My mom gave this to me, and if Amelia were here, she'd pass it on to you. | Моя мама дала это мне, и если бы Амелия была здесь, она передала бы его тебе. |
Murphy and Amelia, come with me. | Мёрфи и Амелия, идем со мной! |
And amelia's almost done with maya, | Амелия почти закончила с Майей. |
And so is Amelia. | Также как и Амелия. |
Amelia is intelligent and funny. | Амелия умна и остроумна. |
I was visiting Amelia but she was called to attend to a staff matter. | Я пришел к Амелии, но ей пришлось отлучиться по делам. |
Her godparents were the Prince of Wales (Amelia's eldest brother), the Princess Royal (her eldest sister), and the Princess Augusta Sophia (her second eldest sister). | Восприемниками Амелии стали принц Уэльский Георг (брат принцессы), королевская принцесса Шарлотта (старшая сестра) и принцесса Августа София (другая старшая сестра). |
She's Amelia's daughter, Cal. | Она дочь Амелии, Кел. |
I feel like Amelia Earhart. | Я не хуже Амелии Эрхарт. |
Is this about Amelia? | Это по поводу Амелии? |
Amelia Pond, you're the little girl. | Эмилия Понд, та маленькая девочка. |
Amelia, are you all right? | Эмилия, с тобой всё в порядке? |
Look, Amelia, we know you're here, so this is very... | Слушай, Эмилия, мы знаем, что ты здесь, и что это очень важ... |
When Amelia gave me your address, she gave it to me on a piece of paper like this, handwriting like that. | Когда Эмилия давала мне твой адрес, она написала его на такой же бумажке, таким же почерком. |
What do you see, Amelia? | Что ты видишь, Эмилия? |
I need you to move Amelia to Friday, apologize for the late notice. | Мне нужно передвинуть Амелию на пятницу извинись за столь позднее сообщение. |
Especially if she's as much like Amelia as you say. | Особенно если она так похожа на Амелию, как ты говоришь. |
Angustias, call Amelia and her patrol immediately. | Ангустиас, немедленно вызовите Амелию и ее патруль. |
You're thinking of Amelia Earhart. | Ты думаешь про Амелию Эрхарт. |
You love my daughter Amelia? | Вы любите мою дочь Амелию? |
You won't get lost following Amelia Earhart. | Уж с Амелией Эрхарт вы никак не потеряетесь. |
These are based on initial ideas that Amelia and I have discussed. | Он основаны на первоначальных идеях, которые мы обсуждали с Амелией. |
Let him and Amelia wallow in splendour. | Пусть они с Амелией купаются в роскоши. |
I saw Noiret discuss with Amelia. | Я увидела как Ноирет разговаривал с Амелией. |
I know it's connected to Amelia, - and I need to find her. | Я знаю, это связано с Амелией, и мне нужно найти её. |
Whoever they buried, it couldn't have been Amelia. | Кого бы они не похоронили, это не могла быть Амилия. |
Amelia, all these years, why haven't you spoken? | Амилия, почему ты не говорила все эти годы? |
So where is Amelia? | И где теперь Амилия? |
Amelia was obsessed with tides. | Амилия была одержима некими потоками... |
And I know that Amelia... | И я знаю, что Амилия... |
After the battle Parker temporarily moved MacBride into the 80-gun HMS Princess Amelia, whose captain, John MacCartney, had been killed during the battle. | После битвы Паркер временно перевел Мак-Брайда на 80-пушечный HMS Princess Amelia, чей капитан Джон Мак-Картни (англ. John MacCartney), был убит в бою. |
Anna Amelia Obermeyer (1907 - 2001), South African botanist | Anna Amelia Obermeijer-Mauve; 1907-2001) - южноафриканская учёная-ботаник. |
Wade was married to Amelia Herschel (1841-1926), daughter of John Herschel, the astronomer. | Был женат на Амелии Гершель (Amelia Herschel, 1841-1926), дочери астронома Джона Гершеля. |
Amelia Vega Horford (Amelia Vega Polanco; Santo Domingo, Dominican Republic, November 7, 1984) is a Dominican actress, singer, model, and beauty queen. | Аме́лия Ве́га Пола́нко (исп. Amelia Vega Polanco; род. 7 ноября 1984, Санто-Доминго, Доминиканская Республика) - доминиканская фотомодель и певица. |
In 1825 he was named sub-inspector of fine arts and a few months later married Amelia Syvoct, niece and adopted daughter of the celebrated Mme Récamier. | В 1825 году он был назначен младшим инспектором изящных искусств и через несколько месяцев он женился на Амели Сивокт (Amelia Syvoct), племяннице и приёмной дочери знаменитой мадам Рекамье. |
I think Amelia is very pretty. | Я думаю, Эмили очень хорошенькая. |
Amelia was a very warm woman, affectionate and sensual. | Эмили была очень душевной женщиной, нежной и чувственной. |
The children, please, Amelia. | Дети, пожалуйста, Эмили! |
Campbell's wife, Amelia, and her sister, only just managed to join him in Jamaica. | Жена Кэмпбла Эмили и её сестра присоединилась к Кэмпблу на Ямайке. |
She was Emily Amelia Hoff (née Rose), a widow whose first husband had been killed in the Battle of Neuve Chapelle in March 1915. | Ею была Эмили Амелия Хофф (урождённая Роуз) - вдова, потерявшая первого мужа в битве Нев-Шапель в марте 1915 года. |