| Far better than some military adventurer. | Он намного лучше, чем какой-то военный авантюрист. |
| I'm a realist, a dreamer, an adventurer, a lover of Harry Potter, vintage safes, all things Jamaican. | Я реалист, мечтатель и авантюрист, поклонник "Гарри Поттера", старинных сейфов, всего ямайского. |
| I'm a scientist, not an adventurer. | Я ученый, не авантюрист. |
| An adventurer of very poor repute. | Авантюрист с очень плохой репутацией. |
| If an adventurer's always in trouble, I am one. | Если это тот, кто не живет без неприятностей, тогда я авантюрист. |
| Ladies and gentlemen, to be honest with you, I'm not much of an adventurer. | Дамы и господа, буду с вами откровенен, искатель приключений из меня никудышний. |
| You think you're such an adventurer. | Думаешь, ты искатель приключений. |
| I'm an adventurer! | Я - искатель приключений! |
| Explorer, poet, adventurer. | Исследователь, поэт, искатель приключений. |
| And... What's an adventurer never leave aside? | Что всегда с собой берёт искатель приключений? |
| During his travels the Italian adventurer Pietro Della Valle claimed that there was no household in Persia without its Georgian slaves, noticing the huge amounts of Georgians present everywhere in society. | Во время своих странствий итальянский путешественник Пьетро Делла Валле писал, что в Персии не было домов, в которых бы не жили грузинские рабы, отмечая присутствие огромного количества грузин в иранском обществе. |
| Pablo is a charismatic and sophisticated adventurer who has recently returned from Africa with the unexpected news that he has married a beautiful and carefree young woman named Elena. | Пабло - харизматичный, искушённый путешественник, недавно вернувшийся из Африки с неожиданной новостью: он женился на красивой, беззаботной молодой женщине по имени Елена. |
| If the wind doesn't shift direction... the Freedom Adventurer will surely smash into the tower! | Если ветер не изменит направления... Свободный путешественник врежется в башню! |
| For the dawn of a new decade, adventurer Bertrand Piccardoffers us a challenge: Find motivation in what seems impossible. Heshares his own plans to do what many say can't be done - to flyaround the world, day and night, in a solar-poweredaircraft. | На пороге нового тысячелетия, путешественник Бертран Пикарбросает нам вызов: найти возможность сделать невозможное. Онделится своими планами сделать то, что многие назовут невозможным -облететь вокруг земного шара без остановки используя солнечнуюэнергию. |
| The adventurer Thor Heyerdahl built two boats from papyrus, Ra and Ra II, in an attempt to demonstrate that ancient African or Mediterranean people could have reached America. | Знаменитый путешественник Тур Хейердал построил две папирусные лодки, Ра и Ра II, с целью продемонстрировать, как древние люди из Африки и Средиземноморья могли достичь берегов Америки. |
| A responsible provider and an impulsive adventurer. | Порядочным кормильцем и импульсивным искателем приключений. |
| I journeyed with John Carter gentleman adventurer from Virginia to Barsoom, as Mars was known by its inhabitants. | Вместе с Джоном Картером, джентльменом и искателем приключений из Вирджинии, я путешествовал на Барсум, как называли Марс его обитатели. |
| With some experience you'll become a terrific adventurer! | С некоторым опытом вы станете великим искателем приключений |
| He was most of all an adventurer who in the last years of his life longed to visit the remote lost land of Tannu Tuva | А также, он был искателем приключений, который в последние годы своей жизни хотел посетить затерянные земли Танну-Тувы. |
| He was a true adventurer, traveling across Europe from end to end in search of fortune, seeking out the most prominent people of his time to help his cause. | Он был истинным искателем приключений, пересекавшим Европу из конца в конец в поисках удачи, авантюристом, который для воплощения своих намерений встречался с наиболее выдающимися людьми XVIII столетия. |
| Silhouette then joins with the New Warriors as an adventurer full-time. | Силуэт затем присоединяется к Новым Воинам в качестве искателя приключений в полный рабочий день. |
| We thought that Samsonite is this very rare element, this mythical substance, the hardest on earth, and we see an adventurer leaping through a cave. | Мы подумали, что самсонит - это такой очень редкий элемент, такая мифическая субстанция, самая твердая на земле - и мы видим искателя приключений идущего по пещере. |
| And the third day, it would be a Shikari cap - just like an adventurer's cap. | На третий день это была шляпа туземца, как у искателя приключений. |
| Believing that humanity was strong and resourceful enough to live on their own, Dyne left the young girl in the care of Alex's parents to raise her as their own daughter before he began his new life as a traveling adventurer. | Поняв, что человечество стало сильным и независимым, Дайн оставляет девочку на попечение родителям Алекса, чтобы они воспитали её как родную дочь прежде, чем Алекс начнёт новую жизнь искателя приключений. |
| And the third day, it would be a Shikari cap - just like an adventurer's cap. | На третий день это была шляпа туземца, как у искателя приключений. |
| Hello, I am that mysterious adventurer in all of time and space, and these are my disposables. | Привет. Я загадочная авантюристка всего времени и пространства, а это мои одноразовые спутники. |
| You're the adventurer, not me. | Ты авантюристка, я - нет. |
| I don't know, an adventurer. | Не авантюристка. Карнарвон прав. |
| I believe we have an adventurer here. | Я думаю, у нас тут искательница приключений. |
| Look, l - I may not be... an explorer... or-or an adventurer... or a treasure seeker or a gunfighter... Mr. O'Connell... but I am proud of what I am. | Слушайте, я, может, и не исследователь или искательница приключений или охотница за сокровищами или меткий стрелок, мистер О'Коннелл но я горжусь тем, кто я. |
| Serge: I take a good look at myself and wonder if I've got any of that adventurer's spirit still left in me. | Satellaview «Serge: Я пытаюсь разобраться в себе и понять, остался ли во мне ещё этот дух странника. |
| He wrote, As the frustrated adventurer, Dana Andrews adds another excellent tight-lipped portrait of a growing gallery. | Он написал: «В роли отчаявшегося странника, Дэна Эндрюс добавляет ещё один отличный портрет с плотно сжатыми губами в свою растущую галерею. |
| He worked with animation in several LucasArts adventure games, published three more Sam & Max comic books during this time, and began creating brief comic strips for LucasArts' quarterly newsletter, The Adventurer. | Он работал в качестве аниматора над несколькими играми LucasArts в жанре квеста, опубликовал ещё три книги комиксов Sam & Max и начал выпускать короткие комиксы для ежеквартального журнала компании - The Adventurer. |
| After a positive reaction to the Sam & Max strips in The Adventurer and wanting to expand into other franchises following Maniac Mansion and Monkey Island, LucasArts offered to create a graphic adventure game on the characters in 1992. | После положительных отзывов на комиксы о Сэме и Максе в The Adventurer, желая дополнить сериалы Maniac Mansion и Monkey Island ещё одной франшизой, LucasArts в 1992 году предложила создать квест об этих персонажах. |
| Placing all of the treasures into the trophy case scores the player 350 points and grants the rank of "Master Adventurer." | Помещение всех сокровищ в кофр приносит игроку 350 очков и звание «Искусный искатель приключений» (англ. Master Adventurer). |
| Luxurious, comfortable, the new motoryacht "adventurer 2", offers all the comforts of a resort. | РОСКОШНАЯ, С ПОЛНЫМ КОМФОРТОМ, НОВАЯ МОТОРНАЯ ЯХТА "ADVENTURER 2", ПРЕДЛАГАЕТ ВСЕ УДОБСТВА КУРОРТА. |
| The islands are quite apart from each other and the best way to explore all the Maldives has to offer is by Adventurer 2 is going to offer you an Adventure in the Maldives that you will never forget. | Острова удалены друг от друга, и наилучший способ открыть для себя все самое интересное, что предлагают Мальдивские острова, - это лодка... Adventurer 2 собирается предложить вам приключение на Мальдивских островах, которое вы никогда не забудете. |