Alicia, I'm going to court tomorrow. | Алисия, завтра мне в суд. |
Alicia, too, I think. | А также, полагаю, Алисия. |
I was still officially a married man, so Alicia insisted on secrecy. | Официально я ещё был женат, поэтому Алисия хотела сохранить всё в тайне. |
Spain: Alicia Montalvo, Miguel Aguirre de Carcer | Испания: Алисия Монтальво, Мигель Агирре де Карсер |
Have Alicia and her husband separated? | Алисия разошлась со своим мужем? |
You need to tell Alicia what's out there. | Нужно рассказать Алисии, что там. |
He threatened to yank your next job unless you advised Alicia to back down. | Он угрожал отобрать следующую работу, если вы не посоветуете Алисии отступить. |
He's probably zipping around, looking for Alicia. | Он, вероятно, носится по округе в поисках Алисии. |
I mean, not the 'holding Alicia' thing. | Я не про обнимание Алисии. |
During Alicia's party. | Во время вечеринки Алисии. |
I wasn't going to fix the one of Alicia. | Я не собиралась чинить рамку с Алисией. |
Mr. Redmayne, you had some advice you wanted to share with Alicia. | Мистер Рэдмейн, у вас был совет, которым вы хотели поделиться Алисией. |
So seems like you and Alicia are doing well. | У тебя с Алисией все замечательно, похоже. |
Lots of couples, he said... don'r get along as well as him and Alicia. | А ещё он сказал, что знает много семейных пар, которые ладят между собой хуже, чем они с Алисией. |
Alicia and I think... that fitting in, being part of a community... | Мы с Алисией считаем,... что помогать людям - быть частью общества,... |
Alicia's being fired, and we have a half hour. | Алисию уволили, у нас полчаса. |
I need to see Alicia and find out how it all ended. | Я должен увидеть Алисию и узнать, чем всё кончилось. |
He says that Alicia was fired today. | Он сказал, что Алисию только что уволили. |
Now, don't you dare think about poaching Alicia. | Даже не думай охотиться на Алисию на нашей территории. |
Okay, look, if you're really into doing a duet, let me make some phone calls, let me call in some favors, let me get you with Katy, let me get you with Carly, let me get you with Alicia. | Ладно, слушай, если ты действительно хочешь сделать дуэт, давай я позвоню кое-кому, попрошу достать тебе Кэти или Карли, или Алисию. |
Suggests both Elaine and Alicia are involved in some kind of drug ring. | Видимо, Элейн и Алиша связаны с торговлей наркотиками. |
You're not responsible for everything bad in the world, Alicia. | Ты не можешь отвечать за все плохое в этом мире, Алиша. |
If Alicia told you she was wesen before you knew about wesen, you would have thought she was crazy. | Если бы Алиша сказала тебе, что она существо, когда ты вообще о них не слышала, ты бы решила, что у неё крыша поехала. |
alicia, can I get some club soda? | Алиша, принеси нам содовую. |
Alicia, she's great. She's... | Алиша, она великолепна... |
Yes, Alicia is always the same. | Да, Алиса никогда не меняется. |
Don't listen to what Alicia says. | Не слушай, что говорит Алиса. |
Alicia, are you coming? | Алиса, ты скоро? |
Most recently, psychoanalytic researchers who have integrated attachment theory into their work, including Alicia Lieberman, Susan Coates, and Daniel Schechter have explored the role of parental traumatization in the development of young children's mental representations of self and others. | В последнее время, исследователи включившие в свою работу теорию привязанности (например, Алиса Либерман, Сюзан Коатс и Даниэль Шехтер) исследовали роль родительской травматизации в развитии у маленьких детей способностей к ментальной репрезентации себя и других. |
If the marriage of Maria Beatrice of Savoy to her uncle is deemed illegal by English law, then Alicia, as heir of Maria Beatrice's next sister, would have been the Jacobite pretender to the thrones of England, Scotland, France and Ireland. | Если брак Марии Беатриче Савойской с её дядей Франческо IV Моденским будет признан незаконным, то Алиса Бурбон-Пармская, как потомок Марии Терезы Савойской, младшей сестры Марии Беатриче, станет претенденткой на престолы Англии, Шотландии, Франции и Ирландии. |
When she took Finch, Root killed a former intelligence operative named Alicia Corwin. | Когда она похитила Финча, Рут убила бывшего агента разведки Алишу Корвин. |
They show his wife, they show Alicia. | Каждый раз, когда они показывают его жену, они показывают Алишу. |
You know, I could have not had Alicia, but I wanted to be a mother. | Я могла бы не рожать Алишу, но я хотела быть матерью. |
I knew Alicia Morales. | Я знала Алишу Моралис. |
I want to see Alicia. | Я хочу увидеть Алишу. |
They're relocating him and alicia to arizona. | Их с Алишей перевезут в Аризону. |
I wanted you to meet Alicia. | Я хочу, чтобы ты познакомился с Алишей. |
You were having an affair with Alicia Seberg. | У вас была интимная связь с Алишей Себерг. |
What are we doing with Alicia Tatum? | Что там у нас с Алишей Тейтум? |
So you're freezing me out because you talked to Alicia? | Так ты так холодна со мной, потому что поговорила с Алишей? |
If I had just... Taken Alicia seriously. | Если бы я... серьёзно относился к Алише. |
It's just not in Alicia anymore. | Он просто уже не в Алише. |
Alicia Bryce, that's right, ma'am! | Алише Брайс, всё верно, мэм. |
I diagnosed Alicia with appendicitis. | Я поставила Алише диагноз "аппендицит". |
While Arie and the album were nominated for seven Grammy awards in 2002, they won no awards, losing in five of seven categories to Alicia Keys. | Альбом Индии был выдвинут на семь номинаций «Грэмми», но не выиграл ни одной, уступив в пяти категориях Алише Киз. |
We already got Harry, Pete, and Alicia on the Ford account. | У нас уже есть Гарри, Пит и Алишия на счету "Форда". |
Alicia is an actress, just like you. | Алишия актриса, как и ты! |
Alicia, Kalinda, you guys still on it? | Алишия, Калинда, вы все еще там? |
Alicia, you won't get it, but it's right up their alley. | Алишия, ты не поймешь, но для них она будет в самый раз. |
Alicia, are you psyched? | Алишия, тебя пробило? |
When I asked you what Alicia knew, you went psycho. | Когда я спросил тебя, что известно Алишии, ты словно свихнулась. |
I went to an Alicia Keys concert. | Я ходил на концерт Алишии Киз. |
It's about Alicia. | Все дело в Алишии. |
He's upstairs at Alicia's. | Он наверху, у Алишии. |
Up until recently, they did not know alicia, | Вплоть до некоторого времени, они не знали никакой Алишии, |
The melody itself is very good, the participation of Alicia Keys has given the track brightness. | Мелодия сам по себе очень хорошая, участие Alicia Keys дал трек яркости. |
American singer Alicia Keys' As I Am also topped the chart for four weeks, although they were non-consecutive. | Американская певица Alicia Keys с диском As I Am также лидировала в чарте 4 недели, хотя и с перерывами. |
On June 29, 2012 the G-Unit Philly rapper Mike Knox tweeted that he was in the studio with 50 Cent and Alicia Keys. | 29 июня 2012 года рэпер Mike Knox (из лейбла G-Unit Philly) написал в своём Твиттере, что он был в студии вместе с 50 Cent и Alicia Keys. |
"Cleanup begins as Alicia dwindles." | Список самых высоких зданий Хьюстона «Cleanup begins as Alicia dwindles.» |
"Canción de Alicia en el país" ("Song of Alice in the (Wonder) Land") drew an uncanny analogy between Lewis Carroll's story and the Argentine military government. | «Canción de Alicia en el país» - «Песня Алисы в Стране», которая вызвала довольно однозначные аналогии между сказкой Льюиса Кэрролла (Алиса в Стране Чудес) и существующим в стране режимом военной диктатуры. |
I'm just mentioning Alicia Bryce by name. | Я просто упомяну имя Алиши Брайс. |
So all I'm asking is that you speak to Alicia's family about organ donation. | Всё, о чём я прошу - поговори с родителями Алиши о донорстве органов. |
We have proof that someone was on the roof of Alicia's building and repelled down to her window. | У нас есть доказательство что кто-то был на крыше дома Алиши а потом перелез к ней в окно. |
The presents were for Alicia's daughter. | Эти подарки предназначались дочери Алиши. |
What's Alicia's background? | Какая у Алиши история? |