Английский - русский
Перевод слова Altitude

Перевод altitude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высота (примеров 185)
Right, location, speed, altitude. Верно, местоположение, скорость, высота.
On course, 156, altitude 25,000 feet. Курс 156, высота 7500 метров.
Altimeter's showing a rapid descent altitude's dropping, all the way to zero. Высотомер показывает стремительное снижение... высота падает, стремясь к нулю.
Their altitude and inaccessibility, added to the ancestral traditions of the inhabitants of those regions had made of them a contemporary myth. Их высота и недоступность в совокупности с традициями предков, которых придерживаются населяющие эти районы народы, превратили их в современный миф.
Another common place we send satellites is the geostationary orbit at about 35,000 kilometers altitude. Следующее место засылки спутников - геостационарная орбита, её высота - около 35000 километров.
Больше примеров...
Высотной (примеров 15)
[Narrator] As the climbers go higher, they risk altitude sickness. Чем выше поднимаются восходители, тем больше шанс заболеть высотной болезнью.
She was able to climb to such heights, Pauly argues, because of "her dauntless persistence and her immunity to altitude sickness". Достичь такой высоты ей, по мнению Паули, помогло «её неустрашимое упорство и невосприимчивость к высотной болезни».
It's very, very difficult to get altitude sickness. Там очень сложно дышать. Ты заболеваешь высотной болезнью.
They want to make sure that their pilots can function, even with altitude sickness. Они хотят убедиться, что их лётчики смогут функционировать даже в условиях высотной болезни.
During the control, the intersecting points of the projections of the axes are superposed with the picture of a specified hovering place and the index is located on the altitude scale near the of the specified hovering altitude symbol. В процессе управления добиваются совмещения точки пересечения проекции осей с изображением заданного места висения и размещения индекса на высотной шкале у символа заданной высоты висения.
Больше примеров...
Высота над уровнем моря (примеров 19)
The conditions (i.e. temperature, altitude, fuel quality etc.) for conducting the tests referred to in paragraphs 7.2.1. and 7.2.2. shall be those required for operating the WHTC test cycle as described in Annex 10. Условия (т.е. температура, высота над уровнем моря, качество топлива и т.д.) проведения испытаний, указанных в пунктах 7.2.1 и 7.2.2, должны соответствовать требованиям в отношении испытательного цикла ВСПЦ, описанного в приложении 10.
Altitude shows highly significant relationship with defoliation in the mountainous region of pilot area 2, suggesting climatic and/or ozone stress. Высота над уровнем моря оказывает чрезвычайно сильное воздействие на дефолиацию в горной части контрольной площади 2, что свидетельствует о климатическом и/или озоновом стрессе.
The cost of communication with locations outside the mission area is also taken into account, as well as any conditions of life and work peculiar to the location (such as altitude, medical care, extremes of climate or availability of newspapers/magazines). Учитываются также стоимость сообщения с местами за пределами района действия миссии, равно как и любая специфика данного места в том, что касается условий жизни и работы (как-то высота над уровнем моря, медицинское обслуживание, тяжелые климатические условия или наличие газет/журналов).
The mean altitude above sea level is approximately 1,000 m and the country's total land area is 582,000 km2. Средняя высота над уровнем моря составляет около 1000 м, а общая территория страны - 582000 км2.
Altitude of the village is 700-999 meters and the area of the land is 17.15 km2. Высота над уровнем моря в деревне от 700 до 999 метров и земельный участок находится 17,15 км2.
Больше примеров...
Altitude (примеров 5)
He also provides television color commentary for the Denver Nuggets on the Altitude Sports and Entertainment cable TV network, working alongside Chris Marlowe. Он также работает телекомментатором Денвера Наггетс, на спортивном канале Altitude Sports and Entertainment, вместе с Крисом Марлоу.
Shuttle astronauts wore a fitted elastic garment called the Crew Altitude Protection Suit (CAPS) which prevents ebullism at pressures as low as 2 kPa (15 Torr). Астронавты шаттлов носили специальную эластичную одежду под названием Сгёш Altitude Protection Suit (CAPS), которая предотвращает эбуллизм при давлении более 2 кПа (15 мм рт.ст.).
In June 2007, Anker returned as a member of the Altitude Everest Expedition 2007, and with Leo Houlding successfully free-climbed the Second Step, after removing the "Chinese ladder" (which was later replaced). В июне 2007 года Анкер вернулся туда в составе высотной экспедиции (англ. 2007 Altitude Everest expedition) и вместе с Лео Хоулдингом (Leo Houlding) успешно осуществил свободное восхождение (лестница тогда была убрана, затем заменена).
The Spa Pure Altitude offers a number of personalised beauty treatments including the regenerative Himalayan rose facial care, the Mediterranean body care or the after-sun jasmine care. Спа Pure Altitude предлагает множество косметических процедур, включая регенеративные Гималайские средства для кожи лица, средиземноморские средства по уходу за телом и жасминовое масло после загара.
In the history of mountaineering, the world altitude record referred to the highest point on the Earth's surface which had been reached, regardless of whether that point was an actual summit. Собственно мировой рекорд высоты восхождения (англ. world altitude record) отмечал любую точку на поверхности Земли с наибольшей высотой над уровнем моря, которую удавалось достичь (независимо от того, являлась ли эта точка вершиной какой-либо горы или нет).
Больше примеров...
Перигее (примеров 6)
Operations will consist of transferring the satellite to a circular orbit below the operational orbit so as to avoid the risk of collision with other satellites in the same family; then, a series of apogee manoeuvres (from 11 to 14) will reduce the perigee altitude. Такие операции предусматривают перевод спутника на круговую орбиту, расположенную ниже рабочей орбиты в целях избежания риска столкновения с другими спутниками этой же серии; после этого в результате серии маневров в точке апогея (от 11 до 14) будет понижена высота в перигее.
The IADC proposals stated that the recommended minimum increase in perigee altitude at the end of re-orbiting was: В предложениях МККМ указано, что рекомендуемое минимальное поднятие высоты в перигее по окончании перевода на новую орбиту составляет:
The recommended minimum increase in perigee altitude at the end of re-orbiting, which takes into account all orbital perturbations, is: Рекомендуемое минимальное поднятие высоты в перигее по окончании перевода на новую орбиту, с учетом всех возмущений орбиты, составляет:
The minimum perigee altitude for the present and foreseeable size of a satellite to be placed in the geostationary orbit recommended in the IADC guidelines was lower than the minimum perigee altitude recommended in the ITU guidelines. Кроме того, для нынешних и предвидимых габаритов спутников, размещаемых на геостационарной орбите, минимальная высота в перигее, согласно руководящим принципам МККМ, меньше минимальной высоты в перигее, согласно рекомендации МСЭ.
The satellite is going round the polar orbit at 499.7 km perigee altitude and 584.18 km apogee altitude at the angle of inclination of 97.4 degrees. Спутник обращается на полярной орбите на высоте 499,7 километров в перигее и 584,18 километров в апогее и наклонением 97,4 градуса.
Больше примеров...
Орбиты (примеров 51)
Without specific de-orbiting mechanisms, it was safe to de-orbit a small satellite from an orbital altitude of lower than 400 km within 25 years following the end of its lifetime. Без применения специальных механизмов вывода с орбиты малоразмерный спутник с высотой орбиты до 400 км может быть безопасно выведен с орбиты в течение 25 лет после окончания его эксплуатации.
Thus, with a spacecraft launch mass under 2,600 kg, the xenon consumption for removal to an altitude of 200 km is 84-124 kg, which constitutes between 1.3 and 1.6 per cent of the total fuel loading requirement. Что касается разгонных блоков, то при запуске КА на ГСО РБ сразу выводятся в зону "захоронения" или на орбиты, расположенные ниже ГСО. КА после отделения от РБ с помощью своей собственной ДУ переходит на ГСО.
Changing a satellite's inclination requires much more propellant than changing altitude or orbital shape. Изменение наклонения спутника требует гораздо больше топлива, чем изменение высоты или формы орбиты.
(c) Semi-synchronous orbits have a period of 12 hours, with satellites at an altitude of about 20,000 kilometres. с) полусинхронные орбиты имеют период обращения 12 часов и пролегают на высоте около 20000 километров.
Industry analysts speculate the problem is caused by radiation exposure the satellites receive when they pass through the South Atlantic Anomaly in their 876-mile (1414 km) altitude orbits. Аналитики предполагают, что проблема вызвана облучением спутников, которые они получают, когда проходят через Бразильскую магнитную аномалию на высоте орбиты в 876 миль (1414 км).
Больше примеров...