Her surname is an amalgam of the surnames of those two families. | Её фамилия - это амальгама фамилий этих двух семей. |
The amalgam is later roasted in open air, releasing elemental mercury emissions into the atmosphere. | Такая амальгама в дальнейшем обжигается на открытом воздухе, и этот процесс сопровождается выбросами элементарной ртути в атмосферу. |
At the cathode a liquid amalgam with mercury is formed. | На катоде образуется жидкая амальгама, содержащая ртуть. |
The dense amalgam sinks and is trapped, while the sand and gravel are washed away. | Плотная амальгама тонет и остается внизу, тогда как песок и гравий вымываются. |
The remaining mud is washed away leaving a mercury-gold (or mercury-silver) amalgam, which is then heated to release the mercury, with mostly gold and/or silver remaining. | Оставшийся шлак вымывается; полученная таким образом ртутно-золотая (или ртутно-серебряная) амальгама нагревается для удаления ртути, при этом большая часть золота и/или серебра остается. |
Dr. Trigonis believes that many adult memories of childhood are to some extent an amalgam of fantasy and wish fulfillment. | Д-р Тригонис считает что многие детские воспоминания взрослых это в какой-то степени смесь фантазий и нереализованных желаний. |
The Krillitanes are the same, an amalgam of the races they've conquered. | Криллитанцы такие же - смесь рас, которых они завоевали. |
Article 43 defines a chemical substance as any substance not containing living beings, whether it be an element, amalgam or artificial or natural compound. | В статье 43 химический материал определяется как любой материал, не содержащий живых организмов - будь то элемент, смесь или искусственное или природное соединение. |
This amalgam is then heated to vaporize the mercury, leaving sponge gold, which contains approximately 5% residual mercury and other impurities. | Затем эту амальгаму нагревают, чтобы выпарить ртуть и получить золотосодержащую смесь, которая содержит приблизительно 5% остаточной ртути и других включений. |
It's an amalgam of wood, and cast iron, and felt, and steel strings, and all these, and they're all amazingly sensitive to temperature and humidity. | Это смесь дерева, чугуна, войлока, стальных струн, и так далее, и они все удивительно чувствительны к температуре и влажности. |
These countries viewed composites as adequate replacements for amalgam. | Эти страны рассматривают композиты как надлежащую замену амальгаме. |
Alternatives to amalgam included composite resin fillings, glass ionomers and various types of crowns, onlays and inlays. | Альтернативами амальгаме являются пломбы из зубопротезной пластмассы, стеклоиономеры и различные виды коронок, накладок и внутренних вкладок. |
The mercury content of amalgam ranges from 43 percent to 54 percent by weight. | Содержание ртути в амальгаме составляет от 43 до 54 процентов по весу. |
Gold alloy, ceramic and porcelain are typically used for indirect restorations and therefore were not considered to be alternatives to amalgam, which is primarily used for direct restorations. | Золотой сплав, керамика и фарфор, как правило, используются для непрямого восстановления и поэтому не считаются альтернативой амальгаме, которая используется, главным образом, для прямого восстановления. |
Dental clinic patients prefer composites rather than amalgam while wealthy people prefer zinc oxide and ceramic materials. | Пациенты стоматологических клиник предпочитают амальгаме композитные пломбы, а состоятельные пациенты предпочитают оксид цинка и керамические материалы. |
The Skulk is a hero of the Amalgam Universe. | Увиливающий (англ. The Skulk) является героем Вселенной Амальгам. |
Paper, titanium amalgam... | Бумага, титан, амальгам... |
restrict use of mercury amalgam on children and pregnant women | ограничение использования ртутных амальгам при лечении детей и беременных женщин |
Install amalgam filters, traps and removal systems in dental sinks and drains to prevent mercury from entering wastewater and sewer lines. | Установка амальгамных фильтров, уловителей и систем удаления в стоматологических раковинах и сливах в целях предотвращения попадания ртути в канализационные и сточные воды. |
A review of several U.S. dental websites indicated that composite fillings are generally 1.2 to 2 times the cost of amalgam fillings. | По материалам обзора нескольких стоматологических веб-сайтов США можно отметить, что, как правило, стоимость композитных пломб в 1,2-2 раза превышает стоимость амальгамных пломб. |
Amalgam fillings typically last approximately 12 years. | Как правило, срок службы амальгамных пломб составляет 12 лет. |
The cost of resin ionomer fillings is similar to composite filling but more than amalgam fillings. | Стоимость пломб из полимерного иономера сопоставима со стоимостью композитных пломб, но превышает стоимость амальгамных пломб. |
Even though Hg levels in autopsy brain samples correlate positively with the number of amalgam fillings, vapor concentrations from amalgam are usually well below those associated with even subtle neurobehavioral effects (13). | Несмотря на то, что результаты анализа проб головного мозга при аутопсии указывают на наличие позитивной корреляции с количеством амальгамных пломб, уровень концентрации паров от амальгамы, как правило, значительно ниже доз, способных вызвать даже незначительные нейробихевориальные дисфункции (13). |
Given these various factors, it is difficult to quantify the difference in price a patient must pay for a composite filling versus an amalgam filling. | В силу этих различных факторов трудно подсчитать разницу между ценами, которые пациенты должны платить за композитные пломбы и амальгамные пломбы. |
The American Dental Association stated that the costs for glass ionomer fillings are comparable to composite fillings but higher than amalgam fillings. | Американская стоматологическая ассоциация утверждает, что расходы на стеклоиономерные пломбы сопоставимы с расходами на композитные пломбы, однако превышают затраты на амальгамные пломбы. |
National capacities, as such, should be understood as an amalgam of a broad set of human, institutional, structural and economic capabilities. | Национальный потенциал как таковой следует понимать как сочетание широкого спектра человеческих, институциональных, структурных и экономических возможностей. |
Well, I suppose, it's sort of an amalgam, in a ways. | Я полагаю, это некое сочетание, в известном смысле... |
The indicators listed below therefore represent an amalgam of those previously reported and those to be used in future reporting. | Показатели, приведенные ниже, представляют собой сочетание ранее использовавшихся показателей с показателями, которые будут использоваться в последующей отчетности. |
And that and an amalgam of...? | И это еще сочетание...? |
By a standard protocol which includes a combination of threshold values of mercury in the bio-monitors and a medical sum score the diagnosis of chronic mercury intoxication was made for highly burdened workers (amalgam smelters) in 55% of workers in Sulawesi and 65% in Kallimantan. | По стандартному протоколу, который включает сочетание пороговых значений содержания ртути в объектах биомониторинга и суммарные медицинские показатели, 55% работников в Сулавеси и 65% работников в Калимантане, испытывавших высокую нагрузку (плавильщики амальгамы) был поставлен диагноз "хроническая интоксикация ртутью". |