Английский - русский
Перевод слова Affectionately

Перевод affectionately с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ласково (примеров 25)
Flynn, as he is affectionately known... Флинн, как его все ласково называют...
It is often said that she was her father's favourite; he affectionately called her "Emily". Считалась любимицей отца, который ласково называл её Эмили.
Affectionately T. S. Eliot: The Story of a Friendship, 1947-1965. Ласково Т. С. Элиот: История дружбы, 1947-1965.
This one I'm drawing now is Winona Newhouse... affectionately known among the boys as "The Shelf". Сейчас рисую Вайнону Ньюхауз... мальчишки ласково прозвали ее "Полка".
"Affectionately known"? "Ласково прозвал"?
Больше примеров...
С любовью (примеров 11)
"Evan is one of my best friends in the world," she says, affectionately. "Эван - это один из моих самых лучших друзей на свете," - с любовью говорит она.
The local influentials, Merton discovered, spoke affectionately of their town, as if it were a unique and special place, and often said they would never leave. Как обнаружил Мертон, влиятельные местные жители говорили о своем городе с любовью, как если бы он был уникальным и особым местом, и часто говорили, что никогда его не покинут.
"Yours affectionately, Emile." С любовью, Эмиль .
Affectionately known back home as the blade. Дома, с любовью, его называли - Блэйд (Клинок).
Remember, we are referring to the man Who is affectionately known by half the press Помни, мы говорим о человеке которого половина прессы с любовью называет
Больше примеров...
Нежно (примеров 8)
A sweet little old woman, whom we affectionately called "Oldie." Милая пожилая дама, которую мы нежно звали "Старушка".
Having a characteristic bright but thin, breathy sound, the "Connie", as it was affectionately known, was designed for touring musicians. Известный своим ярким, но тонким, с придыханием, звуком, «Конни», как он был нежно назван, был разработан для использования гастролирующими музыкантами.
In Japan, the Cedric/Gloria series was affectionately called CedGlo, and this long-running series finally came to an end in October 2004, replaced by the Nissan Fuga. В Японии серия Седрик/Глория нежно называлась Cedglo, и производилась вплоть до октября 2004 года, после чего была заменена Nissan Fuga.
The upper part of the painting portrays a peach in a forest of leafy trees in the upper left part of which two pigeons roost affectionately. В верхней части картины изображено в густом лесу персиковое дерево, в верхней левой части которого расположились два нежно воркующих голубя.
"My dear wife, yours affectionately, C. R. Darwin." "Моя дорогая жена... твой нежно любящий ЧР Дарвин."
Больше примеров...
С нежностью (примеров 3)
Yours affectionately, Victoria. С нежностью, ваша Виктория.
Elsewhere, in his poem "Hierarchie of the Blessed Angels" (1634), Heywood affectionately notes the nicknames his fellow playwrights had been known by. В другом месте, в стихотворении «Иерархия блаженных ангелов» (1634 год), Хейвуд с нежностью перечисляет прозвища драматургов, знакомых ему.
Each of them is thinking affectionately of the missing Carlo (Lo sguardo avea degli angeli/ "His face had the smile of the angels"). Они оба с нежностью вспоминают о пропавшем без вести Карле (Lo sguardo avea degli angeli/ «Его лицо было улыбкой ангела»).
Больше примеров...
Любя называю (примеров 2)
But then I immediately drifted right back out into the consciousness - and I affectionately refer to this space as La La Land. Но затем меня сразу же вынесло обратно в поток сознания - я любя называю это пространство «Страна Грёз».
But then I immediately drifted right back out into the consciousness - and I affectionately refer to this space as La La Land. Но затем меня сразу же вынесло обратно в поток сознания - я любя называю это пространство «Страна Грез».
Больше примеров...
Любовно (примеров 1)
Больше примеров...
С такой нежностью вспоминали (примеров 2)
And, although we were speaking of my first husband rather affectionately, И, хотя мы с такой нежностью вспоминали моего первого мужа,
And, although we were speaking of my first husband rather affectionately, please remember, Gertrude, that we were discussing only a memory. И, хотя мы с такой нежностью вспоминали моего первого мужа, не стоит забывать, Гертруда, что он канул в лету, его больше нет с нами.
Больше примеров...