Английский - русский
Перевод слова All-union

Перевод all-union с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всесоюзного (примеров 53)
In 1936, the government decided to determine the place of construction of the All-Union children's resort in Yevpatoria. В 1936 г. правительство приняло решение определить место строительства всесоюзного детского курорта в Евпатории.
It won the All-Union Film Festival Prize in 1984 and the USSR State Prize in 1985. Фильм имел благоприятную прессу, получил приз Всесоюзного кинофестиваля в 1984 году, а в 1985 - Государственную премию СССР.
In 1933 in Krasnushkin's House the trading floor of the Torgsin all-union association was open. В 1933 году в Доме Краснушкина был открыт торговый зал всесоюзного объединения «Торгсин».
She was vice president of the All-Union Society of Soil Scientists, a correspondent member of the International Commission for the use of land and a member of the Advisory Committee of the FAO-UNESCO. Занимала посты вице-президента Всесоюзного общества почвоведов, члена-корреспондента Международной комиссии по использованию земель, члена консультативного комитета ФАО-ЮНЕСКО.
1930: After the reorganization of the All-Union Institute of applied botany and new cultures, the branch was entered into the system of All-Union Institute of Horticulture as its department. В 1930 г. реорганизация Всесоюзного института прикладной ботаники и новых культур, филиал вошёл в систему Всесоюзного института растениеводства как его отделение.
Больше примеров...
Всесоюзный (примеров 21)
He graduated from the Gorky State University and the All-Union Correspondence Financial and Economic Institute. Окончил Горьковский государственный университет и Всесоюзный заочный финансово-экономический институт.
1966 - All-Union Film Festival - Prize for the best film in the category for children's films. 1966 - Всесоюзный кинофестиваль - Приз за лучший фильм по разделу детских фильмов.
In 1947-1948 he participated in the first post-war scientific forums in Preventive Medicine (XII All-Union Congress of the Ukrainian and V hygienists, epidemiologists, microbiologists, infectious disease). В 1947-1948 гг. участвовал в первых послевоенных научных форумах по профилактической медицине (XII Всесоюзный и V Украинский съезд гигиенистов, эпидемиологов, микробиологов, инфекционистов).
1957 - Finished Moscow High Art School and entered the All-Union State Institute of Cinematography (VGIK). 1957 - По окончании Московской средней художественной школы (МСХШ) поступает во Всесоюзный государственный институт кинематографии (ВГИК).
He graduated from the All-Union Correspondence Institute of Law in 1952. Окончил Всесоюзный юридический институт в 1952.
Больше примеров...
Всесоюзной (примеров 27)
From 1988 to 1991 - General Director of the All-Union Central Creative Studio of the Ministry of Culture of the USSR for gifted orphans. С 1988 года по 1991 год - генеральный директор Всесоюзной центральной творческой студии Министерства культуры СССР для одаренных детей-сирот.
In 1937, he was hired to design the Azeri hall of the All-Union Agricultural Exhibition together with Rustam Mustafayev. В 1937 году был привлечён к работе над залом азербайджанской Всесоюзной сельскохозяйственной выставки, вместе с Рустамом Мустафаевым.
A year later, his graduation work "The Karakum Desert" was exhibited at the All-Union Art Expedition in 1953. Через год после написания дипломная работа "В пустыне Каракум" (1953) была экспонированна на Всесоюзной художественной выставке».
They decorated the Pavilion of the Far North at the All-Union Agricultural Exhibition and the Soviet Pavilion at the Paris Exposition of 1937. Они украсили Павильон Крайнего Севера на Всесоюзной сельскохозяйственной выставке и советский павильон на Парижской выставке 1937 года.
At the end of 1952, Vladimir Chekalov's graduation work exhibited in Moscow at the All-Union Exhibition of graduation works of students of art institutes. В конце 1952 года она демонстрировалась в Москве на всесоюзной выставке дипломных работ студентов художественных вузов.
Больше примеров...
Всесоюзном (примеров 20)
In 1989, he was a member of IX All-Union Conference of young writers. В 1989 году принимал участие в IX Всесоюзном совещании молодых писателей.
This work was awarded the second prize at the All-Union competition of works of young scientists. Эта работа была удостоена второй премии на Всесоюзном конкурсе работ молодых ученых.
In 1958, his two messages were included in the X All-Union Spectroscopy Conference in Lvov. В 1958 году он выступил на X Всесоюзном совещании по спектроскопии во Львове с двумя сообщениями.
The boys played hard rock and sothereafter in 1978 they received their first acknowledgement - they won the 6th All-Union musical artists competition in Leningrad. Ребята играли хард - рок и вскоре, в 1978 году, получили первое признание - победу на Всесоюзном VI конкурсе артистов эстрады в Ленинграде.
In 1937-1944 he worked at the All-Union Correspondence Legal Academy, the All-Union Institute of Law Sciences, the Historical and Archival Institute, and also at the All-Union Legal Correspondence Institute, where he headed a department. В 1934-1947 годах - профессор Московского юридического института, в 1937-1944 годах работал во Всесоюзной заочной правовой академии, Всесоюзном институте юридических наук, Историко-архивном институте, а также во Всесоюзном юридическом заочном институте, где заведовал кафедрой.
Больше примеров...
Всесоюзная (примеров 18)
March 18 - All-Union Art Exhibition named «Industry of Socialism» was opened in Moscow. 18 марта в Москве открылась Всесоюзная художественная выставка «Индустрия социализма».
The All-Union Scientific Conference of 1952 in Frunze came to the conclusion that the epic "is folk in its basis". Всесоюзная научная конференция 1952 года во Фрунзе пришла к выводам, что эпос «в своей основе является народным».
In 1988, by the decision of the USSR Academy of Sciences, the XVIII All-Union Conference on the Physics of Magnetic Phenomena was held at the base of the Department of Magnetism in Tver. В 1988 году по решению АН СССР на базе кафедры магнетизма в Твери проводилась XVIII Всесоюзная конференция по физике магнитных явлений.
1987 All-Union Youth Exhibition. 1987 Всесоюзная молодежная выставка.
The All-Union firm "Melodiya" released recording discs of the ensemble with general circulation, articles about "Gunib" were published in newspapers and journals. Всесоюзная фирма «Мелодия» выпустила массовым тиражом пластинки с записями ансамбля, о «Гунибе» печатались статьи в журналах и газетах.
Больше примеров...
Общесоюзный (примеров 1)
Больше примеров...