You make me the happiest man alive, dear Amelia, if you'd be my wife. | Вы сделаете меня самым счастливым человеком на земле, дорогая Амелия, если согласитесь стать моей женой. |
I'm sure Amelia's up. | Я уверена, Амелия уже встала. |
As Amelia Earhart later said, "Any aviator who didn't know Pyle was a nobody." | Как позднее говорила Амелия Эрхарт, «любой летчик, который не знал Пайла, был никем». |
Amelia Pond, come here. | Амелия Понд, иди сюда! |
Amelia, our middle sister. | Амелия, наша средняя сестра. |
The missing sister, Amelia Cole, she's 12. | Пропавшей сестре, Амелии Коул, 12 лет. |
In 1853, he married Amelia Gayle, daughter of former Alabama governor John Gayle. | В 1853 году он женился на Амелии Гейл, дочери бывшего губернатора Алабамы, Джона Гейла. |
Why leave the photo of Julián and Amelia's wedding? | Почему она оставила свадебную фотографию Хулиана и Амелии? |
Since when are you on the Amelia bandwagon? | С каких пор ты на стороне Амелии? |
Her godparents were the Prince of Wales (Amelia's eldest brother), the Princess Royal (her eldest sister), and the Princess Augusta Sophia (her second eldest sister). | Восприемниками Амелии стали принц Уэльский Георг (брат принцессы), королевская принцесса Шарлотта (старшая сестра) и принцесса Августа София (другая старшая сестра). |
Amelia Pond hasn't lived here in a long time. | Эмилия Понд уже давно здесь не живёт. |
And, of course, our honored guest, Lady Amelia Heartwright. | И конечно же, наша дорогая гостья леди Эмилия Хартрайт. |
Eddie wants this, Amelia is set, and she just got sanctioned by the chief of staff. | Эдди хочет этого, Эмилия настроена и только что получила разрешение главврача. |
Thomas, this is Amelia and Abigail Gabble. | Томас, это - Эмилия и Абигейл Гэббл. |
Little Amelia Pond, waiting for her magic Doctor to return, but not this time, Amelia. | Маленькая Эмилия Понд, ожидающая возвращения своего волшебного Доктора, но не на этот раз, Эмилия. |
I should have stopped Amelia, but I didn't kill her. | Я должен был остановить Амелию, но я ее не убивал. |
I may have gone too far, but we can't have Ethan running his mouth off about Amelia. | Может, я далековато зашёл, но нельзя позволить, чтобы Итан трепал языком про Амелию. |
He had a Glock that he kept pointed at either Amelia or myself, and he had his revolver. | У него был Глок, который он направлял то на Амелию, то на меня, и у него был револьвер. |
You found Amelia Earhart? | Ты нашел Амелию Эрхарт? |
Took Amelia with him. | Забрал с собой Амелию. |
You know I was close with Amelia. | Ты же знаешь, мы с Амелией были близки. |
Arthur Palmer was discharged as the result of a confession written by Amelia Dyer. | Артур Палмер был отпущен в результате «исповеди», написанной Амелией Дайер. |
I know it's connected to Amelia, - and I need to find her. | Я знаю, это связано с Амелией, и мне нужно найти её. |
So what happened to Amelia? | Так что произошло с Амелией? |
The young Amy, known as Amelia, was played by Karen Gillan's real-life cousin Caitlin Blackwood. | Молодую версию Эми, которая звала себя Амелией, сыграла 10-летняя Кэйтлин Блэквуд, двоюродная сестра Карен Гиллан. |
Subject Amelia Robbins, ten years old, non-verbal since birth. | Субъект - Амилия Роббинс. 10 лет, не говорит с рождения. |
My daughter Amelia was born in that house. | Моя дочь Амилия родилась в этом доме. |
(sniffles) Amelia was obsessed with tides. | Амилия была одержима некими потоками... |
Amelia was obsessed with tides. | Амилия была одержима некими потоками... |
And I know that Amelia... | И я знаю, что Амилия... |
After the battle Parker temporarily moved MacBride into the 80-gun HMS Princess Amelia, whose captain, John MacCartney, had been killed during the battle. | После битвы Паркер временно перевел Мак-Брайда на 80-пушечный HMS Princess Amelia, чей капитан Джон Мак-Картни (англ. John MacCartney), был убит в бою. |
Anna Amelia Obermeyer (1907 - 2001), South African botanist | Anna Amelia Obermeijer-Mauve; 1907-2001) - южноафриканская учёная-ботаник. |
Wade was married to Amelia Herschel (1841-1926), daughter of John Herschel, the astronomer. | Был женат на Амелии Гершель (Amelia Herschel, 1841-1926), дочери астронома Джона Гершеля. |
Amelia Vega Horford (Amelia Vega Polanco; Santo Domingo, Dominican Republic, November 7, 1984) is a Dominican actress, singer, model, and beauty queen. | Аме́лия Ве́га Пола́нко (исп. Amelia Vega Polanco; род. 7 ноября 1984, Санто-Доминго, Доминиканская Республика) - доминиканская фотомодель и певица. |
In 1825 he was named sub-inspector of fine arts and a few months later married Amelia Syvoct, niece and adopted daughter of the celebrated Mme Récamier. | В 1825 году он был назначен младшим инспектором изящных искусств и через несколько месяцев он женился на Амели Сивокт (Amelia Syvoct), племяннице и приёмной дочери знаменитой мадам Рекамье. |
One day Daddy said to Mummy that Amelia was very pretty. | Однажды папа сказал маме, что Эмили очень хорошенькая. |
Amelia was a very warm woman, affectionate and sensual. | Эмили была очень душевной женщиной, нежной и чувственной. |
The children, please, Amelia. | Дети, пожалуйста, Эмили! |
Campbell's wife, Amelia, and her sister, only just managed to join him in Jamaica. | Жена Кэмпбла Эмили и её сестра присоединилась к Кэмпблу на Ямайке. |
She was Emily Amelia Hoff (née Rose), a widow whose first husband had been killed in the Battle of Neuve Chapelle in March 1915. | Ею была Эмили Амелия Хофф (урождённая Роуз) - вдова, потерявшая первого мужа в битве Нев-Шапель в марте 1915 года. |