| Lake Ohrid is located at an altitude of 695 m and encircled by mountains exceeding 2,000 m in height. | Охридское озеро расположено на высоте 695 м и окружено горами, высота которых превышает 2000 м. |
| Your altitude's too erratic. | Ваша высота слишком неустойчива. |
| Altitude shows highly significant relationship with defoliation in the mountainous region of pilot area 2, suggesting climatic and/or ozone stress. | Высота над уровнем моря оказывает чрезвычайно сильное воздействие на дефолиацию в горной части контрольной площади 2, что свидетельствует о климатическом и/или озоновом стрессе. |
| Currently the proposed constellation consisted of five microsatellites (100 kg, orbit altitude of 690 km, 36-m resolution in three spectral bands, daily imaging). | В настоящее время предлагаемый комплекс состоит из пяти микроспутников (100 кг, высота орбиты 690 км, разрешение 36 м в трех полосах спектра, ежедневное получение изображений). |
| It's just, like, the tequila and the altitude and everything. | Это тёкила и ёщё высота и всё такоё. |
| Jon needs to overcome his altitude sickness to have any chance of battling the summit crowds two miles above. | Джон должен справиться с высотной болезнью чтобы получить шанс побороться с толпой восходителей тремя километрами выше. |
| [Narrator] As the climbers go higher, they risk altitude sickness. | Чем выше поднимаются восходители, тем больше шанс заболеть высотной болезнью. |
| It's a form of altitude sickness caused by repeated rapid ascents. | Одна из форм Высотной или Горной болезни, вызванная многократным быстрым восхождением. |
| It's very, very difficult to get altitude sickness. | Там очень сложно дышать. Ты заболеваешь высотной болезнью. |
| In June 2007, Anker returned as a member of the Altitude Everest Expedition 2007, and with Leo Houlding successfully free-climbed the Second Step, after removing the "Chinese ladder" (which was later replaced). | В июне 2007 года Анкер вернулся туда в составе высотной экспедиции (англ. 2007 Altitude Everest expedition) и вместе с Лео Хоулдингом (Leo Houlding) успешно осуществил свободное восхождение (лестница тогда была убрана, затем заменена). |
| The engine loss, the altitude, everything you faced when you made your decision. | Потери двигателя, высота над уровнем моря, все, что вы столкнулись когда вы приняли свое решение. |
| The conditions (i.e. temperature, altitude, fuel quality etc.) for conducting the tests referred to in paragraphs 7.2.1. and 7.2.2. shall be those required for operating the WHTC test cycle as described in Annex 10. | Условия (т.е. температура, высота над уровнем моря, качество топлива и т.д.) проведения испытаний, указанных в пунктах 7.2.1 и 7.2.2, должны соответствовать требованиям в отношении испытательного цикла ВСПЦ, описанного в приложении 10. |
| The mean altitude above sea level is approximately 1,000 m and the country's total land area is 582,000 km2. | Средняя высота над уровнем моря составляет около 1000 м, а общая территория страны - 582000 км2. |
| d) altitude from sea level 1,000 m maximum | высота над уровнем моря: не более 1000 м. |
| The altitude of Geneva is 373.6 metres (1,225.7 ft), and corresponds to the altitude of the largest of the Pierres du Niton, two large rocks emerging from the lake which date from the last ice age. | Высота над уровнем моря - 373,6 м и соответствует высоте самой крупной скалы среди Пьер-дю-Нитон - двух скал посреди озера, возникших в последний ледниковый период. |
| He also provides television color commentary for the Denver Nuggets on the Altitude Sports and Entertainment cable TV network, working alongside Chris Marlowe. | Он также работает телекомментатором Денвера Наггетс, на спортивном канале Altitude Sports and Entertainment, вместе с Крисом Марлоу. |
| Shuttle astronauts wore a fitted elastic garment called the Crew Altitude Protection Suit (CAPS) which prevents ebullism at pressures as low as 2 kPa (15 Torr). | Астронавты шаттлов носили специальную эластичную одежду под названием Сгёш Altitude Protection Suit (CAPS), которая предотвращает эбуллизм при давлении более 2 кПа (15 мм рт.ст.). |
| In June 2007, Anker returned as a member of the Altitude Everest Expedition 2007, and with Leo Houlding successfully free-climbed the Second Step, after removing the "Chinese ladder" (which was later replaced). | В июне 2007 года Анкер вернулся туда в составе высотной экспедиции (англ. 2007 Altitude Everest expedition) и вместе с Лео Хоулдингом (Leo Houlding) успешно осуществил свободное восхождение (лестница тогда была убрана, затем заменена). |
| The Spa Pure Altitude offers a number of personalised beauty treatments including the regenerative Himalayan rose facial care, the Mediterranean body care or the after-sun jasmine care. | Спа Pure Altitude предлагает множество косметических процедур, включая регенеративные Гималайские средства для кожи лица, средиземноморские средства по уходу за телом и жасминовое масло после загара. |
| In the history of mountaineering, the world altitude record referred to the highest point on the Earth's surface which had been reached, regardless of whether that point was an actual summit. | Собственно мировой рекорд высоты восхождения (англ. world altitude record) отмечал любую точку на поверхности Земли с наибольшей высотой над уровнем моря, которую удавалось достичь (независимо от того, являлась ли эта точка вершиной какой-либо горы или нет). |
| However, the lowering of perigee altitude to achieve those residual lifetimes has caused a long-term increase in catastrophic collision risk at manned mission altitudes. | Однако снижение высоты в перигее для обеспечения этих пределов остаточных сроков пребывания спутников на орбите ведет в долгосрочной перспективе к возрастанию опасности имеющих катастрофические последствия столкновений на высоте орбит, используемых пилотируемыми кораблями. |
| The IADC proposals stated that the recommended minimum increase in perigee altitude at the end of re-orbiting was: | В предложениях МККМ указано, что рекомендуемое минимальное поднятие высоты в перигее по окончании перевода на новую орбиту составляет: |
| The recommended minimum increase in perigee altitude at the end of re-orbiting, which takes into account all orbital perturbations, is: | Рекомендуемое минимальное поднятие высоты в перигее по окончании перевода на новую орбиту, с учетом всех возмущений орбиты, составляет: |
| The minimum perigee altitude for the present and foreseeable size of a satellite to be placed in the geostationary orbit recommended in the IADC guidelines was lower than the minimum perigee altitude recommended in the ITU guidelines. | Кроме того, для нынешних и предвидимых габаритов спутников, размещаемых на геостационарной орбите, минимальная высота в перигее, согласно руководящим принципам МККМ, меньше минимальной высоты в перигее, согласно рекомендации МСЭ. |
| The satellite is going round the polar orbit at 499.7 km perigee altitude and 584.18 km apogee altitude at the angle of inclination of 97.4 degrees. | Спутник обращается на полярной орбите на высоте 499,7 километров в перигее и 584,18 километров в апогее и наклонением 97,4 градуса. |
| They will be used to observe the comet from an orbital altitude of 25 kilometres. | С их помощью будет осуще-ствляться наблюдение кометы с высоты орбиты 25 километров. |
| h - Orbital altitude above a surface of a planet. | h - высота орбиты над поверхностью планеты. |
| Unlike space elevators which are subjected to the risks of space debris and meteorites along their whole length, launch loops are to be situated at an altitude where orbits are unstable due to air drag. | В отличие от космического лифта, который подвержен риску столкновения с космическим мусором и метеоритами по всей его длине, пусковая петля располагается на высотах, где орбиты нестабильны из-за сопротивления воздуха. |
| Of course, the members of a constellation operate at the same altitude band, often in multiple nearly polar orbit planes that are phased in right ascension and intersect at high declinations. | Действительно, спутники группировки функционируют в одном диапазоне высот, причем часто во многих плоскостях околополярной орбиты, которые фазированы по прямому восхождению и пересекаются под высоким склонением. |
| Given what is known about how orbital debris spreads into a shell around the orbital focus at the orbit's altitude, this model would effectively result in a band of radiation at a certain orbital altitude. | Исходя из имеющихся знаний о распределении находящегося на орбите космического мусора в виде слоя вокруг центра орбиты на высоте орбиты, такая модель по сути приведет к образованию полосы излучения на определенной орбитальной высоте. |