Английский - русский
Перевод слова Allthough

Перевод allthough с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хотя (примеров 20000)
Demographic censuses provide useful information, although they are not usually disaggregated. Переписи населения обычно дают полезную информацию, хотя их данные по большей части не дезагрегированы.
Although there were few women ambassadors, women made up half of the foreign service staff. Хотя мало женщин-послов, женщины составляют половину персонала дипломатической службы.
The volume of exports continues to increase although the quality of stones entering the system has declined. Объем экспорта продолжает увеличиваться, хотя качество камней, поступающих в систему, ухудшается.
Although he spent much of his professional life in industry, Hendrik Casimir was one of the great Dutch theoretical physicists. Хотя Казимир провёл значительную часть своей профессиональной жизни в промышленности, он был одним из великих голландских физиков-теоретиков.
Any flavor will do, although I'm rather partial to grape. Сойдёт с любым вкусом, хотя я предпочёл бы виноградную.
Больше примеров...
Хоть и (примеров 138)
Reception, although poorer than that of its predecessor, the 3110, was still very good. Приём сигнала хоть и немного слабее, чем у предшественника Nokia 3110, но всё равно достаточно хороший.
Some of the Nintendo platform-control measures were adopted by later console manufacturers such as Sega, Sony, and Microsoft, although not as stringent. Многие из ограничений Nintendo впоследствии были заимствованы Sony, Sega, Microsoft, хоть и не в столь строгой форме.
The E-1, although successfully tested in static firing, was quickly seen as a technological dead-end, and was abandoned for the larger, more powerful F-1. Двигатель E-1, хоть и успешно прошёл стендовые огневые испытания, но быстро был признан технологически тупиковым вариантом, и отменён в пользу крупного, более мощного F-1.
Whilst your father, although a dentist, believes children's teeth are repaired by the tooth fairy Когда же твой отец, хоть и дантист, думает, что зубы детей вылечит зубная фея,
Thus "eagle-bearers" (ὀpvιθόβopaς), descendants of the aquilifers of the Roman legions, are still attested in the 6th century military manual known as the Strategikon of Maurice, although it is unknown whether the standards they carried bore any resemblance to the legionary aquilae. «Орлоносцы» (греч. ὀpvιθόβopaς), формально выполняющие ту же функцию, что и римские аквилиферы, хоть и упоминаются в военном трактате VI века - «Стратегиконе Маврикия», однако неизвестно, насколько их штандарты были похожи на аквилы.
Больше примеров...
Однако (примеров 4560)
As with the other lanthanides, terbium compounds are of low to moderate toxicity, although their toxicity has not been investigated in detail. Как и другие лантаноиды, соединения тербия должны обладать токсичностью ниже среднего, однако подробных исследований на эту тему не проводилось.
Although least developed countries are the countries which are least responsible for global warming, they are hardest hit by climate change, especially small island States and those in Africa. Наименее развитые страны в наименьшей степени ответственны за глобальное потепление, однако изменение климата оказывает на них наибольшее воздействие, особенно это касается малых островных государств и стран Африки.
However, although the characteristics of Palau offer considerable potential for local agricultural production, the commercial potential of the sector has historically been given little meaningful attention and agriculture was previously neglected as a government policy priority. Однако, хотя Палау обладает значительным потенциалом собственного сельскохозяйственного производства, товарному потенциалу этого сектора исторически уделялось мало внимания и сельское хозяйство в прошлом не входило в число приоритетов государственной политики.
Although consideration could be given to assigning additional prosecutors exclusively to piracy cases, this would raise questions in a jurisdiction where there are some challenges regarding delays in the hearing of criminal trials. Можно было бы рассмотреть возможность назначения дополнительных прокуроров исключительно для рассмотрения дел о пиратстве, однако это вызвало бы вопросы в юрисдикции, где имеют место определенные проблемы, обусловленные задержками с рассмотрением уголовных дел.
Although the quantitative imbalance has been redressed, there are still considerable disparities related to the perpetuation of gender stereotypes in school, which have a negative effect on the all-round development of the skills, interests and abilities of girls and women. Разрыв в показателях отсева в разбивке по полу удалось уменьшить, однако его абсолютная величина очень велика и связана с воспроизведением в школьных учреждениях сексистских стереотипов, что негативно сказывается на общем развитии способностей, интересов и потенциала девочек и женщин.
Больше примеров...