| Amelia said you called on her. | Амелия сказала, вы заезжали к ней. |
| This is an exact replica of the helmet Amelia Earhart wore when she invented airplanes. | Это точная копия шлема, что носила Амелия Эрхарт, когда она изобрела аэроплан. |
| I'm not sure Amelia and I are... | Не уверен, что Амелия и я... |
| Have fun tonight, Amelia. | Повеселись сегодня, Амелия. |
| Are you Amelia Vanek? | Вы - Амелия Ванник? |
| 'Cause you were always a bit blind when it came to Amelia. | Потому что ты всегда был немного слепым, когда дело касалось Амелии. |
| He was the grandson of Lady Amelia Anne Sophia Stanley, daughter of James Stanley, 7th Earl of Derby. | Он был внуком леди Амелии Энн Софи Стэнли, дочери Джеймса Стэнли, 7-го графа Дерби. |
| Because I know that you, against school policy, used artificial food coloring in Amelia's birthday cupcakes even though you said they were from Whole Foods. | А я знаю, что ты нарушила школьный запрет на искусственные красители и подала кексы с ними на дне рождения Амелии, соврав, что они органические. |
| Laing was born in the Govanhill district of Glasgow on 7 October 1927, the only child of civil engineer David Park MacNair Laing and Amelia Glen Laing (née Kirkwood). | Лэйнг родился в Гованхилле (англ.)русск. (районе Глазго) 7 октября 1927 года, будучи единственным ребёнком Дэвида Парка Макнейра Лэйнга и Амелии Глен Лэйнг (урождённая Кирквуд). |
| In 2012 she was honored with the first Amelia Peabody Award at the Malice Domestic Convention; the award was named after the leading character in her long-running series. | В 2012 году она была удостоена первой награды Амелии Пибоди, названной в честь главной героини её многолетней серии. |
| Amelia Pond, like a name in a fairy tale. | Эмилия Понд, имя, как из сказки. |
| Amelia Pond, please go to... | Эмилия Понд, подойди, пожалуйста... |
| My friend Amelia says it's her favorite show. | Моя подруп Эмилия говорит, что это её любимая передача. |
| Amelia, if I walk much farther I'll get flat feet. | Эмилия, если я пройду еще, я заработаю плоскостопие. |
| Amelia, are you all right? | Эмилия, с тобой всё в порядке? |
| I sent you there to plant a virus, not to look for Amelia. | Я направила тебя передать вирус, а не искать Амелию. |
| When the troops arrived at Amelia on April 4, however, they found no provisions. | Но когда его части прибыли 4 апреля в Амелию, то не нашли там никаких припасов. |
| Right now the only way that I can prove that Aster Corps is doing this is to find Amelia alive. | Сейчас единственный способ доказать, что это делает "Астер Корпс", - это найти Амелию живой. |
| Did Owen find Amelia? | А Оуэн нашёл Амелию? |
| Amelia will be picked up by Soren and his team. | Амелию встретит Сорен и его люди. |
| Arthur Palmer was discharged as the result of a confession written by Amelia Dyer. | Артур Палмер был отпущен в результате «исповеди», написанной Амелией Дайер. |
| If Benton always intended to meet Amelia after his release, why did he go home first? | Если Бентон после освобождения хотел встретиться с Амелией, почему он сначала пошел домой? |
| So we arranged a play date with her son, Jackson, where we would, you know, charm Amelia. | Поэтому мы назначили встречу, чтобы поиграть с её сыном, Джексоном, когда мы могли бы, вы понимаете, подружиться с Амелией. |
| If instead we dress up as cowboys and Indians, dressed in Amelia? | Может вместо того, чтобы нас переодевали в ковбоев и индейцев, лучше переодеться Амелией? |
| Never discuss history with Amelia. | Никогда не спорь с Амелией об истории. |
| Whoever they buried, it couldn't have been Amelia. | Кого бы они не похоронили, это не могла быть Амилия. |
| I got a call today from some guy, said he thought that Amelia was still alive. | Мне сегодня звонил какой-то парень, говорил, что считает, что Амилия всё ещё жива. |
| So where is Amelia? | И где теперь Амилия? |
| So, Amelia Robbins... | Итак, Амилия Роббинс... |
| And I know that Amelia... | И я знаю, что Амилия... |
| After the battle Parker temporarily moved MacBride into the 80-gun HMS Princess Amelia, whose captain, John MacCartney, had been killed during the battle. | После битвы Паркер временно перевел Мак-Брайда на 80-пушечный HMS Princess Amelia, чей капитан Джон Мак-Картни (англ. John MacCartney), был убит в бою. |
| The Humber was renamed Princess Amelia in 1727 and was cut down a deck into a 66-gun ship in 1747-1748. | Humber был переименован в Princess Amelia в 1727 году и срезан до 66-пушечного в 1747-1748. |
| Anna Amelia Obermeyer (1907 - 2001), South African botanist | Anna Amelia Obermeijer-Mauve; 1907-2001) - южноафриканская учёная-ботаник. |
| Amelia Vega Horford (Amelia Vega Polanco; Santo Domingo, Dominican Republic, November 7, 1984) is a Dominican actress, singer, model, and beauty queen. | Аме́лия Ве́га Пола́нко (исп. Amelia Vega Polanco; род. 7 ноября 1984, Санто-Доминго, Доминиканская Республика) - доминиканская фотомодель и певица. |
| In 1825 he was named sub-inspector of fine arts and a few months later married Amelia Syvoct, niece and adopted daughter of the celebrated Mme Récamier. | В 1825 году он был назначен младшим инспектором изящных искусств и через несколько месяцев он женился на Амели Сивокт (Amelia Syvoct), племяннице и приёмной дочери знаменитой мадам Рекамье. |
| One day Daddy said to Mummy that Amelia was very pretty. | Однажды папа сказал маме, что Эмили очень хорошенькая. |
| Amelia was a very warm woman, affectionate and sensual. | Эмили была очень душевной женщиной, нежной и чувственной. |
| The children, please, Amelia. | Дети, пожалуйста, Эмили! |
| Campbell's wife, Amelia, and her sister, only just managed to join him in Jamaica. | Жена Кэмпбла Эмили и её сестра присоединилась к Кэмпблу на Ямайке. |
| She was Emily Amelia Hoff (née Rose), a widow whose first husband had been killed in the Battle of Neuve Chapelle in March 1915. | Ею была Эмили Амелия Хофф (урождённая Роуз) - вдова, потерявшая первого мужа в битве Нев-Шапель в марте 1915 года. |