You are an agent of Spain and the King's trusted advisor. | Вы испанский агент и ближайший советник короля. |
I'm a town planning and noise guidance advisor for Berkshire County Council. | Я советник по городскому планированию и контролю шума в окружном Совете Беркшира. |
Abdus Salam, Science Advisor, managed a meeting of senior scientists and officials of PAEC. | Абдус Салам, научный советник, руководил встречей старших ученых и должностных лиц ПАЭК. |
The Ethics Advisor submits an annual report to the Ethics Panel of the United Nations. | Советник по вопросам этики представляет годовой отчет Группе по профессиональной этике Организации Объединенных Наций. |
Mr. Fionan O Muircheartaigh, Chief Economic Advisor, Enterprise Ireland, Dublin, Ireland | г-н Фьонан О'Мюирчиртай, главный экономический советник Ирландской организации по развитию предпринимательства, Дублин, Ирландия |
He's an advisor, who provides us with a different perspective. | Он - консультант, который помогает нам увидеть всё в ином свете. |
Yes, their scientific advisor is on his way down here now. | Да, их научный консультант сейчас как раз на пути к нам. |
Ms. Katharina Borchardt Advisor, Special Session on Children UNICEF Tel. | Г-жа Катарина Борхардт Консультант, специальная сессия по положению детей ЮНИСЕФ Тел. |
That's a like a counsellor, an advisor. | Это... то же самое, что консультант, советник. |
(Senior Policy Advisor, Office of National Drug Control of America | старший консультант по вопросам политики Управления по национальной политике борьбы |
Because you got me as a senior advisor. | Потому что я твой научный руководитель. |
His thesis was titled The moral landscape: How science could determine human values, and his advisor was Mark S. Cohen. | Его диссертация получила название «Моральный ландшафт: Как наука может определять человеческие ценности», научный руководитель - Марк Коэн (англ.)русск... |
In response, the Principal Advisor and Group Leader of the Poverty Group, Bureau for Development Policy, highlighted the importance of using common indicators to strengthen PRSP-MDG reporting links. | Отвечая на поставленные вопросы, главный советник и руководитель Группы по проблеме нищеты Бюро по политике в области развития подчеркнул важность применения единых показателей для укрепления взаимосвязи между докладами о реализации ДСУН и докладами о достижении ЦРТ. |
To better explain the events of the last 48 hours is the leader of the scientific team that made this remarkable discovery Dr. David Drumlin, special Science Advisor to the President. | О событиях этих 48-ми часов вам расскажет руководитель группы, сделавшей это открытие, доктор Драмлин, советник президента по науке. |
Mims, the club's senior advisor, told Flynn about the various sensors and telemetry equipment used by the club. | Мимз как руководитель клуба рассказал Флинну и о других изобретениях - разнообразных датчиках и телеметрической аппаратуре. |
He's easy to talk to, and I found him a more effective spiritual advisor. | С ним легко беседовать, и я нахожу его более удачным духовным наставником. |
I was her training advisor in her rookie year as a police officer. | Я был ее наставником в ее первый год работы полицейским. |
He's with his spiritual advisor. | Он со своим духовным наставником. |
Check with your advisor. | Поговори со своим наставником. |
She was a mock-trial advisor. | Она была наставником учебного суда. |
Mandatory meeting at 1:30 with a college advisor. | Обязательная встреча в 13:30 с куратором колледжа. |
You're on the schedule, and I need to meet with my advisor. | Ты в расписании, и мне нужно встретиться с моим куратором. |
Ms. Davis, you have been Darius's English teacher and advisor for the past two years. | Мисс Дэвис, вы были учителем Дариуса по английскому и куратором в последние 2 года. |
I spoke with my advisor and a lawyer. | Я поговорила со своим куратором и адвокатом. |
Who was your faculty advisor at Stanford? | Кто был куратором у вас на факультете в Стенфорде? |
Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. | Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона. |
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
Coverity Test Advisor is a series of products aimed at identifying weaknesses in a project software testing. | Coverity Test Advisor - серия продуктов, для выявления проблем тестирования программного обеспечения. |
As you can see, the Windows Vista Upgrade Advisor is a great tool. | Как вы видите, помощник Windows Vista Upgrade Advisor - это отличный инструмент. |
Professionally-managed accounts are only available through independent investment advisors working with Schwab Advisor Services, a business segment of The Charles Schwab Corporation. | Профессионально управляемые счета доступны только через независимых консультантов по инвестициям, работающих с Schwab Advisor Services, бизнес-сегментом корпорации Charles Schwab. |
Just as the Windows Vista Upgrade Advisor displays applications known to have compatibility problems, it also displays a list of applications that are guaranteed to be compatible with Vista. | Наряду с информацией помощника Windows Vista Upgrade Advisor о приложениях, имеющих проблемы совместимости с Vista, он показывает информацию о тех приложениях, которые гарантировано не будут иметь таких проблем. |
Acquisitions Monthly Magazine, the premier source for international news, features and analysis relating to the M&A and buyouts industry, has named PricewaterhouseCoopers Lead Financial Advisor for the year 2009. | Журнал Acquisitions Monthly, авторитетный источник международных новостей, статей и аналитических материалов в области сделок слияния и поглощения, признал PricewaterhouseCoopers ведущим финансовым консультантом 2009 года в России (Russian Lead Financial Advisor for the year 2009). |
Look that guy wasn't my student advisor. | Слушайте этот парень никакой мне не наставник. |
I'm Mr. Scott's spiritual advisor. | Я - духовный наставник мистера Скотта. |
The advisor said I was... "wordy." | Наставник говорил, что я... "многословна." |
I'm Beth's spiritual advisor. | Я духовный наставник Бэт. |
She is a dragoman, an advisor, a-a tutor. | Она мой гид, советник, наставник. |
Each floor has a resident advisor who's 21. | На каждом этаже находится куратор, которому 21 год. |
Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. | Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет. |
Alumni advisor for this chapter. | Куратор выпускников в этой общине. |
Robert Spencer, advisor to the Sheikh. | Роберт Спенсер, куратор Шейха. |
A sorority advisor terrorizing a pledge. | Куратор общины терроризировала подопечную. |