| I deserve to be happy, Alma. | Я имею право быть счастливым, Альма, Ты тоже. |
| Alma, I've got a robbery in progress. | Альма, у меня тут грабёж. |
| No, Alma, it's for the best. | Нет, Альма, так будет лучше. |
| Two warplanes left at 1116 hours from above Alma Elchab. | Два боевых самолета совершили пролет в 11 ч. 16 м. над районом Альма Эль-Шаб. |
| Professor Alma Abdul-Hadi Jadallah, President and Managing Director, Kommon Denominator, Virginia, United States of America | Профессор Альма Абдул-Хаджи, Джадалла, Президент и Директор-распорядитель, компания «Коммон Деноминейтор», штат Виргиния, Соединенные Штаты Америки |
| when something inside Alma broke and she decided it was time to fly away. | Что-то сломалось внутри Альмы, и она решила пришло время... улетать. |
| On 18 July 2008, a meeting was attended by Mr. Shearer, Special Rapporteur on follow-up, members of the secretariat, and Ms. Alma Viviana Perez Gomez, and Mr. Alvaro Ayala Melendez from the Colombian Permanent Mission. | 18 июля 2008 года состоялось совещание с участием г-на Шерера, Специального докладчика по последующим мерам, членов секретариата и г-жи Альмы Вивиана Перес Гомес и г-на Альваро Айяла Мелендеса из Постоянного представительства Колумбии. |
| So if I hear from Alma, I'll let her know that you dropped by. | Если я услышу что-нибудь от Альмы Я дам ей знать, чтобы оповестила тебя |
| How are things with Alma? | А как дела у Альмы? |
| And if Alma thinks there's the slightest chance Of you being acquitted, She'll be too scared to take the kids in. | А если у Альмы будет хоть малейшее подозрение, что вас выпустят, она ни за что не заберет детей к себе. |
| Previously, Campbell's Highland Brigade had taken part in actions at the Battle of Alma and the Siege of Sevastopol. | Ранее горцы Кэмпбелла принимали участие в битве на Альме и осаде Севастополя. |
| I was just looking for Alma. | Я просто зашла к Альме. |
| To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. | Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали. |
| He went to the Crimea as Deputy Assistant Quartermaster-General in 1854 and was present at the Battle of Alma, Battle of Balaclava, Battle of Inkerman and Siege of Sevastopol. | В должности заместителя помощника генерал-квартирмейстера в 1854 году направлен в Крым, участвовал в сражении на Альме, Балаклавском сражении, Инкерманском сражении и осаде Севастополя. |
| Three months later, on 20 September at the same parade ground, Billy regained his rank during the Alma Day parade which celebrates the Royal Welsh victory in the Crimean War. | Три месяца спустя, 20 сентября на том же плацу Билли вернул себе звание примерным поведением во время празднования победы над русскими войсками в сражении на Альме в 1854 году во время Крымской войны. |
| The spaceship, the creatures, Alma abducted. | Корабль, существ, похитивших Альму. |
| You want me to say I killed Alma and those other ladies. | Вы хотите, чтобы я признался, что убил Альму и всех остальных женщин. |
| If there's a chance I could see Alma again. | Если у меня есть шанс вновь увидеть Альму, |
| He arrives home with Grace and the baby where he finds Alma with a baby, fathered by Kit. | Он затем берёт Грейс и ребёнка домой, где он в шоке находит Альму с её собственным ребёнком. |
| Everyone wanted Alma Carter. | Все хотели Альму Картер. |
| You're going off the front in a package with Alma and Fletch. | Ты набираешь обороты вместе с Альмой и Флетчем. |
| I've spoken to Alma and she ever so wisely says that his philandering doesn't bother her, since he's such a good husband. | Я говорила об этом с Альмой, но она отвечает очень мудро. Ей наплевать на его левые делишки, потому что он хороший муж. |
| And it happened to Alma. | Потом случай с Альмой. |
| Alma and me, we'll be getting married when I come down off this mountain. | Мы с Альмой поженимся... когда я спущусь с этой горы. |
| Alma attacks again, and Aristide seals Becket and Alma together. | Альма нападает снова, и Аристид запечатывает Беккета вместе с Альмой. |
| He was raised by his grandmother, Alma. | Его вырастила Элма, его бабушка. |
| Alma and I have planned your favorite dinner. | Элма и я приготовили твой любимый обед. |
| Now, I want you to take a card, Alma. | Выберите любую карту, Элма. |
| Alma, you wicked girl. | Элма, ты плохая девочка. |
| I realize I'm not your favorite person, But I thought you should know why Alma's moved here. | Я понимаю, я тебе не подружка, но хочу обьяснить, почему Элма сюда переехала. |
| That's just what I was saying to Alma when she clocked me. | Именно это я и говорил Алме, когда она начала бить меня. |
| His wife Alma Jokinen was also a Social Democratic MP. | Жена - Алме Йокинен, также бывшая депутатом от социал-демократов. |
| The acting President addressed this request to the Chairman of the Chamber of Deputies of Romania Roberta Alma Anastase during the meeting held in Kiev within the framewo... | И.о. президента страны обратился с подобной просьбой к председателю Палаты депутатов Румынии Роберте Алме Анастасе в ходе встречи, состоявшейся в Киеве в рамках церемонии... |
| Wyckoff married three times: first in 1892 to Elsie Suydam; second to Cecelia G. Shear, and third to Alma Weiss. | Уайкофф женился три раза: сначала в 1892 на Элси Суидэм; второй раз на Сиселии Г. Шир и третий раз на Алме Вайс. |
| Sister Alma enjoys her rural seclusion and takes utmost care of her patient, | Сестре Алме нравилось такое уединение, и она очень хорошо заботилась о пациентке, |
| Once Payn got out, things went south with his wife Alma. | Как только Пэйн вышел, у него с его женой Алмой всё пошло наперекосяк. |
| Well, I didn't think you were Alma Cogan! | Хорошо, я не думал, что вы были Алмой Коган! |
| Except for Oscar's wife Alma, right? | Но вы встречаетесь с женой Оскара, Алмой, так? |
| And Alma I see you've met. | Я Алмой вы уже знакомы. |
| I'll tell you, now I know what you went through with Alma. | Пройдя через подобное, теперь я знаю, как тяжело было тебе в ситуации с Алмой. |
| "Alma Redemptoris Mater" is a well-known 11th century antiphon devoted to Mary. | «Alma Redemptoris Mater» - известный антифон 11-го века, посвященный Марии. |
| Música + Alma + Sexo contains the original solo version of the song and a remix featuring Wisin & Yandel. | В Música + Alma + Sexo вошла оригинальная версия песни и ремикс при участии Wisin & Yandel. |
| In 2010 she has curated the exhibition Alma Matrix: Bracha Ettinger and Ria Verhaeghe in juxtaposition with Eva Hesse. | В 2010 году она была куратором выставки Alma Matrix: Bracha Ettinger and Ria Verhaeghe противопоставленной выставке Eva Hesse. |
| On March 25, 2011, Martin started his Música + Alma + Sexo World Tour, which ended on November 12, 2011. | 25 марта 2011 Марин начал тур Música + Alma + Sexo World Tour, который закончился 12 ноября 2011. |
| The French spent an average of 14,5 days on sick leave in 2010, compared with 17.8 days in 2009, according to a study by Alma Consulting Group. | Французы провели на больничном в среднем 14,5 дней в 2010 году по сравнению с 17,8 днями в 2009, согласно исследованию Alma Consulting Group. |
| Alma has a great talent for music. | У Алмы большой талант к музыке. |
| You've never seen a picture of Alma, have you? | Ты никогда не видела фотографию Алмы? |
| Alma has a very good ear for music. | У Алмы очень хороший слух. |
| This small book, said to be written in AD 385 by Mormon, is a short introduction to the books of Mosiah, Alma, Helaman, Third Nephi, and Fourth Nephi. | Этот небольшой раздел, как утверждается, написан в 385 году Мормоном и представляет собой краткое введение к книгам Мосии, Алмы и Геламана, а также к Третьей и Четвёртой книгам Нефия. |
| She's been under a great deal of stress since Alma's disappearance, and she really hasn't been herself. | Исчезновение Алмы было для нее таким стрессом, что она слегка вышла из себя. |