| Refik Halit Karay, Ahmet Bedevi Kuran, Refii Cevat Ulunay, Sabahattin Ali, Kerim Korcan and Zeyyat Selimoğlu are some of them to name. | Рефик Халит Карай, Ахмет Бедеви Куран, Рефии Джеват Улунай, Сабахаттин Али, Керим Корджан и Зейят Селимоглу - вот некоторые из них. |
| On 8 March, Federation Prime Minister Ahmet Hadzipašić met with representatives and family members of Serbs missing from eastern Sarajevo. | 8 марта премьер-министр Федерации Ахмет Хаджипашич встретился с представителями и родственниками пропавших без вести сербов, проживавших в восточной части Сараево. |
| Ahmet, let's sleep here all the time, OK? | Ахмет, давай теперь всегда здесь спать. |
| Indeed, outgoing President Ahmet Necdet Sezer refused to invite the wives of AKP deputies who covered their hair to state dinners and Republic Day receptions. | Действительно, Ахмет Неджед Сезер - президент с истекающими полномочиями - отказался пригласить жен депутатов ПСР, которые покрывают волосы, на официальные обеды и приемы, посвященные Дню Республики. |
| Ahmet Ertegün once stated that "Jesse Stone did more to develop the basic rock 'n' roll sound than anybody else." | Ахмет Эртегюн однажды сказал, что «Джесси Стоун сделал больше для разработки базового рок-н-ролльного звука, чем кто-либо ещё». |
| Meanwhile, in Ottoman lands, Prince Ahmet's behavior in the battle caused reaction among the soldiers. | Между тем, в османских землях поведение принца Ахмета вызвало реакцию среди солдат. |
| Concerning the case of Ahmet Ozturk, the Government responded that he had died during a clash but that an investigation had concluded that the security forces were not responsible for his death. | В отношении Ахмета Озтюрка правительство сообщило, что он погиб в ходе столкновения, но проведенное расследование показало, что сотрудники сил безопасности не были причастны к его гибели. |
| During the reign of the secularist Albanian leader Ahmet Zogu, al-Albani's family migrated to Damascus, Syria. | Во время правления Ахмета Зогу его семья вынуждена была мигрировать в Дамаск (Сирия). |
| Accusations that Ahmet Delibas resisted arrest have reportedly been withdrawn and the officers were said to have been charged with assault by negligence. | Сообщается, что обвинения против Ахмета Делибаса в оказании сопротивления при аресте были сняты, а сотрудникам полиции было предъявлено обвинение в неосторожном применении физического воздействия. |
| 1495, Amasya - 1519, Kashan or Isfahan) was an Ottoman prince (şehzade), the son of Şehzade Ahmet. | Шехзаде Мурад (около 1495 Амасия - 1519 Кашан или Исфахан) - османский шехзаде, сын шехзаде Ахмета, который боролся за османский престол. |
| Then they demolished the house with Ahmet inside... | Потом они снесли здание вместе с Ахметом... |
| I'd like you to meet my boyfriend, Ahmet. | Я хочу вас познакомить со своим парнем, Ахметом. |
| The project was officially announced by Prime minister Ahmet Davutoğlu on 27 February 2015. | Проект Большого Стамбульского тоннеля был официально объявлен премьер-министром Турецкой Республики Ахметом Давутоглу 27 февраля 2015 года. |
| After her education from private teachers in Istanbul, she traveled to Paris, France in 1898 to meet her elder brother Ahmet Rıza, who was a member of the Young Turks movement. | После получения образования у частных учителей в Стамбуле Сельма Рыза отправилась в 1898 году в Париж, чтобы встретиться там с Ахметом Рызой, который был членом младотурецкого движения. |
| Mum, Ahmet and me are going to Germany. | Мама, мы с Ахметом уезжаем в Германию. |
| While Beyazıt was fighting against Selim, Ahmet was tasked with suppressing the Şahkulu Rebellion in Anatolia. | В то время как Баязид сражался с Селимом, Ахмету было поручено подавление восстания Шахкулу в Анатолии. |
| He and his two brothers Tayshyk and Ahmet were given the title pansat basi (Commander 500). | Ему и его двум братьям Тайшык и Ахмету были даны звания пансат баши (командир 500 человек). |
| I'm telling Ahmet that we have a father too but... he won't believe. | Я говорю Ахмету, что у нас тоже есть отец, но он не верит. |
| In this respect, Ahmet was the most fortunate because his sanjak was the closest to Istanbul. | В этом отношении Ахмету повезло больше всего, так как его санджак был ближе всего к Стамбулу, ведь Баязид видел его своим наследником. |
| My fondest love and respects to you my love to Ayse and Ahmet and remember me to whoever asks, your daughter Fatma. | Люблю тебя и очень скучаю привет Аише и Ахмету не забывай нас, твоя дочь Фатма. |
| The donor was 39-year-old Ahmet Kaya, who died on 20 January. | Донором стал 39-летний Ахмед Кая, скончавшийся 20 января. |
| Published on November 20, 1878 on behalf of the rebels in the Ottoman Empire signed the Edict of-the-go to Crete with the status of an extraordinary commissioner Gazi Ahmet Muhtar Pasha. | Опубликовано 20 ноября 1878 от имени повстанцев в Османской империи, подписал Указ-The-Go на Крит со статусом чрезвычайный комиссар Гази Ахмед Мухтар Паша. |
| What did you say, Ahmet Amca? | Что ты сказал дядя Ахмед? |
| While his predecessors had paid for their mosques with the spoils of war, Ahmet I procured funds from the Treasury, because he had not gained remarkable victories. | Предшественники Ахмеда за строительство мечетей платили тем, что было добыто в ходе войн, но так как Ахмед I не выиграл ни одной значительной войны, ему пришлось использовать деньги из своей сокровищницы. |
| In 1914, she published her book Ahmed Cevdet Paşa ve Zamanı ("Ahmet Cevdet Pasha and His Time") in order to defend her father against political attacks. | В 1914 году Фатма издала новую книгу «Ахмед Джевдет-паша и его время», направленную на защиту своего отца против политических нападений противников. |