If it hadn't been for that woman in the fur coat with the AK-47... | Если бы не эта женщина в шубе с АК-47... |
It was also known as AK-47. | Рядом с ним также лежал АК-47. |
They had AK-47 s out. | У них были АК-47. |
The way in which access to markets facilitates armed groups' organization is reflected in the startling fact that in Africa the price of AK-47s actually goes down when conflict breaks out, not up. | То, каким образом доступ к рынкам способствует организации вооруженных групп, отражается в невероятном факте, заключающемся в том, что, когда возникает конфликт в Африке, цена на автомат АК-47 не поднимается, а снижается. |
At the low end of this range are AK-47s, pistols and hand grenades; at the high end of the range are anti-aircraft cannons, anti-tank weapons, and medium mortars. | В нижнем конце этого диапазона находятся АК-47, пистолеты и ручные гранаты, а в верхнем конце этого диапазона находятся зенитные орудия, противотанковое оружие и средние минометы. |
The attackers killed both military and civilians using AK-47 and Kalashnikov rifles but also machetes, spears and arrows. | Нападавшие убивали военных и штатских из АК47 и «калашниковых», не гнушаясь при этом мачете, копьями и стрелами. |
Some of the weaponry used by the attackers, including some R4 and AK-47 rifles, grenades and munitions never used by the FARDC, was also shown to the press this Friday in Goma. | В прошедшую пятницу в Гоме представителям средств информации были показаны некоторые вооружения, использовавшиеся нападавшими, включая автоматы Р4 и АК47, гранаты и боеприпасы, которые не состоят на вооружении ВСДРК. |
For example, the figure below shows an AK-47, one of the more common small arms relevant to any micro-disarmament programme. | Например, на рисунке ниже показан автомат АК47, являющийся типичным примером стрелкового оружия, которое охватывается любой программой микроразоружения. |
Weapons Primarily small arms (AK-47 rifles). | В основном стрелковое оружие (автоматы АК47). |
The cases documented earlier relate to the introduction by UNITA elements of arms, mostly AK-47s, into Zambia, where they are traded in exchange for food. | Что касается ранее выявленных случаев, то они были связаны с переброской оружия в Замбию, в основном автоматов АК47, боевиками УНИТА для его обмена на продукты питания. |
In 2008, one of the villagers from Alexandrovskoye found an AK-47 assault rifle with a homemade silencer wrapped in a bathrobe in the forest. | В 2008 году один из жителей Александровского нашёл в лесу завёрнутый в халат автомат Калашникова с самодельным глушителем. |
Rocket launchers were "mothers." The rockets, "children." The AK-47 assault rifle was the "Angel King." | Ракетная установка - "мама", ракеты - "дети", автомат Калашникова - "архангел". |
An AK-47 overstates the case. | Автомат Калашникова - это уже чересчур. |
So... so, you're okay with a depressed teenager or a criminal walking out of prison, hell-bent on revenge, walking into his friendly neighborhood gun shop and walking out with an ak-47? | То есть, по твоему это нормально, если подавленный подросток или уголовник, вышедший из тюрьмы и одержимый местью, может зайти в близлежайший оружейный магазин и выйти от туда с АК-47 (автомат Калашникова)? |
Of all the weapons in the vast Soviet arsenal... nothing was more profitable than Avtomat Kalashnikova, model of 1947, more commonly known as the AK-47... or kalashnikov. | Из всего огромного советского арсенала не было более прибыльного товара, чем автомат Калашникова, модель 47-го года. |