Английский - русский
Перевод слова Amir

Перевод amir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Амир (примеров 428)
Mr. AMIR recalled the debate the previous day on paragraph 3. Г-н АМИР напоминает о прениях, проведенных за день до этого по пункту 3.
Mr. AMIR recalled that the Secretary-General had expressed regret at the fact that the international community had not taken sufficient action to prevent genocide in Rwanda; investigations of that question were continuing. Г-н АМИР напоминает, что Генеральный секретарь с сожалением констатировал тот факт, что международное сообщество не приняло достаточных мер для предотвращения геноцида в Руанде; расследование вопроса о том, почему это произошло, продолжается.
Mr. AMIR recalled that at the beginning of the post-colonial era it had been hoped that the three continents of Asia, Africa and Latin America would work together and share the benefits of independence and development. Г-н АМИР напоминает, что в начале постколониальной эпохи появилась надежда на то, что три континента, а именно Азия, Африка и Латинская Америка, будут работать сообща и совместно пользоваться благами, полученными в результате независимости и развития.
Mr. AMIR recalled that at the previous meeting he had referred to Berbers as being a component of the population and said that they should be distinguished in one way or another from the rest of the population. Г-н АМИР напоминает, что на предыдущем заседании он говорил о берберах как об одной из составных частей населения и что следовало бы так или иначе отличать их от остального населения.
Let's take a walk, Amir. Давай выйдем, Амир.
Больше примеров...
Эмир (примеров 52)
In 2010, the Amir issued a decree appointing a Qatari woman for the first time ever to the position of judge. В 2010 году эмир издал указ о назначении впервые судьей катарской женщины.
Article 68 of the Constitution provides that the Amir endorses treaties and conventions by decree and transmits them to the Advisory Council together with an appropriate statement. Статья 68 Конституции предусматривает, что эмир заключает международные договоры и конвенции своими указами и представляет их Консультативному совету с надлежащим заявлением.
In the addresses that he delivers at the regular annual sessions of the Advisory Council and on various other occasions, H.H. the Amir consistently encourages the pursuit and consolidation of democracy. В своих выступлениях на регулярных ежегодных сессиях Консультативного совета и по различным другим случаям Его Высочество эмир постоянно призывает к развитию и укреплению демократии.
Inaugurating a new phase in developing relations between my country and the IAEA and because of his interest in diversifying energy resources, His Highness the Amir of Kuwait has instructed the Kuwaiti Government to devise an integrated national strategy to benefit from the peaceful uses of nuclear energy. Открывая новый этап в эволюции отношений между моей страной и МАГАТЭ, а также будучи заинтересованным в диверсификации энергетических ресурсов, Его Высочество эмир Кувейта поручил кувейтскому правительству разработать комплексную национальную стратегию использования ядерной энергии в мирных целях.
Starting in May 1991 and extending over a period of six years, the Amir distributed the unused homes to government agencies and to other organizations such as schools, universities, charitable societies, youth clubs and Saudi Aramco. В течение шести лет начиная с мая 1991 года эмир передавал неиспользуемые домики государственным и другим организациям, таким, как школы, университеты, благотворительные общества, молодежные клубы и "Сауди Арамко".
Больше примеров...
Амира (примеров 128)
When did you last see Amir? Когда ты последний раз видела Амира?
The CHAIRMAN asked Mr. Amir to consult with other Committee members in order to produce a draft decision concerning the Lao People's Democratic Republic as quickly as possible. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит г-на Амира провести с другими членами Комитета консультации, с тем чтобы как можно скорее представить проект решения относительно Лаосской Народно-Демократической Республики.
Mr. de GOUTTES said he thought that the nuance implied by the words "even though" in the same paragraph was sufficient to allay Mr. Amir's concerns. Г-н де ГУТТ говорит, что, по его мнению, проведения тонкого различия, подразумеваемого словами "даже если" в том же пункте, достаточно для того, чтобы снять обеспокоенность г-на Амира.
Initially the organisation was set up on the initiative of then Minister of Defence Amir Sjarifuddin, as the youth wing of the Socialist Party of Indonesia. Организация была основана в 1945 году по инициативе тогдашнего министра обороны Амира Шарифутдина и первоначально была молодёжной организацией Социалистической партии Индонезии.
In a communication dated 7 February 2000, the Government replied to the communication of the Special Rapporteur of 6 July 1999 concerning the case of Abdul Amir Al Jamri В сообщении от 7 февраля 2000 года правительством был передан ответ на сообщение Специального докладчика от 6 июля 1999 года, касавшееся информации по делу Абдула Амира аль-Джамри. бахрейнских динаров в качестве возмещения ущерба.
Больше примеров...
Амиром (примеров 49)
In 1219 he was almost overthrown by a conspiracy led by the amir Imad ad-Din ibn al-Mashtub, commander of the Hakkari Kurdish regiment, to replace him with his younger and more pliant brother al-Faiz Ibrahim. В 1219 году он был почти свергнут в результате заговора во главе с амиром Имад ад-Дином ибн аль-Маштубом, командиром курдского полка Хаккари, рассчитывавшим заменить султана на его младшего и более податливого брата аль-Фаиза Ибрагима.
The CHAIRPERSON, supported by Mr. AMIR (Country Rapporteur), said the issue of self-identification could be the subject of a general debate at a later date. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, поддерживаемый г-ном АМИРОМ (Докладчик по стране), говорит, что вопрос самоопределения может стать предметом обсуждения будущей общей дискуссии.
I have to get online with my darling Amir before school starts! Я должна пообщаться с моим возлюбленным Амиром перед школой!
Things okay with you and Amir, then, are they? Значит, у вас все хорошо с Амиром, да?
The project has been implemented in accordance with a Project Document approved and signed by Mr. Amir Dossal, UNFIP Executive Director and signed by Mr. Yves Berthelot, UNECE Executive Secretary on 9 March 2000. Проект осуществляется в соответствии с проектным документом, утвержденным и подписанным Исполнительным директором ЮНФИП г-ном Амиром Доссалом и подписанным Исполнительным секретарем ЕЭК ООН г-ном Ивом Бертело 9 марта 2000 года.
Больше примеров...
Амиру (примеров 18)
I let Amir and Tariq use mine. Я разрешаю Амиру и Тарику брать мою.
I'll tell Amir to pull the curtain. Я скажу Амиру, чтобы он заканчивал.
I told Amir about us meeting at lunch. Я рассказала Амиру, что мы виделись в обед.
Well, well, they have to get over it if they want to help Amir. Ну, значит им придется потерпеть, если они хотят помочь Амиру.
The CHAIRMAN, reminding Mr. Amir of what had been decided with regard to Albania, said that the subparagraph in question made no value judgement but merely suggested the reasons why a low number of cases had been initiated under article 4. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, напоминая г-ну Амиру о решении, принятом по докладу Албании, говорит, что в данном подпункте речь идет не об оценочном суждении, а всего лишь излагаются возможные причины того, почему в рамках статьи 4 было возбуждено незначительное число дел.
Больше примеров...
Амире (примеров 4)
Are we here to do a deal or talk about Amir? Мы здесь чтобы дело делать или говорить об Амире?
And for their own safety, I never mentioned Amir or his family to anybody, 'cause if word would have gotten out what they had done for me, the Taliban would have killed them. И для их безопасности я никогда не говорила об Амире или его семье кому-либо, потому что если бы выяснилось, что они сделали для меня, талибы убили бы их.
You Haven't heard about Amir. Ты не слышал об Амире?
Don't bring Amir into this, I loved him also. Нечего напоминать мне об Амире, я его любил не меньше, чем ты.
Больше примеров...
Табит (примеров 2)
In November 1288, Abu Yaqub's own son Abu Amir, hatched a conspiracy to depose him. В ноябре 1288 года собственный сын Абу Якуба Абу Табит сформировал заговор, чтобы сместить отца.
The plot was soon discovered and stopped, but Abu Amir and his advisers took refuge in the court of the Abdalwadid ruler Abu Said Othman of Tlemcen. Заговор был раскрыт, но Абу Табит и его советники нашли убежище при дворе правителя Абдальвадидов Абу Саида Усмана.
Больше примеров...
Amir (примеров 6)
He also took prescriptions as "Prince," "Michael Amir," and "Kai Chase," the names of one of his sons, his spokesperson, and his former personal chef, respectively. Он, в свою очередь, получал рецепты врачей под псевдонимами «Prince», «Michael Amir» и «Kai Chase» - это имена одного из его сыновей, представителя и бывшего личного повара соответственно.
Their dysfunctional relationship was created and cultivated in their online video series Jake and Amir. На их сложных взаимоотношениях построен сюжет интернет-сериала Jake and Amir.
In 1979 he headed the Umm Al Quwain Royal Court (Al Diwan Al Amir). В 1979 году он возглавлял государственный совет Умм-эль-Кайвайна (Al Diwan Al Amir).
Tengku Amir Hamzah (Jawi: تڠکو أمير حمزه; 28 February 1911 - 20 March 1946) was an Indonesian poet and National Hero of Indonesia. Amir Hamzah) (28 февраля 1911 - 20 марта 1946) - индонезийский поэт и национальный герой Индонезии.
Ideas and experiences were exchanged in well-known hostels, hotels, and other gathering spots along the way, such as Yener's Café and The Pudding Shop in Istanbul, Sigi's on Chicken Street in Kabul or the Amir Kabir in Tehran. Имелись также традиционные места сбора путешествующих, такие как Yener's Café или Pudding Shop в Стамбуле, Chicken Street в Кабуле или Amir Kabir в Тегеране.
Больше примеров...