Английский - русский
Перевод слова Airtime

Перевод airtime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эфирного времени (примеров 73)
It requires each broadcasting network to allot a minimum of 15 percent of daily total airtime for child-friendly shows. Он требует от каждой вещательной сети выделять как минимум 15 процентов общего ежедневного эфирного времени для передач, ориентированных на детей.
Radio and television stations, which were required by law to offer candidates a certain amount of airtime, were subject to a fine for breaches of the legislation on presidential, parliamentary or local or regional authority elections. Радио и телевизионные станции, которые по закону должны выделять кандидатам определенное количество эфирного времени, подвергаются наказанию в виде штрафа за нарушение законодательства о президентских, парламентских выборах или выборах в местные и региональные органы власти.
2 information campaigns on police, including press, radio (30 minutes per month), television (30 minutes of airtime) and 4 leaflets 2 информационные кампании, посвященные работе полиции, в том числе печатные издания, радиопередачи (30 минут в месяц), телевизионные передачи (30 минут эфирного времени) и 4 буклета
Broadcasting the sport competitions is the basis of the broadcasting policy of the "KTRK Sport" channel, it occupies more than 50% of the airtime of the channel. Трансляции спортивных состязаний - это основа эфирной политики телеканала КТРК СПОРТ, они занимают более 50% эфирного времени канала и выходят в прямом эфире.
Between 2003 and 2004 the Task Force lobbied for airtime and print space for the publication of issues concerning girls and women. В период 2003 - 2004 годов эта Целевая группа лоббировала предоставление эфирного времени и места в газетах для публикаций по проблемам девочек и женщин.
Больше примеров...
Эфирное время (примеров 56)
The survey was conducted from May to July 1999 and achieved a very high response rate of 80 per cent, with 65 per cent of stations willing to provide airtime for the project. Обследование проводилось с мая по июль 1999 года и позволило получить очень большое количество ответов, при этом 65 процентов станций проявили готовность предоставить эфирное время для этого проекта.
! You're giving airtime to a fascist? Вы предоставляете эфирное время фашисту?
But you know, we want, we need some airtime for our ideas. Но нам желательно и необходимо эфирное время, чтобы рассказать о наших идеях.
During the interviews, Urey stated to the Panel that his radio station was a commercial outlet and that it granted both government officials and opposition figures paid airtime to broadcast their views, without censorship. В ходе этих бесед Урей заявил Группе, что его радиостанция является коммерческим предприятием и что он предоставляет и правительственным должностным лицам, и деятелям оппозиции платное эфирное время для изложения их взглядов без какой-либо цензуры.
And where's the airtime sold? Где же продаётся эфирное время?
Больше примеров...
Время в эфире (примеров 5)
National broadcast and print media were mobilized for free airtime and media space, and ensured nationwide coverage. Национальные вещательные и печатные средства массовой информации выделяли бесплатное время в эфире и место в печатных изданиях, обеспечив общенациональный характер кампании.
In a bid to demonstrate that the corporation can be impartial and afford access to all political parties, the Sierra Leone Broadcasting Corporation covered the recently concluded SLPP national conference and provided airtime to the 19 SLPP presidential candidates. Корпорация Сьерра-Леоне по радиовещанию, стремясь продемонстрировать, что она может быть беспристрастной и обеспечивать доступ для всех политических партий, освещала недавно завершившуюся национальную конференцию НПСЛ и предоставила время в эфире 19 кандидатам на пост президента от НПСЛ.
During electoral campaigns all candidates and political parties are given fair amounts of airtime. В ходе предвыборных кампаний всем кандидатам и политическим партиям предоставляется равное время в эфире.
In Asia, in Africa, in Russia - across all the continents - media have come together to commit literally hundreds of millions of dollars' worth of airtime. В Азии, в Африке, в России - на всех континентах - средства массовой информации объединяются, выделяя на это дело время в эфире стоимостью буквально на сотни миллионов долларов.
The Initiative involves 140 media companies around the world; we are adding more every week, creating HIV/AIDS programming that challenges stigma and committing specific airtime and inventory each and every day. Этой инициативой охвачены 140 печатных и вещательных кампаний повсюду в мире; еженедельно мы включаем в нее все больше и больше, создавая программы, бросающие вызов остракизму, и ежедневно выделяя на это дело конкретное время в эфире и материально-технические и людские ресурсы.
Больше примеров...
Airtime (примеров 5)
West Africa Democracy Radio (WADR) launched a news platform that incorporated Airtime on April 1, 2011. West Africa Democracy Radio (WADR) запустил новую платформу, базирующуюся на Airtime в 1 апреля 2011.
Airtime 1.8.1 was released on May 3, 2011 following up on releases 1.7 and 1.8 in April. Airtime 1.8.1 вышел в свет 3 мая после релизов 1.7 и 1.8 в апреле того же года.
The initial concept for Airtime, originally named LiveSupport, and then Campcaster was developed in 2003 by Micz Flor, a German new-media developer. Первоначальная концепция программы Airtime, называемой ранее LiveSupport, а затем Campcaster (англ.)русск. была разработана в 2003 немецким разработчиком мультимедиа Micz Flor.
Airtime 1.8.2 was released on June 14, 2011 with improvements to installation, upgrade, file upload limit and the interface. 14 июня 2011 года вышло обновление Airtime 1.8.2 с существенными усовершенствованиями в процессе инсталляции, обновления, ограничений в загрузке файлов и интерфейсе.
Airtime's default output stream became Ogg, rather than MP3. OGG-формат теперь - исходящий формат Airtime по умолчанию, а не MP3.
Больше примеров...
Эфир (примеров 11)
Etta missed her airtime again. Этта пропустила ее эфир.
All that airtime on radio and TV. Эфир на радио и телевидении.
Promotion also means announcing airtime, content and frequencies through flyers, United Nations Internet pages and advertisements in local media. Реклама также означает объявление времени выхода передач в эфир и их содержания и информации о частотах с помощью листовок, на страницах Организации Объединенных Наций в сети Интернет и с помощью рекламы в местных средствах массовой информации.
Irrespective of the form of ownership, a television and radio organization that gives airtime to one candidate or political party is obliged to give airtime to the other candidates and political parties under the same conditions (including in respect of cost, transmission time and length). Телерадиоорганизации независимо от форм собственности, предоставившие кандидатам, политическим партиям эфирное время, обязаны предоставить другим кандидатам, политическим партиям эфирное время на тех же условиях (одинаковые расценки, время выхода в эфир, объем времени и другие условия).
(e) Telecommunication costs (number of satellite and mobile phones, airtime units and two-way radio equipment); е) расходы на средства связи (число спутниковых и мобильных телефонов, аппаратура для выхода в эфир и приемно-передающие радиоустановки);
Больше примеров...
Эфира (примеров 10)
Mr. President, thirty seconds to airtime. Господин президент, тридцать секунд до эфира.
Now in the future we'll be receiving the text... a week in advance of airtime so that we can all make revisions. В дальнейшем мы будем получать текст за неделю до эфира, чтобы все могли высказать свои замечания.
Women are also ensured a share of their parties' electoral campaign funds and 10 per cent of the free airtime provided for campaigning. Женщинам также обеспечивается доля в средствах партии, предназначенных для избирательных кампаний, и 10 процентов от времени бесплатного эфира, предусмотренного для ведения кампаний.
We have 10 minutes to airtime. 10 минут до эфира.
Accordingly, both the national radio station and rural radio stations devote a significant portion of airtime to programmes aimed at accelerating social change and the advancement of women's rights. Национальное радио и сельские радиостанции отводят значительную часть своего эфира передачам, способствующим ускорению социальных преобразований и поощрению прав женщин.
Больше примеров...