| The Golden Jellyfish uses algae to get most of its energy from photosynthesis. | При помощи водорослей, золотые медузы получают большую часть энергии через фотосинтез. |
| However, not all CNs that were detected in mussel showed quantifiable levels in their diet, benthic algae (e.g. octa-CN). | Однако не все ХН, которые были обнаружены у дрейссены, отражали количественные уровни донных водорослей в их рационе (например, октаХН). |
| Predicted Environmental Concentration values for various exposure scenarios for crop use in Europe were such that the Toxicity Exposure Ratios indicated a potential long-term risk to terrestrial vertebrates and risks to fish, daphnia, algae and aquatic plants. | Значения предполагаемой концентрации в окружающей среде по различным сценариям воздействия применительно к использованию в растениеводстве в Европе были таковы, что коэффициенты токсичности/воздействия указывали на потенциальный долгосрочный риск для наземных позвоночных и для рыб, дафний, водорослей и водных растений. |
| In addition, a few marine mollusks Elysia viridis and Elysia chlorotica also maintain a symbiotic relationship with chloroplasts they capture from the algae in their diet and then store in their bodies. | Кроме того, несколько морских моллюсков, Elysia viridis и Elysia chlorotica, вступают в симбиотические отношения с хлоропластами, которые они захватывают из поедаемых водорослей и сохраняют в своих телах. |
| The total value of farmed aquatic algae in 2010 is estimated at $5.7 billion, while that for 2008 is now re-estimated at $4.4 billion. | Общая стоимость выращенных водорослей в 2010 году оценивалась в 5,7 млрд. долл. США, а соответствующий показатель 2008 года теперь скорректирован до 4,4 млрд. долл. США. |
| Fluorenol was patented as an insecticide in 1939, and is an algaecide against the green algae Dunaliella bioculata. | Он был запатентован в качестве инсектицида в 1939 году, и используется как альгицид против зелёной водоросли Dunaliella bioculata. |
| In the future we don't eat living things, we eat algae. | В будущем мы едим водоросли, а не животных. |
| Acute toxicity data for freshwater organisms is available on algae, crustaceans and fish. | Имеются данные исследований параметров острой токсичности для таких пресноводных организмов, как водоросли, ракообразные и рыбы. |
| After a few years, between five and seven years, fish come back, they eat the urchins, and then the algae grow again. | Несколько лет спустя, через 5-7 лет, рыба возвращается, она ест морских ежей и тогда водоросли снова растут. |
| The algae that grow produce oxygen, as I've mentioned, andthey also produce biofuels and fertilizer and food and otherbi-algal products of interest. | Растущие водоросли производят кислород, как я уже упоминал, а также они производят и биотопливо, и удобрение, и продовольствие, и другие продукты, которые можно получить из водорослей. |
| The most abundant is methyl bromide (CH3Br), of which an estimated 56,000 tonnes is produced by marine algae each year. | Наиболее распространённым является метилбромид (СНЗВг), около 56000 тонн которого синтезируется за год морскими водорослями. |
| Usually found between 3 and 80 m deep, it swims over reefs and sandy areas, where it feeds on algae by scraping it with its teeth fused into a beak. | Обычно они обитают на глубине от З до 80 м, плавают над рифами и песчаными областями, где питаются водорослями, очищая их зубами, находящимися в клюве. |
| At first the slug needs to feed continually on algae to retain the chloroplasts, but over time the chloroplasts become more stably incorporated into the cells of the gut enabling the slug to remain green without further feeding. | Сначала молодые слизни непрерывно питаются водорослями, но со временем хлоропласты накапливаются, позволяя слизню оставаться зелёным и без употребления в пищу Vaucheria litorea. |
| I still can't figure out this algae and oxygen business. | Не могу понять, что произошло с водорослями и кислородом. |
| We need something to take in terms of algae! | Что же нам делать с эти проклятыми водорослями, чёрт возьми? |
| Bilin (also called bilichrome) was named as a bile pigment of mammals, but can also be found in lower vertebrates, invertebrates, as well as red algae, green plants and cyanobacteria. | Билин (также называемый билихром) был назван как желчный пигмент млекопитающих, но его также можно обнаружить в низших позвоночных, беспозвоночных, а также в красных водорослях, зелёных растениях и цианобактериях. |
| Effect concentrations in algae, zooplankton and fish of < 1 mg/l were reported. | Сообщают о концентрациях эффекта в водорослях, зоопланктоне и рыбе. |
| If it's possible for astronauts to survive on algae, could the | Если это возможно для астронавтов чтобы выжить на морских водорослях, могли ли |
| The Harmful Algal Information System is developed in cooperation with the International Council for the Exploration of the Sea, the North Pacific Marine Science Organization, the International Society for the Study of Harmful Algae, the Ocean Biogeographic Information System and the Encyclopaedia of Life. | Система информации о вредоносных водорослях разрабатывается в сотрудничестве с Международным советом по исследованию моря, Организацией по морским наукам в северной части Тихого океана, Международным обществом по изучению вредоносных водорослей, системой биогеографической информации об океане и «Энциклопедией жизни»124. |
| They are found in the thylakoid membranes of plants, algae and cyanobacteria (in plants and algae these are located in the chloroplasts), or in the cytoplasmic membrane of photosynthetic bacteria. | Фотосистемы находятся в тилакоидной мембраны растений, водорослей и цианобактерий (в растениях и водорослях они расположены в хлоропластах), либо в цитоплазматической мембране фотосинтезирующих бактерий. |
| But to keep their golden complexion the algae need a secret ingredient sunlight. | Но чтобы поддерживать золотистую внешность, водорослям нужен секретный ингредиент: солнечный свет. |
| He was known for his works in anatomy and morphology of plants ("Vergleichende Untersuchungen der Vegetationsorgane der Monocotyledonen", Stuttgart, 1876), and on the algae. | Известен, главным образом, своими трудами по анатомии и морфологии растений («Vergleichende Untersuchungen der Vegetationsorgane der Monocotyledonen», Штутгарт, 1876) и по водорослям. |
| The backbone in the implementation of the capacity-building effort is the IOC Science and Communication Centres on Harmful Algae in Copenhagen, Denmark, and Vigo, Spain, which provide annual training courses for 30 to 40 people, as well as a number of regional training courses. | Основную работу по осуществлению усилий в области наращивания потенциала ведут научно-коммуникационные центры МОК по вредоносным водорослям в Копенгагене и Виго, которые организуют ежегодные учебные курсы для 30-40 человек, а также ряд региональных учебных курсов. |
| Thanks to the algae we engineered from Star City Bay, the air down here is now perfectly breathable. | Благодаря водорослям, что мы вывели в бухте Стар Сити, тут теперь можно свободно дышать. |
| And the algae give the corals sugar, and the corals give the algae nutrients and protection. | Водоросли дают кораллам сахар а кораллы дают водорослям питательные вещества и защиту. |
| This little green algae may as well be kryptonite. | Маленькая зеленая водоросль с тем же успехом могла быть криптонитом. |
| That way, you'd be human, fungus, and algae. | В таком случае ты - одновременно человек, грибок и водоросль. |
| The other photobiont of L. pulmonaria is the green algae Dictyochloropsis reticulata. | Другим фикобионтом лишайника является зелёная водоросль Dictyochloropsis reticulata. |
| Giant algae bloom stretching the entire coast. | Гигантская морская водоросль расцветает по всему побережью. |
| And conscience it are fibre extracted plate algae they could be effective in the fight Marina all' obesit y, tilted and led the study a Norwegian alga grown in the Arctic Circle, his name is Fucus vesiculosus. | И сознание тот волокно, извлеченный слой водоросли могли быть эффективными в Морской борьбе все' тучность, склоненный и ведомый изучение норвежская водоросль, выращенная в Северном полярном кругу, его зовут Fucus vesiculosus. |