Information asymmetries could result in an amplification of price fluctuations, as foreign investors may overreact to any change occurring in these markets. | Асимметричность информации может усиливать колебания цен, поскольку иностранные инвесторы могут неадекватно реагировать на изменения, происходящие на этих рынках. |
This could result in an amplification of price fluctuations on these markets, as foreign investors may overreact to any change occurring in their markets. | В свою очередь чрезмерная реакция зарубежных инвесторов на любые изменения на этих рынках может усиливать амплитуду ценовых колебаний. |
Another difference between IgE and T cell antigen receptor signalling is that Lck activation by TCR could result in more severe raft clustering thus more signal amplification. | Другое отличие сигнального пути TCR от сигнального пути IgE заключается в том, что TCR активируют белок Lck, что может приводить к более сильной кластеризации рафтов и тем самым дополнительно усиливать сигнал. |
Had you, you might have ticed the amplification properties of the local terrain. | Если бы занимался, то ты мог бы усиливать свойства на ограниченной территории. |
Finally, one provision may increase the impact of a right or duty created by another provision, an "amplification" interaction. | И наконец, одно положение может усиливать права или обязательства, создаваемые другим положением, т.е. возможно "амплификационное" взаимодействие. |
Their call's being carried on an amplification wave of enormous power. | Их сигнал передается с сильным излучением. |
A powerful amplification wave. | Их сигнал передается с сильным излучением. |
The method combines amplification with a novel technology called Surround Optical Fiber Immunoassay (SOFIA) and some specific antibodies against PrPSc. | Этот метод сочетает амплификацию с новой технологией, называемой Surround Optical Fiber Immunoassay (SOFIA) («оптический иммунологический анализ прилежащих волокон»), и некоторыми специфическими антителами против PrPSc. |
(a) improving identification of biological agents and toxins for both health and security purposes, resulting from advances in life science research, including metagenomics, immunological methods, molecular probes, amplification of nucleic acids, and in microbial forensics; | а) повышение эффективности идентификации биологических агентов и токсинов как в медицинских целях, так и в целях обеспечения безопасности, в результате достижений в сфере биологических исследований, включая метагеномику, иммунологические методы, молекулярные зонды и амплификацию нуклеиновых кислот, а также в области судебно-микробиологической экспертизы; |
Basically, you make an amplification in the lab, and thenyou get it to self-assemble into a structure like abattery. | Копирование происходит в лаборатории. А потом онисамособираются в такую структуру, как батарейка. |
Basically, you make an amplification in the lab, | Копирование происходит в лаборатории. |