Turning to the police resulted in no action, and the airport management chose not to advertise this fact. |
Обращения пострадавших в милицию никаких результатов не дали, а руководство аэропорта предпочло не афишировать этот факт. |
Which is why I'm not looking to advertise the fact that I once had an affair. |
Именно поэтому я не хочу афишировать факт супружеской неверности. |
I can't believe that they would advertise their contents. |
Не думаю, что они будут афишировать их содержимое. |
Okay, well, I don't advertise it. |
Ок, ладно, я не буду это афишировать. |
If you choose not to advertise your vulnerabilities, is that a cover-up? |
Если вы выбираете не афишировать вашу уязвимость, является ли это прикрытием? |
I should advertise what you do? |
Мне стоит афишировать, чем ты занимаешься? |
You want to advertise it to the whole campus? |
Хочешь афишировать это на весь кампус? |
You need to understand something, detectives, we don't like to advertise it... Certainly not to our business associates or family... |
Вам надо кое-что понять, детективы, мы не любим афишировать это... ни нашим бизнес-партнерам, ни нашей семье. |
It's not a good idea to advertise you're from another planet. |
Это плохая идея афишировать то, что ты с другой планеты |
I don't advertise it, but I volunteer here. |
Я не хотел это афишировать, но я здесь волонтер. |
It's not something I advertise. |
Я стараюсь это не афишировать. |