Английский - русский
Перевод слова Altitude

Перевод altitude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высота (примеров 185)
Orbits were circular at 1,350 km altitude. Высота круговых орбит составляет 1350 км.
I'm on instruments on altitude 100 feet on air speed 90 knots. Данные измерения - высота 30 метров, скорость воздуха 90 узлов.
Cruising altitude reached, bearing 90 degrees just over the North pole. Высота для крейсерского полета достигнута, курс 90 градусов на Северный Полюс.
If UAS are the chosen solution, it is necessary to specify optimum and acceptable range for key requirements such as range, reliability, altitude and endurance. В случае с БАС необходимо указывать оптимальные и приемлемые пределы для таких основных характеристик, как радиус действия, надежность, высота полета и продолжительность полета.
The lower the object's altitude, the greater the gravitational pull, and thus the faster it must move to resist the pull and stay in space. Чем ниже высота объекта, тем больше сила гравитации и, следовательно, тем быстрее он должен двигаться, чтобы противостоять тяге и оставаться в космосе.
Больше примеров...
Высотной (примеров 15)
Battling altitude sickness, arctic temperatures and hurricane-force winds. Борясь с высотной болезнью, арктическими температурами и ураганным ветром.
He dealt with problems of altitude physiology and space flight effects on a human body. Занимался проблемами высотной физиологии и влияния факторов космического полёта на организм человека.
[Narrator] As the climbers go higher, they risk altitude sickness. Чем выше поднимаются восходители, тем больше шанс заболеть высотной болезнью.
It's very, very difficult to get altitude sickness. Там очень сложно дышать. Ты заболеваешь высотной болезнью.
In June 2007, Anker returned as a member of the Altitude Everest Expedition 2007, and with Leo Houlding successfully free-climbed the Second Step, after removing the "Chinese ladder" (which was later replaced). В июне 2007 года Анкер вернулся туда в составе высотной экспедиции (англ. 2007 Altitude Everest expedition) и вместе с Лео Хоулдингом (Leo Houlding) успешно осуществил свободное восхождение (лестница тогда была убрана, затем заменена).
Больше примеров...
Высота над уровнем моря (примеров 19)
The altitude varies from 160 to 1,250 metres. Высота над уровнем моря варьируется от 160 до 1250 метров.
Due to its 754 m altitude, temperatures are relatively mild for a town located not particularly far from deserts. Благодаря тому, что высота над уровнем моря 743 м, температура относительно мягкая для города, расположенного не очень далеко от пустыни.
The engine loss, the altitude, everything you faced when you made your decision. Потери двигателя, высота над уровнем моря, все, что вы столкнулись когда вы приняли свое решение.
Altitude shows highly significant relationship with defoliation in the mountainous region of pilot area 2, suggesting climatic and/or ozone stress. Высота над уровнем моря оказывает чрезвычайно сильное воздействие на дефолиацию в горной части контрольной площади 2, что свидетельствует о климатическом и/или озоновом стрессе.
Altitude of the village is 700-999 meters and the area of the land is 17.15 km2. Высота над уровнем моря в деревне от 700 до 999 метров и земельный участок находится 17,15 км2.
Больше примеров...
Altitude (примеров 5)
He also provides television color commentary for the Denver Nuggets on the Altitude Sports and Entertainment cable TV network, working alongside Chris Marlowe. Он также работает телекомментатором Денвера Наггетс, на спортивном канале Altitude Sports and Entertainment, вместе с Крисом Марлоу.
Shuttle astronauts wore a fitted elastic garment called the Crew Altitude Protection Suit (CAPS) which prevents ebullism at pressures as low as 2 kPa (15 Torr). Астронавты шаттлов носили специальную эластичную одежду под названием Сгёш Altitude Protection Suit (CAPS), которая предотвращает эбуллизм при давлении более 2 кПа (15 мм рт.ст.).
In June 2007, Anker returned as a member of the Altitude Everest Expedition 2007, and with Leo Houlding successfully free-climbed the Second Step, after removing the "Chinese ladder" (which was later replaced). В июне 2007 года Анкер вернулся туда в составе высотной экспедиции (англ. 2007 Altitude Everest expedition) и вместе с Лео Хоулдингом (Leo Houlding) успешно осуществил свободное восхождение (лестница тогда была убрана, затем заменена).
The Spa Pure Altitude offers a number of personalised beauty treatments including the regenerative Himalayan rose facial care, the Mediterranean body care or the after-sun jasmine care. Спа Pure Altitude предлагает множество косметических процедур, включая регенеративные Гималайские средства для кожи лица, средиземноморские средства по уходу за телом и жасминовое масло после загара.
In the history of mountaineering, the world altitude record referred to the highest point on the Earth's surface which had been reached, regardless of whether that point was an actual summit. Собственно мировой рекорд высоты восхождения (англ. world altitude record) отмечал любую точку на поверхности Земли с наибольшей высотой над уровнем моря, которую удавалось достичь (независимо от того, являлась ли эта точка вершиной какой-либо горы или нет).
Больше примеров...
Перигее (примеров 6)
Operations will consist of transferring the satellite to a circular orbit below the operational orbit so as to avoid the risk of collision with other satellites in the same family; then, a series of apogee manoeuvres (from 11 to 14) will reduce the perigee altitude. Такие операции предусматривают перевод спутника на круговую орбиту, расположенную ниже рабочей орбиты в целях избежания риска столкновения с другими спутниками этой же серии; после этого в результате серии маневров в точке апогея (от 11 до 14) будет понижена высота в перигее.
However, the lowering of perigee altitude to achieve those residual lifetimes has caused a long-term increase in catastrophic collision risk at manned mission altitudes. Однако снижение высоты в перигее для обеспечения этих пределов остаточных сроков пребывания спутников на орбите ведет в долгосрочной перспективе к возрастанию опасности имеющих катастрофические последствия столкновений на высоте орбит, используемых пилотируемыми кораблями.
The recommended minimum increase in perigee altitude at the end of re-orbiting, which takes into account all orbital perturbations, is: Рекомендуемое минимальное поднятие высоты в перигее по окончании перевода на новую орбиту, с учетом всех возмущений орбиты, составляет:
The minimum perigee altitude for the present and foreseeable size of a satellite to be placed in the geostationary orbit recommended in the IADC guidelines was lower than the minimum perigee altitude recommended in the ITU guidelines. Кроме того, для нынешних и предвидимых габаритов спутников, размещаемых на геостационарной орбите, минимальная высота в перигее, согласно руководящим принципам МККМ, меньше минимальной высоты в перигее, согласно рекомендации МСЭ.
The satellite is going round the polar orbit at 499.7 km perigee altitude and 584.18 km apogee altitude at the angle of inclination of 97.4 degrees. Спутник обращается на полярной орбите на высоте 499,7 километров в перигее и 584,18 километров в апогее и наклонением 97,4 градуса.
Больше примеров...
Орбиты (примеров 51)
Unlike space elevators which are subjected to the risks of space debris and meteorites along their whole length, launch loops are to be situated at an altitude where orbits are unstable due to air drag. В отличие от космического лифта, который подвержен риску столкновения с космическим мусором и метеоритами по всей его длине, пусковая петля располагается на высотах, где орбиты нестабильны из-за сопротивления воздуха.
Altitude ranges from 1,300 km to 1,400 km may be candidates for tentative disposal orbit. При выборе предварительной орбиты захоронения может быть рассмотрен диапазон высот от 1300 км до 1400 км.
altitude outside the equatorial plane геостационарной орбиты вне экваториальной плоскости
Given what is known about how orbital debris spreads into a shell around the orbital focus at the orbit's altitude, this model would effectively result in a band of radiation at a certain orbital altitude. Исходя из имеющихся знаний о распределении находящегося на орбите космического мусора в виде слоя вокруг центра орбиты на высоте орбиты, такая модель по сути приведет к образованию полосы излучения на определенной орбитальной высоте.
In the light of the above, it is suggested that the IADC and ITU recommendations should be harmonized in terms of the definition of the maximum altitude of disposal orbit and that that altitude should be set at 300 km above the geostationary orbit. В этой связи рекомендации МККМ и МСЭ предлагается согласовать в плане определения максимальной высоты орбиты увода, которую следует установить на расстоянии 300 км над геостационарной орбитой.
Больше примеров...