Английский - русский
Перевод слова Altitude

Перевод altitude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высота (примеров 185)
But to chart a course for the sky, not only do you need longitude and latitude, but you also need altitude. Но, чтобы проложить курс по небу, нужны не только широта и долгота, нужна ещё и высота.
upper altitude = geostationary altitude plus 200 km верхняя высота = геостационарная высота плюс 200 км
The Mach number, dynamic pressure, and altitude at the time of abort were similar to Saturn IB or Saturn V launch trajectory conditions. Число Маха, аэродинамический напор и высота во время аварии были подобны условиям полёта Сатурна-1Б или Сатурна-5.
The country is landlocked with a surface area of 581,730 square kilometres and a mean altitude above sea level of 1000 metres. Ее площадь - 581730 кв. км, средняя высота над уровнем моря - 1000 м.
This business jet soars at an average cruising altitude of 41,000 ft making your flight experience better than it ever has been before. Средняя крейсерская высота полета составляет 41000, где вы чувствуете себя во время полета гораздо лучше, чем когда-либо раньше.
Больше примеров...
Высотной (примеров 15)
He was a pioneer of modern altitude physiology and aviation medicine. Один из пионеров современной высотной физиологии и авиационной медицины.
They reached Thyangboche on 26 and 27 March respectively, and between 26 March and 17 April engaged in altitude acclimatisation. Партии прибыли в деревню Тенгбоче 26-го и 27 марта соответственно, и оставались там до 17 апреля для прохождения высотной акклиматизации.
She was able to climb to such heights, Pauly argues, because of "her dauntless persistence and her immunity to altitude sickness". Достичь такой высоты ей, по мнению Паули, помогло «её неустрашимое упорство и невосприимчивость к высотной болезни».
You can never be too careful with altitude sickness. С высотной болезнью лучше перестраховаться.
It's very, very difficult to get altitude sickness. Там очень сложно дышать. Ты заболеваешь высотной болезнью.
Больше примеров...
Высота над уровнем моря (примеров 19)
Another aim of the study on defoliation trends was to see whether any part of defoliation remained unexplained considering the effect of site factors such as geographical area, altitude and climatic zone, using multiple regression analysis. Другая цель обследования тенденций в области дефолиации состояла в том, чтобы путем анализа множественной регрессии попытаться выяснить, какие тенденции в области дефолиации по-прежнему нельзя объяснить с учетом воздействия факторов местоположения, как-то: географический район, высота над уровнем моря и климатическая зона.
The cost of communication with locations outside the mission area is also taken into account, as well as any conditions of life and work peculiar to the location (such as altitude, medical care, extremes of climate or availability of newspapers/magazines). Учитываются также стоимость сообщения с местами за пределами района действия миссии, равно как и любая специфика данного места в том, что касается условий жизни и работы (как-то высота над уровнем моря, медицинское обслуживание, тяжелые климатические условия или наличие газет/журналов).
The mean altitude above sea level is approximately 1,000 m and the country's total land area is 582,000 km2. Средняя высота над уровнем моря составляет около 1000 м, а общая территория страны - 582000 км2.
"Residence Iris" is a Project of the RICO CONSULT Ltd, located in one of the most beautiful, panoramic and cosy region of Smolyan. You are at an altitude of 1600mt, looking at the forest and high mountain called Nevesta. "Residence Iris" проект Рико консулт ООО, находящийся в районе "Невястата" ("Невеста") самого красивого и панорамного города Смолян, высота над уровнем моря 1600 метра, окруженный со всех сторон лесам и великолепным пейзажам.
The altitude of Geneva is 373.6 metres (1,225.7 ft), and corresponds to the altitude of the largest of the Pierres du Niton, two large rocks emerging from the lake which date from the last ice age. Высота над уровнем моря - 373,6 м и соответствует высоте самой крупной скалы среди Пьер-дю-Нитон - двух скал посреди озера, возникших в последний ледниковый период.
Больше примеров...
Altitude (примеров 5)
He also provides television color commentary for the Denver Nuggets on the Altitude Sports and Entertainment cable TV network, working alongside Chris Marlowe. Он также работает телекомментатором Денвера Наггетс, на спортивном канале Altitude Sports and Entertainment, вместе с Крисом Марлоу.
Shuttle astronauts wore a fitted elastic garment called the Crew Altitude Protection Suit (CAPS) which prevents ebullism at pressures as low as 2 kPa (15 Torr). Астронавты шаттлов носили специальную эластичную одежду под названием Сгёш Altitude Protection Suit (CAPS), которая предотвращает эбуллизм при давлении более 2 кПа (15 мм рт.ст.).
In June 2007, Anker returned as a member of the Altitude Everest Expedition 2007, and with Leo Houlding successfully free-climbed the Second Step, after removing the "Chinese ladder" (which was later replaced). В июне 2007 года Анкер вернулся туда в составе высотной экспедиции (англ. 2007 Altitude Everest expedition) и вместе с Лео Хоулдингом (Leo Houlding) успешно осуществил свободное восхождение (лестница тогда была убрана, затем заменена).
The Spa Pure Altitude offers a number of personalised beauty treatments including the regenerative Himalayan rose facial care, the Mediterranean body care or the after-sun jasmine care. Спа Pure Altitude предлагает множество косметических процедур, включая регенеративные Гималайские средства для кожи лица, средиземноморские средства по уходу за телом и жасминовое масло после загара.
In the history of mountaineering, the world altitude record referred to the highest point on the Earth's surface which had been reached, regardless of whether that point was an actual summit. Собственно мировой рекорд высоты восхождения (англ. world altitude record) отмечал любую точку на поверхности Земли с наибольшей высотой над уровнем моря, которую удавалось достичь (независимо от того, являлась ли эта точка вершиной какой-либо горы или нет).
Больше примеров...
Перигее (примеров 6)
Operations will consist of transferring the satellite to a circular orbit below the operational orbit so as to avoid the risk of collision with other satellites in the same family; then, a series of apogee manoeuvres (from 11 to 14) will reduce the perigee altitude. Такие операции предусматривают перевод спутника на круговую орбиту, расположенную ниже рабочей орбиты в целях избежания риска столкновения с другими спутниками этой же серии; после этого в результате серии маневров в точке апогея (от 11 до 14) будет понижена высота в перигее.
However, the lowering of perigee altitude to achieve those residual lifetimes has caused a long-term increase in catastrophic collision risk at manned mission altitudes. Однако снижение высоты в перигее для обеспечения этих пределов остаточных сроков пребывания спутников на орбите ведет в долгосрочной перспективе к возрастанию опасности имеющих катастрофические последствия столкновений на высоте орбит, используемых пилотируемыми кораблями.
The recommended minimum increase in perigee altitude at the end of re-orbiting, which takes into account all orbital perturbations, is: Рекомендуемое минимальное поднятие высоты в перигее по окончании перевода на новую орбиту, с учетом всех возмущений орбиты, составляет:
The minimum perigee altitude for the present and foreseeable size of a satellite to be placed in the geostationary orbit recommended in the IADC guidelines was lower than the minimum perigee altitude recommended in the ITU guidelines. Кроме того, для нынешних и предвидимых габаритов спутников, размещаемых на геостационарной орбите, минимальная высота в перигее, согласно руководящим принципам МККМ, меньше минимальной высоты в перигее, согласно рекомендации МСЭ.
The satellite is going round the polar orbit at 499.7 km perigee altitude and 584.18 km apogee altitude at the angle of inclination of 97.4 degrees. Спутник обращается на полярной орбите на высоте 499,7 километров в перигее и 584,18 километров в апогее и наклонением 97,4 градуса.
Больше примеров...
Орбиты (примеров 51)
Without specific de-orbiting mechanisms, it was safe to de-orbit a small satellite from an orbital altitude of lower than 400 km within 25 years following the end of its lifetime. Без применения специальных механизмов вывода с орбиты малоразмерный спутник с высотой орбиты до 400 км может быть безопасно выведен с орбиты в течение 25 лет после окончания его эксплуатации.
Changing a satellite's inclination requires much more propellant than changing altitude or orbital shape. Изменение наклонения спутника требует гораздо больше топлива, чем изменение высоты или формы орбиты.
h - Orbital altitude above a surface of a planet. h - высота орбиты над поверхностью планеты.
(b) Geosynchronous orbits are at an altitude of nearly 36,000 kilometres, and have a period of about one day, permitting a satellite to view instantaneously nearly half the Earth's surface. Ь) геосинхронные орбиты пролегают на высоте почти 36000 километров и имеют период вращения приблизительно сутки, что позволяет спутнику обеспечить поле мгновенного обзора, равное почти половине поверхности Земли.
The NASA guidelines recommend manoeuvring to the storage orbit with a perigee above 2,500 kilometres and an apogee below 35,288 kilometres (500 kilometres below geostationary altitude). Руководящие принципы НАСА требуют переводить отработавшие КА на орбиту захоронения с перигеем выше 2500 км и высотой апогея менее 35288 км (500 км ниже высоты геостационарной орбиты).
Больше примеров...