Although substance-use decisions also involve perceptions of risk by the individual, it has long been established that young people tend to ignore the long-term risks associated with substance use. |
Решая для себя вопрос, употреблять или нет вредные вещества, каждый человек знает, что это сопряжено с риском, однако молодые, как уже давно установлено, обычно игнорируют возможные долговременные опасные последствия употребления таких веществ. |
Although Likuangole has been the main focus of the Yau Yau militia attacks, the group attacked Gumuruk on 20 September, but was repulsed by the South Sudanese armed forces. |
Хотя основным объектом нападений боевиков группировки Яу-Яу является Ликуанголе, 20 сентября группа совершила нападение на Гумурук, однако получила отпор со стороны вооруженных сил Южного Судана. |
A recent study has found that although there are no families living in absolute poverty, there is a small proportion of the population living in hardship. |
Согласно недавно проведенным исследованиям, в нашей стране пока отсутствуют семьи, проживающие в условиях крайней нищеты, однако небольшая часть населения уже столкнулась с лишениями. |
Although the work of the AG13 will largely concentrate on the possible establishment of a multilateral consultative process under the present Convention, it is clear from the discussions so far that consideration will need to be given to the relationship between such a process and a protocol. |
Основное место в работе СГ 13 будет занимать возможная организация многостороннего консультативного процесса в соответствии с существующей Конвенцией, однако результаты проведенных на настоящий момент обсуждений говорят о необходимости рассмотрения вопроса о связи между таким процессом и протоколом. |
While many diamantaires were less than forthcoming regarding the issue of Liberian diamonds, some Lebanese dealers were candid about the presence of diamonds of Liberian provenance in the local market, although they stressed that volumes were small since the upsurge in fighting in 2003. |
Хотя многие специалисты в области алмазов довольно неохотно говорили по поводу либерийских алмазов, некоторые ливанские дилеры искренне признались в наличии алмазов либерийского происхождения на местном рынке, однако подчеркнули, что после активизации боевых действий в 2003 году их объемы уменьшились. |