| "Ariel" is a laureate of the 5th All-Union Contest of Variety Artists (Moscow, 1974, first place). | «Ариэль» - лауреат 5-го Всесоюзного конкурса артистов эстрады (Москва, 1974, первое место). |
| Over the years, he was a member and Chairman of the Presidium of the Basketball Federation of the USSR, the chairman of the All-Union Council of coaching. | В разные годы был членом и председателем президиума Федерации баскетбола СССР, председателем Всесоюзного тренерского совета. |
| Kuibyshev Aviation Institute (Kuai) formed in accordance with the order of the All-Union Committee on Higher Education in SNK for the military aviation industry designers in 1942. | Куйбышевский авиационный институт (КуАИ) образовался в соответствии с приказом Всесоюзного комитета по делам высшей школы при СНК СССР для обеспечения военной промышленности авиационными конструкторами в 1942 году. |
| His graduation project was the symphonic portrait "Turkmenia", which premiered at his graduation examination in 1963, performed by the All-Union Radio and Television Great Symphony Orchestra. | Дипломной работой Нуры Халмамедова стали симфонические картины «Туркмения», прозвучавшие на выпускном экзамене в мае 1963 года в исполнении Большого симфонического оркестра Всесоюзного радио и телевидения. |
| The film won the main prize of the All-Union Film Festival. | Фильм получил Главный приз I Всесоюзного кинофестиваля. |
| 1974-1984 Adjunct Professor, All-Union Juridical Institute, Moscow | 1974-1984 годы Адъюнкт-профессор, Всесоюзный юридический институт, Москва |
| In 1947-1948 he participated in the first post-war scientific forums in Preventive Medicine (XII All-Union Congress of the Ukrainian and V hygienists, epidemiologists, microbiologists, infectious disease). | В 1947-1948 гг. участвовал в первых послевоенных научных форумах по профилактической медицине (XII Всесоюзный и V Украинский съезд гигиенистов, эпидемиологов, микробиологов, инфекционистов). |
| Before 1991 all the negative prints of all films produced in Ukraine were sent to be stored at the All-Union State Film Fund of USSR (Gosfilmofond). | До тех пор исходные материалы всех художественных фильмов, снятых на Украине, отправлялись на хранение в Всесоюзный государственный фонд кинофильмов СССР (Госфильмофонд). |
| the first all-union convention of young pioneers opened in Moscow French Prime-minister Poincare has resigned... | в Москве проходит первый всесоюзный слет пионеров... председатель французского Совета Министров Пуанкареподал в отставку. |
| In 1986, she graduated from the All-Union Finance and Economic Institute as an external student specializing in economics. | В 1986 г. закончила Всесоюзный заочный финансово-экономический институт по специальности «экономист». |
| In 1937, he was hired to design the Azeri hall of the All-Union Agricultural Exhibition together with Rustam Mustafayev. | В 1937 году был привлечён к работе над залом азербайджанской Всесоюзной сельскохозяйственной выставки, вместе с Рустамом Мустафаевым. |
| His graduation work - painting named "Childhood Gorky" - was awarded first prize in 1940 in Moscow at the All-Union Exhibition of graduation works of Art Institutes and Colleges. | Дипломная работа - картина «Детство М. Горького» - была удостоена первой премии на Всесоюзной выставке дипломных работ студентов художественных вузов 1940 года в Москве. |
| They decorated the Pavilion of the Far North at the All-Union Agricultural Exhibition and the Soviet Pavilion at the Paris Exposition of 1937. | Они украсили Павильон Крайнего Севера на Всесоюзной сельскохозяйственной выставке и советский павильон на Парижской выставке 1937 года. |
| In the same year as one of the leading painters of Leningrad, Semionov participated in the All-Union Art Exhibition in Moscow dedicated to the 40th anniversary of the October Revolution. | В том же году в числе ведущих ленинградских живописцев Семёнов участвовал во Всесоюзной Художественной выставке в Москве. |
| At the XII Congress of the Komsomol in 1954, the Book of Honor of the Vladimir Lenin All-Union Pioneer Organization was created. | На XII съезде ВЛКСМ в 1954 году, была создана «Книга почёта Всесоюзной пионерской организации имени В. И. Ленина». |
| Fame came in 1973, when Zaur Tutov took second place at the All-Union competition in Minsk. | Известность пришла в 1973 году, когда Заур Тутов занял второе место на Всесоюзном конкурсе в Минске. |
| In 1958, his two messages were included in the X All-Union Spectroscopy Conference in Lvov. | В 1958 году он выступил на X Всесоюзном совещании по спектроскопии во Львове с двумя сообщениями. |
| At the turn of 1923-1924 years he presented a report at the Second All-Union Congress of Psychoneurologists and Neurophysiologists, in which he put forward the principle of dominance as one of the main factors of central innervation. | На рубеже 1923-1924 годов сделал доклад на II Всесоюзном съезде психоневрологов и физиологов нервной системы, на котором выдвинул принцип доминанты как один из основных факторов центральной иннервации. |
| In 1930-1952 he worked in Moscow in the All-Union Electrotechnical Institute (since 1951 it was called Research Institute of Light Engineering, VNISI). | В 1930-1952 годах работал в Москве во Всесоюзном электротехническом институте (с 1951 года - Научно-исследовательский светотехнический институт, ВНИСИ). |
| In 1959 he was awarded the First Prize at the USSR All-Union Competition for the short play To the Northwest of Berlin (Russian: CeBepo-зaпaдHee БepлиHa) and the Second Prize for another play People in This Hour (Russian: Люди эToro чaca). | В 1959 году на Всесоюзном конкурсе получил первую премию за одноактную пьесу «Северо-западнее Берлина» и вторую - за пьесу «Люди этого часа». |
| In Chișinău there was even an all-union test basis for aircraft of this type. | В Кишинёве размещалась всесоюзная испытательная база данного типа самолёта. |
| The "Fifth All-Union Exhibition of graduate works of students of art institutes of the USSR issue of 1956" was opened in Moscow. | «Четвертая Всесоюзная выставка дипломных работ студентов художественных институтов СССР выпуска 1955 года» открылась в Москве. |
| All-Union exhibition of young artists. | Всесоюзная выставка молодых художников. |
| The All-Union firm "Melodiya" released recording discs of the ensemble with general circulation, articles about "Gunib" were published in newspapers and journals. | Всесоюзная фирма «Мелодия» выпустила массовым тиражом пластинки с записями ансамбля, о «Гунибе» печатались статьи в журналах и газетах. |
| At first, the All-Union hockey section was organizing the championships. | В первое время организацией чемпионатов занималась Всесоюзная секция хоккея. |