Английский - русский
Перевод слова Algae

Перевод algae с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Водорослей (примеров 244)
The long periods of algae blooming discourage tourists from recreation. Из-за значительной продолжительности периодов цветения водорослей туристы отказываются от отдыха в этих районах.
Of green algae we can see Mermaid's tresses (Chorda filum) and the Bladder wrack (Fucus vesiculosus). Из зелёных водорослей можно увидеть хорду нитевидную (Chorda filum) и фукус пузырчатый (Fucus vesiculosus).
Phosphate and nitrogen water pollution is the main cause of eutrophication, the human-induced augmentation of natural fertilization processes which spurs algae growth that absorbs the dissolved oxygen required to sustain fish stocks. Фосфорное и азотное загрязнение воды является основной причиной техногенного форсирования природных обогатительных процессов, стимулирующих развитие водорослей, которые поглощают растворенный кислород, требуемый для поддержания рыбных ресурсов, - эвтрофикации.
The method involves concentrating algae from brine by flotation, introducing calcium hydroxide into the thus produced concentrate, treating it with ultrasound and separating the precipitate. Способ включает концентрацию водорослей из рапы флотацией, введение в полученный концентрат гидроксида кальция, обработку ультразвуком и отделение осадка.
They left a water reclamator there, and we know that Go-Sci has an algae farm. Там остался очиститель воды. А на научной базе есть плантация водорослей.
Больше примеров...
Водоросли (примеров 180)
In Fiji, they have... iridescent algae that come out once a year in the water. На Фиджи есть светящиеся водоросли. раз в год поднимаются на поверхность.
In marine systems, planktonic algae are a major carbon sink and emit considerable amounts of dimethylsulphide, which subsequently have a strong influence on cloud formation. В морских системах планктонические водоросли являются основным поглотителем углерода и выделяют значительное количество диметилсульфида, который впоследствии оказывает значительное воздействие на образование облаков.
What kind of algae? Что за морские водоросли?
And where the diver is, this is probably where most of the reefs of the world are now, with very few corals, algae overgrowing the corals, lots of bacteria, and where the large animals are gone. И там, где изображен ныряльщик, показано состояние большинства коралловых рифов в мире на сегодняшний день: небольшое количество кораллов, водоросли заглушают кораллы, множество бактерий и нет крупных животных.
It accepts algae and detritus in one end, and through this beautiful, glamorous set of stomach organs, out the other end comes cleaner water. Она втягивает водоросли и наносные отложения с одного конца, пропускает через свои восхитительные, роскошные органы пищеварения, а с другого конца выходит уже чистая вода.
Больше примеров...
Водорослями (примеров 46)
Cold wrapping with algae to improve body contour. Холодное обёртывание водорослями для улучшения контуров тела.
He knew a dozen ways to fight algae. Он знал около дюжины способов борьбы с водорослями.
As polluted algae are eaten by small fish, which are the prey of larger fish, the pollution will move up the food chain. Поскольку мелкие рыбки, являющиеся добычей более крупных рыб, будут питаться загрязненными водорослями, загрязнение будет двигаться вверх по всей пищевой цепи.
Given the lack of regulatory standards in the U.S., some public-health researchers have raised the concern that consumers cannot be certain that spirulina and other blue-green algae supplements are free of contamination. Учитывая отсутствие необходимых нормативов и стандартов, некоторые исследователи общественного здравоохранения в США выразили озабоченность тем, что потребители не могут быть уверены в отсутствии загрязнения спирулиновых добавок другими синезелеными водорослями.
I still can't figure out this algae and oxygen business. Не могу понять, что произошло с водорослями и кислородом.
Больше примеров...
Водорослях (примеров 25)
Compared to effect concentrations in algae and daphnia, fish is the most sensitive taxon. По сравнению с концентрациями эффекта в водорослях и дафнии, рыбы являются наиболее чувствительным таксоном.
What's the deal with this algae? Что такого в этих водорослях?
Methoxylated BDEs (MeO-BDEs) have also been reported as natural products present in marine sponges and green algae. Метоксилированные БДЭ (БДЭ, содержащие группу МёО) также были обнаружены в виде продуктов естественного образования в морской губке и зеленых водорослях.
If it's possible for astronauts to survive on algae, could the Если это возможно для астронавтов чтобы выжить на морских водорослях, могли ли
They are found in the thylakoid membranes of plants, algae and cyanobacteria (in plants and algae these are located in the chloroplasts), or in the cytoplasmic membrane of photosynthetic bacteria. Фотосистемы находятся в тилакоидной мембраны растений, водорослей и цианобактерий (в растениях и водорослях они расположены в хлоропластах), либо в цитоплазматической мембране фотосинтезирующих бактерий.
Больше примеров...
Водорослям (примеров 14)
The strange colours are created by algae specially adapted to live in this corrosive liquid. Необычные цвета появляются благодаря водорослям, приспособленным к жизни в этой агрессивной жидкости.
The algae is 6 or 7 years old minimum. Водорослям минимум 6-7 лет.
The backbone in the implementation of the capacity-building effort is the IOC Science and Communication Centres on Harmful Algae in Copenhagen, Denmark, and Vigo, Spain, which provide annual training courses for 30 to 40 people, as well as a number of regional training courses. Основную работу по осуществлению усилий в области наращивания потенциала ведут научно-коммуникационные центры МОК по вредоносным водорослям в Копенгагене и Виго, которые организуют ежегодные учебные курсы для 30-40 человек, а также ряд региональных учебных курсов.
Thanks to the algae we engineered from Star City Bay, the air down here is now perfectly breathable. Благодаря водорослям, что мы вывели в бухте Стар Сити, тут теперь можно свободно дышать.
To find a source that may have passed this ability to detect light to both us and the algae, we need to go much further back down the evolutionary tree. Чтобы найти источник, от которого как нам, так и водорослям досталась способность улавливать свет, нам придется спуститься к самым корням эволюционного древа.
Больше примеров...
Водоросль (примеров 8)
That way, you'd be human, fungus, and algae. В таком случае ты - одновременно человек, грибок и водоросль.
For 20 years, microscopic algae have been multiplying: Вот уже 20 лет в ней размножается крошечная водоросль:
This algae became raw material to manufacture iodine and agar-agar, which were then imported from abroad. Эта водоросль стала материалом для изготовления иода и агар-агара, которые в то время ввозили из-за рубежа.
Because as an algae, I'll just snack on this sunlight. И мне не нужно было бы покупать втридорого еду у разносчиков, потому что как водоросль я мог бы питаться солнечным светом.
And conscience it are fibre extracted plate algae they could be effective in the fight Marina all' obesit y, tilted and led the study a Norwegian alga grown in the Arctic Circle, his name is Fucus vesiculosus. И сознание тот волокно, извлеченный слой водоросли могли быть эффективными в Морской борьбе все' тучность, склоненный и ведомый изучение норвежская водоросль, выращенная в Северном полярном кругу, его зовут Fucus vesiculosus.
Больше примеров...