I think Aunt Amelia has to dance. | По-моему, тётя Амелия хочет потанцевать. |
We don't know it's Amelia. | Мы не знаем, что это Амелия. |
Your name is Amelia. | Твое имя - Амелия. |
I am not Amelia Pond. | Я не Амелия Понд. |
Is that Amelia, or... | Это Амелия, или... |
Just like you were afraid of Amelia and Ethan. | Так же, как боялся судьбы Амелии и Итана. |
Three years later her widower remarried to Amelia Maria, daughter of Thomas Legh Claughton, Bishop of St Albans. | Три года спустя её муж-вдовец женился на Амелии Марии, дочери Томаса Колтона, епископа Сент-Олбанса. |
How did Amelia manage to escape? | Как Амелии удалось сбежать? |
Amelia better not screw it up. | Лучше Амелии не портачить. |
Behold, the masterpiece of Amelia Vanderbuckle. | Узрите творение Амелии Вандербакл. |
And, of course, our honored guest, Lady Amelia Heartwright. | И конечно же, наша дорогая гостья леди Эмилия Хартрайт. |
Eddie wants this, Amelia is set, and she just got sanctioned by the chief of staff. | Эдди хочет этого, Эмилия настроена и только что получила разрешение главврача. |
And Amelia splits and takes the film. | И Эмилия сбегает и забирает фильм. |
Are we in Scotland, Amelia? | Мы в Шотландии, Эмилия? |
Name - Amelia Jessica Pond. | Имя - Эмилия Джессика Понд. |
You were very fond of Amelia, if I remember. | Ты очень любил Амелию, насколько я помню. |
She could be Amelia, she's so good. | А вот в Амелию она могла преобразиться. |
I would have spared Amelia, if I could. | Я бы делил Амелию, если бы мог. |
In that case, he shouldn't see Amelia or any of the team. | Если это так, то не должен видеть ни Амелию, ни остальной патруль. |
I may have gone too far, but we can't have Ethan running his mouth off about Amelia. | Может, я далековато зашёл, но нельзя позволить, чтобы Итан трепал языком про Амелию. |
Me and Amelia were meant for each other. | Мы с Амелией были созданы друг для друга. |
He also danced a waltz with Amelia Earhart in 1975. | А еще в 75-м он танцевал вальс с самой Амелией Эрхарт. |
I just wish I could share it with Amelia, but - | Хотелось бы поделиться этим и с Амелией, но... |
And you may have succeeded in keeping us apart, but my son and your daughter are written in the stars, just like Amelia and I were. | И пусть тебе удалось нас разлучить, но мой сын и твоя дочь предназначены друг другу звёздами, так же, как были мы с Амелией. |
Either you get extremely lucky, or you pull the trigger, I shoot you, and it's just me and Amelia. | Либо тебе повезёт, либо ты нажмёшь на курок, а я выстрелю в тебя, и мы останемся вдвоём с Амелией. |
Subject Amelia Robbins, ten years old, non-verbal since birth. | Субъект - Амилия Роббинс. 10 лет, не говорит с рождения. |
Amelia, all these years, why haven't you spoken? | Амилия, почему ты не говорила все эти годы? |
So where is Amelia? | И где теперь Амилия? |
Amelia was obsessed with tides. | Амилия была одержима некими потоками... |
(both chuckle) So, Amelia Robbins... | Итак, Амилия Роббинс... |
After the battle Parker temporarily moved MacBride into the 80-gun HMS Princess Amelia, whose captain, John MacCartney, had been killed during the battle. | После битвы Паркер временно перевел Мак-Брайда на 80-пушечный HMS Princess Amelia, чей капитан Джон Мак-Картни (англ. John MacCartney), был убит в бою. |
The Humber was renamed Princess Amelia in 1727 and was cut down a deck into a 66-gun ship in 1747-1748. | Humber был переименован в Princess Amelia в 1727 году и срезан до 66-пушечного в 1747-1748. |
Anna Amelia Obermeyer (1907 - 2001), South African botanist | Anna Amelia Obermeijer-Mauve; 1907-2001) - южноафриканская учёная-ботаник. |
Wade was married to Amelia Herschel (1841-1926), daughter of John Herschel, the astronomer. | Был женат на Амелии Гершель (Amelia Herschel, 1841-1926), дочери астронома Джона Гершеля. |
In 1825 he was named sub-inspector of fine arts and a few months later married Amelia Syvoct, niece and adopted daughter of the celebrated Mme Récamier. | В 1825 году он был назначен младшим инспектором изящных искусств и через несколько месяцев он женился на Амели Сивокт (Amelia Syvoct), племяннице и приёмной дочери знаменитой мадам Рекамье. |
The property owned by Nicolas and Amelia was magnificent. | Поместье, принадлежащее Николасу и Эмили, было великолепным. |
The children, please, Amelia. | Дети, пожалуйста, Эмили! |
Amelia was with your father... | Эмили была с вашим отцом... |
Campbell's wife, Amelia, and her sister, only just managed to join him in Jamaica. | Жена Кэмпбла Эмили и её сестра присоединилась к Кэмпблу на Ямайке. |
She was Emily Amelia Hoff (née Rose), a widow whose first husband had been killed in the Battle of Neuve Chapelle in March 1915. | Ею была Эмили Амелия Хофф (урождённая Роуз) - вдова, потерявшая первого мужа в битве Нев-Шапель в марте 1915 года. |