Английский - русский
Перевод слова Advisor

Перевод advisor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 694)
Will be discontinued in 2008-2009 due to reorganization (new advisor has not yet been appointed) Servicexport E-Newsletter Эта работа будет прекращена в 2008 - 2009 году в связи с реорганизацией (новый советник еще не назначен).
I'm Max, your new Resident Advisor. Я Макс, и я ваш новый Студенческий Советник.
In addition to the above activities, the Regional Advisor participated in a number of other meetings and activities designed to support trade facilitation in the UN/ECE region. В дополнение к вышеуказанным видам деятельности Региональный советник принял участие в ряде других совещаний и мероприятий, призванных содействовать упрощению процедур торговли в регионе ЕЭК ООН.
The Gender Advisor, the Executive Director of UNIFEM, and the UN High Commissioner for Human Rights, all participated in the Summit. В этой Встрече на высшем уровне приняли участие советник по гендерным вопросам, Директор-исполнитель ЮНИФЕМ и Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека.
Andrew Hudson, Principal Technical Advisor, International Waters, United Nations Development Programme, and UN-Oceans Coordinator, reported on the most recent work of UN-Oceans and of the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection. Главный технический советник отдела международных вод Программы развития Организации Объединенных Наций и координатор сети «ООН-океаны» Эндрю Хадсон доложил о работе сети в последнее время и недавних мероприятиях Группы экспертов по научным аспектам загрязнения морской среды.
Больше примеров...
Консультант (примеров 176)
Sir George, Professor Winser, the Doctor is our scientific advisor. Сэр Джордж, мистер Винсер, это Доктор, наш научный консультант.
Violet Blue is an American journalist, author, editor, advisor, and educator. Вайолет Блу (англ. Violet Blue) - американский журналист, писатель, редактор, консультант и педагог.
Research advisor at the Aspen Institute, Berlin научный консультант в Аспенском институте, Берлин;
1992: Special Advisor to the Ministry of Justice 1992 год Специальный консультант при министерстве юстиции.
Senior Advisor, Rothschild & Son Старший консультант, компания "Ротшильд энд Сан"
Больше примеров...
Руководитель (примеров 34)
So was Bob's college roommate and his thesis advisor and his basketball coach! Такие же были и его сосед по комнате в коллежде и дипломный руководитель и его тренер по баскетболу!
I'm her thesis advisor. Я ее дипломный руководитель.
Because you got me as a senior advisor. Потому что я твой научный руководитель.
He and I shared a thesis advisor at Stanford. У нас был один и тот же научный руководитель в Стэнфорде.
The President and Chief Executive Officer of NFSD was appointed Special Advisor to the Secretary-General for the United Nations Global Compact from 2005 to 2007. Председатель и руководитель ФНУР был назначен специальным советником Генерального секретаря по Глобальному договору Организации Объединенных Наций в период 2005-2007 годов. ФНУР поддерживал и консультировал компанию «Новартис» и другие корпорации по концептуальным и другим вопросам, касающимся принципов и осуществления Глобального договора Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Наставником (примеров 18)
To have you as my royal advisor will mean that you can be with me at all times. Если вы будете моим королевским наставником, то вы сможете быть рядом со мной всё время.
No idea, I'm talking to my spiritual advisor. Понятия не имею, я разговариваю со своим духовным наставником.
He's easy to talk to, and I found him a more effective spiritual advisor. С ним легко беседовать, и я нахожу его более удачным духовным наставником.
He's with his spiritual advisor. Он со своим духовным наставником.
In 1694, a rōnin, Arai Hakuseki, was appointed as personal tutor and advisor to Ienobu. В 1694 году ронин Араи Хакусэки был назначен личным наставником и советником молодого даймё Токугава Иэнобу.
Больше примеров...
Куратором (примеров 12)
Well, I've got a meeting with my advisor and my grandma's out. Ну, у меня должна быть встреча с куратором, а бабуля ушла.
As a matter of fact, he's coming to Martin's school tomorrow to meet with his advisor. Кстати, завтра он приедет в школу к Мартину на встречу с куратором.
I spoke with my advisor and a lawyer. Я поговорила со своим куратором и адвокатом.
Despite being an advisor for the Art Club, she has no drawing skills of her own and often prefers to play baseball. Она является куратором клуба изобразительного искусства, хотя и не имеет навыков рисования, предпочитая бейсбол.
He was my advisor, actually. Вообще-то он был моим куратором.
Больше примеров...
Советчик (примеров 3)
Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
Больше примеров...
Advisor (примеров 26)
Lilly is employed as a sales associate advisor with the Donald K. Brown Insurance Agency. database Работает советником по продажам (англ. Sales Associate Advisor) в страховом агентстве Donald K. Brown Insurance Agency.
The real value of Windows Vista Upgrade Advisor is its simplicity. Настоящей ценностью помощника Windows Vista Upgrade Advisor является его простота.
As you can see in the figure, the Windows Vista Upgrade Advisor displays the name, vendor, and version number for each application that has Vista compatibility issues. Как видно на рисунке, помощник Windows Vista Upgrade Advisor отображает имя, производителя и номер версии для каждого приложения, которое может иметь проблемы совместимости с Vista.
The single was described by Resident Advisor as "one of the dirtiest little Italo tunes you're likely to hear this year". В Resident Advisor трек был описан как «одна из самых запоминающихся песенок в духе итало-диско из тех, что вы, вероятно, слышали в этом году».
To this end, it has also implemented the software package COBIT Advisor to facilitate and support this initiative while it is aggressively pursuing ISO 17799 compliance/certification as a Secretariat-wide initiative, working on standards relating to total economic impact, project management and other practices. С этой целью она также использует программное обеспечение CОBIT Advisor для поощрения и поддержки этой инициативы, продолжая при этом целенаправленно обеспечивать соблюдение стандарта МОС 17799/сертификацию в качестве общесекретариатской инициативы и работу над стандартами в области общеэкономического эффекта, управления проектами и других видов практической деятельности.
Больше примеров...
Наставник (примеров 12)
As your spiritual advisor, I'm afraid you two have a b-b-b-big problem. Как Ваш духовный наставник, боюсь, у вас б-б-большие проблемы.
I'm Beth's spiritual advisor. Я духовный наставник Бэт.
You're his spiritual advisor? Вы его духовный наставник?
You're her spiritual advisor. Вы ее духовный наставник.
She is a dragoman, an advisor, a-a tutor. Она мой гид, советник, наставник.
Больше примеров...
Куратор (примеров 7)
Each floor has a resident advisor who's 21. На каждом этаже находится куратор, которому 21 год.
As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала?
Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет.
His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями.
A sorority advisor terrorizing a pledge. Куратор общины терроризировала подопечную.
Больше примеров...