| if I do not survive, my darling amelia know that my last thoughts are of you | Если я не выживу, моя дорогая Амелия, знай, что мои последние мысли были о тебе. |
| Amelia, if there's anything I can... | Амелия, чем бы я мог... |
| Amelia, I know it's a high profile case. | Амелия, я знаю, это громкое дело. |
| I could take my old room back, and then Amelia could move into Cristina's room. | Ты можешь вернуться в свою комнату, я в свою бывшую комнату, а Амелия в комнату Кристины. |
| A regular Amelia Earhart. | Ну просто Амелия Эрхарт. |
| You're supposed to keep me from looking for Amelia. | Ты должна была удержать меня от поисков Амелии. |
| We were all blind except Amelia, in the end. | Мы все, кроме Амелии, оказались слепыми в итоге. |
| Amelia's envoy will be here any minute. | С минуту на минуту приедет посланник Амелии. |
| Since when are you on the Amelia bandwagon? | С каких пор ты на стороне Амелии? |
| Cooper told Amelia about all the strange and incredible things the future would hold, like computers | Купер рассказал Амелии обо всех странных и невероятных вещах, в будущем мир компьютеризирован и существует жизнь после 30. |
| Amelia, Misty, Dean, Shattuck, all dead. | Эмилия, Мисти, Дин, Шеттак, все мертвы. |
| When Amelia gave me your address, she gave it to me on a piece of paper like this, handwriting like that. | Когда Эмилия давала мне твой адрес, она написала его на такой же бумажке, таким же почерком. |
| You are Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi... | Ты Эмилия Термополис Ренальди... |
| Are we in Scotland, Amelia? | Эмилия, мы в Шотландии? |
| My granddaughter, Amelia. | Моя внучка, Эмилия. |
| I would have spared Amelia, if I could. | Я бы делил Амелию, если бы мог. |
| Teller's records, his files on Amelia, his entire life's work. | Дело Теллера, которое он завел на Амелию, дело всей его жизни. |
| "It stung Amelia"when he spoke to her this way. | Это ошеломило Амелию, что он так с ней разговаривает. |
| Well, did you set him straight about Amelia? | Ты ему объяснил всё про Амелию? |
| You're thinking of Amelia Earhart. | Ты думаешь про Амелию Эрхарт. |
| Heather Barnes was on student council with Amelia. | Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с Амелией. |
| Arthur Palmer was discharged as the result of a confession written by Amelia Dyer. | Артур Палмер был отпущен в результате «исповеди», написанной Амелией Дайер. |
| Tony brings Amelia and John with him to his family's Thanksgiving. | Тони приходит к своей семье с Амелией и Джоном на День Благодарения. |
| I saw Noiret discuss with Amelia. | Я увидела как Ноирет разговаривал с Амелией. |
| He was friends with Amelia. | Он дружил с Амелией. |
| Subject Amelia Robbins, ten years old, non-verbal since birth. | Субъект - Амилия Роббинс. 10 лет, не говорит с рождения. |
| I got a call today from some guy, said he thought that Amelia was still alive. | Мне сегодня звонил какой-то парень, говорил, что считает, что Амилия всё ещё жива. |
| (sniffles) Amelia was obsessed with tides. | Амилия была одержима некими потоками... |
| So where is Amelia? | И где теперь Амилия? |
| Tromp's flagship Amelia was damaged and the Dutch Admiral was forced twice to careen and plug its leaks. | Флагманский галеон Тромпа "Амилия" был поврежден, и голландский адмирал был вынужден дважды отходить для тушения пожаров и латания обшивки. |
| After the battle Parker temporarily moved MacBride into the 80-gun HMS Princess Amelia, whose captain, John MacCartney, had been killed during the battle. | После битвы Паркер временно перевел Мак-Брайда на 80-пушечный HMS Princess Amelia, чей капитан Джон Мак-Картни (англ. John MacCartney), был убит в бою. |
| The Humber was renamed Princess Amelia in 1727 and was cut down a deck into a 66-gun ship in 1747-1748. | Humber был переименован в Princess Amelia в 1727 году и срезан до 66-пушечного в 1747-1748. |
| Anna Amelia Obermeyer (1907 - 2001), South African botanist | Anna Amelia Obermeijer-Mauve; 1907-2001) - южноафриканская учёная-ботаник. |
| Wade was married to Amelia Herschel (1841-1926), daughter of John Herschel, the astronomer. | Был женат на Амелии Гершель (Amelia Herschel, 1841-1926), дочери астронома Джона Гершеля. |
| In 1825 he was named sub-inspector of fine arts and a few months later married Amelia Syvoct, niece and adopted daughter of the celebrated Mme Récamier. | В 1825 году он был назначен младшим инспектором изящных искусств и через несколько месяцев он женился на Амели Сивокт (Amelia Syvoct), племяннице и приёмной дочери знаменитой мадам Рекамье. |
| One day Daddy said to Mummy that Amelia was very pretty. | Однажды папа сказал маме, что Эмили очень хорошенькая. |
| I think Amelia is very pretty. | Я думаю, Эмили очень хорошенькая. |
| The property owned by Nicolas and Amelia was magnificent. | Поместье, принадлежащее Николасу и Эмили, было великолепным. |
| The children, please, Amelia. | Дети, пожалуйста, Эмили! |
| Campbell's wife, Amelia, and her sister, only just managed to join him in Jamaica. | Жена Кэмпбла Эмили и её сестра присоединилась к Кэмпблу на Ямайке. |