Английский - русский
Перевод слова Affectionately

Перевод affectionately с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ласково (примеров 25)
Flynn, as he is affectionately known... Флинн, как его все ласково называют...
She was born in Gwangju and at the age of 10, moved to Suyuri (of which she speaks affectionately in her novel Greek Lessons) in Seoul. Она родилась в Кванджу и в 10-летнем возрасте, переехала в Суюри (о котором она ласково отзывается в романе Уроки греческого) в Сеул.
We affectionately refer to this area Мы ласково называем это место
His writings and sayings continue to be much quoted today, and are often affectionately referred to as Shehu in Nigeria. Его труды и высказывания массово цитируют в Западной Африке и сегодня, а в Нигерии часто ласково называют «Шейху».
Last night, judge Michael Reardon, who we know affectionately as "Mike the Hammer," Was bitten by a poisonous snake about six inches from home plate. Прошлой ночью судья Майкл Ридон, которого мы все ласково называем "Майк Молот", был укушен ядовитой змеей в шести дюймах от "основной базы".
Больше примеров...
С любовью (примеров 11)
'Yours affectionately, Tricki-Woo. С любовью, Трики-Ву.
"Yours affectionately, Emile." С любовью, Эмиль .
Tanner is affectionately remembered both by Organized Labor, and by the African Americans who benefited from his policies. Тэннера с любовью вспоминали как профсоюзы, так и афроамериканцы, которые получили пользу от его политики.
Remember, we are referring to the man Who is affectionately known by half the press Помни, мы говорим о человеке которого половина прессы с любовью называет
Yours affectionately, Sheeni. С любовью, Шини.
Больше примеров...
Нежно (примеров 8)
A sweet little old woman, whom we affectionately called "Oldie." Милая пожилая дама, которую мы нежно звали "Старушка".
Having a characteristic bright but thin, breathy sound, the "Connie", as it was affectionately known, was designed for touring musicians. Известный своим ярким, но тонким, с придыханием, звуком, «Конни», как он был нежно назван, был разработан для использования гастролирующими музыкантами.
But it was Madiba - the tribal name by which South Africans of every caste and color now affectionately call him - who made the crucial difference. Но все же именно Мадиба - имя, которым его называли в племени и которым южноафриканцы любой касты и цвета кожи сейчас нежно его называют - произвел значительные перемены.
Very affectionately yours, Noémie. Целую тебя нежно. Ноэми.
"My dear wife, yours affectionately, C. R. Darwin." "Моя дорогая жена... твой нежно любящий ЧР Дарвин."
Больше примеров...
С нежностью (примеров 3)
Yours affectionately, Victoria. С нежностью, ваша Виктория.
Elsewhere, in his poem "Hierarchie of the Blessed Angels" (1634), Heywood affectionately notes the nicknames his fellow playwrights had been known by. В другом месте, в стихотворении «Иерархия блаженных ангелов» (1634 год), Хейвуд с нежностью перечисляет прозвища драматургов, знакомых ему.
Each of them is thinking affectionately of the missing Carlo (Lo sguardo avea degli angeli/ "His face had the smile of the angels"). Они оба с нежностью вспоминают о пропавшем без вести Карле (Lo sguardo avea degli angeli/ «Его лицо было улыбкой ангела»).
Больше примеров...
Любя называю (примеров 2)
But then I immediately drifted right back out into the consciousness - and I affectionately refer to this space as La La Land. Но затем меня сразу же вынесло обратно в поток сознания - я любя называю это пространство «Страна Грёз».
But then I immediately drifted right back out into the consciousness - and I affectionately refer to this space as La La Land. Но затем меня сразу же вынесло обратно в поток сознания - я любя называю это пространство «Страна Грез».
Больше примеров...
Любовно (примеров 1)
Больше примеров...
С такой нежностью вспоминали (примеров 2)
And, although we were speaking of my first husband rather affectionately, И, хотя мы с такой нежностью вспоминали моего первого мужа,
And, although we were speaking of my first husband rather affectionately, please remember, Gertrude, that we were discussing only a memory. И, хотя мы с такой нежностью вспоминали моего первого мужа, не стоит забывать, Гертруда, что он канул в лету, его больше нет с нами.
Больше примеров...