His second novel, Le matou (1981), became the all-time best-selling novel in French Quebec literature and has been translated into seventeen languages. | Его второй роман «Кот-проныра» (Le matou, 1981) стал бестселлером всех времён Квебека и был переведён на 17 языков. |
Eminem is the best-selling hip hop artist of all-time and the best-selling artist of the 2000s with US album sales at over 32.2 million during the decade. | Эминем является самым продаваемым хип-хоп исполнителем всех времён и самым продаваемым артистом 2000-х годов, который продал свыше 32 миллионов копий своих альбомов в США за десятилетия. |
The following year Entertainment Weekly chose it as the best game of all-time. | Годом позже Entertainment Weekly выбрал A Link to the Past как лучшую игру всех времён. |
Afterward, the film enjoyed success on the home video market, generating more than $100 million from video rentals and became one of MGM's top 20 all-time bestsellers. | Фильм пользовался успехом на рынке домашнего видео, принеся больше 100 миллионов долларов в видеопрокате, и стал одним из 20 бестселлеров всех времён по версии MGM. |
You know, your mom, she was one of the all-time champion beauties. | Знаешь, твоя мамка была красоткой всех времён и народов. |
Cocoa prices declined by around 8 per cent, also to all-time lows. | Цены на какао снизились примерно на 8 процентов, также до рекордно низкой отметки. |
By November 2005, the World Food Programme (WFP) food stocks in the country were at an all-time low due to piracy. | К ноябрю 2005 года из-за пиратства запасы продовольствия Мировой продовольственной программы (МПП) в стране оказались на рекордно низком уровне. |
Quality of life is up because crime in Santa Barbara is at an all-time low due to the tireless efforts of your Santa Barbara Police Department. | Качество жизни растёт потому что преступность в Санта-Барбаре на рекордно низком уровне и всё это благодаря постоянным усилиям полиции Санта-Барбары. |
Routine immunization coverage levels for children 2 years of age are at, or near, all-time highs, and the United States is at record low levels of vaccine-preventable diseases, including measles, mumps and tetanus. | Уровень охвата плановой иммунизацией детей в возрасте двух лет достиг практически самых высоких показателей за все время, и в Соединенных Штатах отмечается рекордно низкий уровень возникновения заболеваний, против которых имеются вакцины, включая корь, свинку и столбняк. |
At the end of 1996, unpaid assessed contributions totalled somewhat less than $2.2 billion, a decrease from the all-time high of $2.3 billion at the end of 1995. | По состоянию на конец 1996 года объем невыплаченных начисленных взносов составил несколько менее 2,2 млрд. долл. США, т.е. сократился по сравнению с рекордно высоким уровнем конца 1995 года в 2,3 млрд. долл. США. |
He called Ride the Lightning an "all-time metal classic" because of the band's rich musical imagination and lyrics that avoided heavy metal cliches. | Он назвал Ride the Lightning «классикой метала на все времена», отметив богатую музыкальную фантазию коллектива и тексты, избавленные от клише хэви-метала. |
Fresh lettuce is my all-time favorite food. | Свежий латук - моя любимая еда на все времена. |
It's my favorite all-time movie. | Мой любимый фильм на все времена. |
Computer Gaming World that year praised it as "one of the all-time classic computer games", complex yet playable. | «Computer Gaming World» назвал Wizardry «одной из лучших классических игр на все времена», сложной, но играбельной. |
And one with my all-time favorite, anchovies. | Берем одну со всем-всем, кроме анчоусов и одну с моими любимыми во все времена анчоусами! |
The USA's Teresa Edwards is the all-time leader for the most Olympic medals in basketball, with four gold and one bronze. | Тереза Эдвардс является лидером всех времен по числу олимпийских медалей, завоёванных в баскетболе, с четырьмя золотыми и одной бронзовой наградами. |
Flannery's work prompted Sir David Attenborough to describe him as being "in the league of the all-time great explorers like Dr David Livingstone". | Работы учёного удостоились высокой похвалы: сэр Дэвид Аттенборо описал его, как «входящего в лигу великих исследователей всех времен, как Др. |
"The All-TIME Albums" Time. | Следующий альбом всех времен). |
That would make them the number one all-time advanced civilization. | Это сделало бы их самими первыми среди высокоразвитых цивилизаций всех времен. |
The robust little brother of Kontio, the genuine all-time classic. | Классика всех времен, энергичный младший брат оригинальных сапог Контио. |
Although that represented a net outward flow of capital in accounting terms, the outflow was not the result of a lack of investor confidence in regional economies, as was clear from trends in the region's risk premiums, which are at an all-time low. | Хотя формально это и представляет собой чистый отток капитала, такой отток отнюдь не являлся следствием испытываемого инвесторами недоверия к экономике стран региона, что однозначно подтверждалось динамикой «платы за риск» в регионе, которая является беспрецедентно низкой. |
Again, it was due to an external shock that the prices of commodities increased relative to manufactured goods; given the low elasticity of demand for these products, the revenues of the producers reached all-time highs, improving their external balances. | И в данном случае цены на сырьевые товары выросли в сравнении с ценами на продукцию обрабатывающей промышленности под воздействием внешних потрясений; ввиду низкой эластичности спроса на эти товары доходы производителей достигли беспрецедентно высоких уровней, позволив им улучшить состояние своих внешних расчетов. |
At a time when global food stocks are at an all-time low, food supply could be further diminished by extreme weather events that trigger harvest failures and changes in weather and temperature that alter agricultural production patterns. | В условиях, когда глобальные запасы продовольствия находятся на беспрецедентно низком уровне, его поставки могут подвергнуться дальнейшему сокращению по причине экстремальных погодных явлений, которые приводят к неурожаям и изменению структуры сельскохозяйственного производства. |
"Cold Sunday" was a meteorological event which took place on January 17, 1982, when unprecedentedly cold air swept down from Canada and plunged temperatures across much of the United States far below existing all-time record lows. | Холодное воскресенье - метеорологический случай, имевший место 17 января 1982 года, когда беспрецедентно морозный воздух опустил температуру в Канаде и США до небывалых в истории наблюдений рекордно низких уровней. |
"Top 25 GameCube Games of All-Time - #3: Metroid Prime". | Используется устаревший параметр |month= (справка) Top 25 GameCube Games of All-Time - #3: Metroid Prime (неопр.). |
Bennett's career began in 1974 when she was recorded as the voice of First National Bank of Atlanta's "Tillie the All-Time Teller." | Карьера Беннетт началась в 1974 году, когда она снялась в музыкальной рекламе Первого Национального банка Атланты Tillie the All-Time Teller. |
Track and Field all-time Performances. | Рекорды Сербии по лёгкой атлетике Тгаск and Field all-time performances. |
The album is a favourite of Small Faces obsessive Paul Weller, who named the album in his 'Top Ten of All-Time' in 1992. | В 1992 году Пол Уэллер, будучи поклонником Small Faces, включил этот альбом в свой «Top Ten of All-Time» (рус. |
As a tennis historian, Flink wrote two reputable monographs: The Greatest Tennis Matches of the 20th Century and The Greatest Tennis Matches of All-Time. | Как историк тенниса, Флинк написал две пользующихся хорошей репутацией монографии - «Величайшие теннисные матчи ХХ века» (англ. The Greatest Tennis Matches of the 20th Century) и «Величайшие теннисные матчи всех времён» (The Greatest Tennis Matches of All-Time). |
The campaign finished on another high as the club retained the East Riding Senior Cup for a sixth year in succession, thus equalling the all-time record held by Hull City in a period which straddled the Second World War. | Сезон завершился еще одним достижением: клуб в шестой раз подряд выиграл East Riding Senior Cup, повторив рекорд, установленный Халл Сити в период Второй Мировой Войны. |
Wilt Chamberlain holds the all-time record for total points scored and points per game in a single season. | Уилт Чемберлен установил рекорд всех времён по общему количеству подборов и по среднему показателю за игру в одном сезоне. |
By breaking the all-time record, you've won $100 in quarters and a year's supply of Slim Jim's. | Установив рекорд, вы выиграли сто долларов четвертаками и годовой запас Слим Джима. |
Payton was the NFL's all-time leader in rushing yards and all-purpose yards prior to the 2002 NFL season, when Emmitt Smith broke his record. | Пэйтон удерживал рекорд НФЛ по количеству ярдов на выносе и общему количеству ярдов до сезона 2002 года, когда Эммитт Смит сумел побить эти рекорды. |
Sir, you set the all-time single season rushing record in your second year. | Сэр, вы установили первый рекорд по скорости в свой второй год игры. |
Wimbledon's all-time top goalscorer was Eddie Reynolds, who scored 340 goals in 329 matches between 1957 and 1966. | Лучшим бомбардиром в истории «Донс» является Эдди Рейнольдс, который забил 340 голов в 329 матчах между 1957 и 1966 годами. |
He is ranked 11th place on the club's all-time top scorer list. | В данный момент он занимает 11-е место в списке лучших бомбардиром клуба за всю историю. |
The holder of the record for most appearances for Dover Athletic is Jason Bartlett, who played in 539 matches, and the all-time top goalscorer is Lennie Lee, with 160 goals. | Наибольшее число матчей в истории за «Дувр Атлетик» провёл Джейсон Бартлетт, сыгравший в 539 матчах, лучшим бомбардиром команды является Ленни Ли, забивший за «Дувр Атлетик» 160 мячей во всех соревнованиях. |
On September 7, 2012 De Rosario scored his 20th goal for Canada in a 2014 FIFA World Cup qualification match against Panama, making him the all-time leading goal scorer for Canada. | 7 сентября 2012 года Де Розарио забил свой 20-й гол за сборную Канады в отборочном матче на чемпионат мира против Панамы, что сделало его единолично лучшим бомбардиром в истории сборной Канады. |
I was the all-time career high scorer at Canyon Country high. | Я была отличным бомбардиром (прим. игрок, забивающий много голов) в городе Каньонов. |
During the season, he moved up one spot up to second on the active winners list and went to 13th on the all-time wins list. | В течение сезона он поднялся на второе место по количеству побед среди действующих гонщиков и на 13-е по количеству побед в истории. |
The award was established in the 2003-04 season to honour Willie Marshall, the AHL's all-time leader in goals, assists, points and games played. | Трофей был учреждён в сезоне 2003/04 и назван в честь Уилли Маршалла, лидера АХЛ по количеству голов, передач, очков и проведённых игр. |
During the games, Lou Salvador of the Philippines' achieved the all-time record for the most points scored by a player in a single game in international basketball competition. | Во время Игр филиппинец Лу Сальвадор поставил рекорд всех времён по наибольшему количеству очков, заработанным игроком в одной игре в международных баскетбольных соревнованиях. |
Although Chamberlain won two NBA championships and was the NBA's all-time leading scorer and rebounder when he retired, he was mostly remembered as the man who had single-handedly scored 100 points in a game. | Несмотря на то, что Чемберлен выиграл два чемпионских титула и был лидером НБА по количеству набранных очков и подборов во время своего завершения карьеры, в основном его вспоминают как человека, набравшего 100 очков в одной игре. |
Jack Ramsay is the franchise's all-time leader in playoff games coached (22), and playoff games won (9). | Джек Рэмзи - лидер «Клипперс» по количеству проведённых игр в плей-офф (22) и по победам одержанным в плей-офф (9). |
On February 18, 2006, he was named one of the Next 10 Greatest Players on the tenth anniversary of the release of the NBA's 50th Anniversary All-Time Team by the TNT broadcasting crew. | 18 февраля 2006 года Данкан был назван одним из «следующих 10 величайших игроков» в релизе, посвященному десятой годовщине выбора списка «50 величайших игроков в истории НБА», который проводился телеканалом TNT. |
Though ice hockey is not a major sport in most areas of the United States, the "Miracle" is often listed as one of the all-time greatest American sporting achievements. | Несмотря на то, что хоккей - не самый популярный вид спорта в Соединённых Штатах, «Чудо» часто преподносится в США как одно из величайших свершений в истории американского спорта. |
The 458 is one of the all-time greats and I promise I'm not saying that just to upset James. | 458-я одна из величайших машин всех времён и я обещаю не говорить этого, чтобы не расстраивать Джеймса. |
I've come here to find a dancer, a very special dancer, one of the all-time great samba dancers. | Я приехал, чтобы найти танцовщицу, исключительную танцовщицу, одну из величайших танцовщиц самбы всех времен. |
Another Trendkill single, "Floods", achieved acclaim largely because of Darrell's complex guitar solo in the song, which ranked No. 15 on Guitar World magazine's list of the "100 Greatest Guitar Solos" of all-time. | Другой сингл из альбома - «Floods» - стал очень популярен из-за эпического гитарного соло Даррелла, которое оказалось на 15-й позиции в списке «100 величайших соло всех времен» по версии журнала «Guitar World». |
In addition, aid to developing countries had fallen in 1996 to an all-time low. | Кроме того, в 1996 году объем помощи развивающимся странам был низким как никогда. |
The Korean people on both sides of the peninsula today enjoy a stronger peace than ever, and the risk of war is at an all-time low since the end of the Korean War, in 1950. | Корейский народ по обе стороны полуострова сегодня живет в условиях как никогда более прочного мира, и опасность войны находиться на самом низком уровне со времени окончания корейской войны в 1950 году. |
Indeed, after many months of increasingly forceful military moves - most notably, the unilateral declaration of an air-defense identification zone covering a large swath of the South China Sea, including disputed territories - China's ties with Japan reached an all-time low. | Действительно, после многих месяцев все более решительных демонстраций военной мощи - в первую очередь, одностороннего провозглашения зоны идентификации ПВО, которая покрыла большую полосу Южно-Китайского моря, включая спорные территории - связи Китая с Японией ослабли как никогда прежде. |
'... Russian pride is at an all-time high.' | Русские как никогда гордятся собой. |
Public sentiment towards the Monarchy is at an all-time low. | Общественность как никогда настроена против монархии. |