Prince Jerzy Marcin was also an adventurer and a member of the Bar Confederation. | Князь Ежи Мартин Любомирский - это также авантюрист и участник барской конфедерации. |
Why, you must be quite the little adventurer. | Ну, видимо ты большой авантюрист. |
How could a leader of the boy, like Largo: Sloven adventurer? | Разве мог руководить Группой мальчишка, вроде Ларго: авантюрист разгильдяи? |
Josiah Harlan, Prince of Ghor (12 June 1799 - October 1871) was an American adventurer, best known for travelling to Afghanistan and Punjab with the intention of making himself a king. | Иосия Харлан, принц Гора (англ. Josiah Harlan; 12 июня 1799 - 1871) - американский авантюрист, более всего известный своим путешествием в Афганистан и Пенджаб с намерением стать правителем собственного государства. |
If an adventurer's always in trouble, I am one. | Если это тот, кто не живет без неприятностей, тогда я авантюрист. |
I'm Tom Baxter of the Chicago Baxters - explorer, poet, adventurer. | Нет, нет, я Том Бакстер из чикагских Бакстеров. Исследователь, поэт, искатель приключений. |
Exactly, because you're not an adventurer. | Именно, потому что ты не искатель приключений. |
Ladies and gentlemen, to be honest with you, I'm not much of an adventurer. | Дамы и господа, буду с вами откровенен, искатель приключений из меня никудышний. |
Ardy is assisted by friends along the way, like the unnamed elder, Nina, and a mysterious adventurer named Don Jacoby. | В приключениях Арди помогают его друзья - мудрый старик (имя неизвестно), девушка Нина и таинственный искатель приключений Дон Джекоби (англ. Don Jacoby). |
And... What's an adventurer never leave aside? | Что всегда с собой берёт искатель приключений? |
If the wind doesn't shift direction... the Freedom Adventurer will surely smash into the tower! | Если ветер не изменит направления... Свободный путешественник врежется в башню! |
Welcome home to the adventurer. | Добро пожаловать домой, путешественник. |
A German adventurer, Theodore von Neuhof, briefly became King of Corsica in 1736, supported by the Dutch Republic and Great Britain, which already possessed Menorca and Gibraltar in the Mediterranean Sea. | Немецкий путешественник Теодор фон Нойхоф на короткий период стал королём Корсики в 1736 году, поддерживаемый Республикой Нидерландов и Великобританией, которая уже владела Меноркой и Гибралтаром в Средиземном море. |
A notable explorer and adventurer, he travelled extensively to the Orient and Egypt, and collected the largest private individual collection of Egyptian artefacts in the world. | Получивший признание как путешественник и искатель приключений, он много ездил на Восток и в Египет, собрав крупнейшую частную коллекцию предметов египетской культуры в мире. |
In September 1774 she was visited by the traveler and adventurer Nathaniel Wraxall; during this visit he collected a lot of information about her life in Denmark that later formed the basis of his memoirs. | В сентябре 1774 года её навестил путешественник и авантюрист Натаниель Роксэлл; в этот визит он собрал большое количество информации о жизни Каролины Матильды в Дании, которая позднее легла в основу его мемуаров. |
You just may be an adventurer yet, Dewey. | Ты можешь быть искателем приключений, Дьюи. |
With some experience you'll become a terrific adventurer! | С некоторым опытом вы станете великим искателем приключений |
Oberyn was born to be an adventurer. | Оберин был рождён искателем приключений. |
the Flash has crossed the line from masked adventurer to executioner. | Молния перешел черту между ряженым искателем приключений и палачом. |
So, folks, it seems a distinct and disappointing possibility that the Flash... has crossed the line from masked adventurer to executioner. | Итак, люди, кажется, что существует внятная и неутешительная возможность того, что Молния... перешел черту между ряженым искателем приключений и палачом. |
The player steps into the deliberately vague role of an "adventurer". | Игрок принимает намеренно расплывчатую роль «искателя приключений». |
In Rogue, the player assumes the typical role of an adventurer of early fantasy role-playing games. | В Rogue игрок выполняет типичную для ранних фэнтезийных ролевых игр роль искателя приключений. |
We thought that Samsonite is this very rare element, this mythical substance, the hardest on earth, and we see an adventurer leaping through a cave. | Мы подумали, что самсонит - это такой очень редкий элемент, такая мифическая субстанция, самая твердая на земле - и мы видим искателя приключений идущего по пещере. |
Owing to the disloyalty of certain of his officers who resented serving under the young adventurer, Tordenskjold failed to do all that was expected of him. | Из-за предательства нескольких офицеров эскадры, нежелавших служить под командованием молодого искателя приключений, Торденшельду не удалось выполнить поставленную задачу. |
Believing that humanity was strong and resourceful enough to live on their own, Dyne left the young girl in the care of Alex's parents to raise her as their own daughter before he began his new life as a traveling adventurer. | Поняв, что человечество стало сильным и независимым, Дайн оставляет девочку на попечение родителям Алекса, чтобы они воспитали её как родную дочь прежде, чем Алекс начнёт новую жизнь искателя приключений. |
Hello, I am that mysterious adventurer in all of time and space, and these are my disposables. | Привет. Я загадочная авантюристка всего времени и пространства, а это мои одноразовые спутники. |
You're the adventurer, not me. | Ты авантюристка, я - нет. |
I don't know, an adventurer. | Не авантюристка. Карнарвон прав. |
I believe we have an adventurer here. | Я думаю, у нас тут искательница приключений. |
Look, l - I may not be... an explorer... or-or an adventurer... or a treasure seeker or a gunfighter... Mr. O'Connell... but I am proud of what I am. | Слушайте, я, может, и не исследователь или искательница приключений или охотница за сокровищами или меткий стрелок, мистер О'Коннелл но я горжусь тем, кто я. |
Serge: I take a good look at myself and wonder if I've got any of that adventurer's spirit still left in me. | Satellaview «Serge: Я пытаюсь разобраться в себе и понять, остался ли во мне ещё этот дух странника. |
He wrote, As the frustrated adventurer, Dana Andrews adds another excellent tight-lipped portrait of a growing gallery. | Он написал: «В роли отчаявшегося странника, Дэна Эндрюс добавляет ещё один отличный портрет с плотно сжатыми губами в свою растущую галерею. |
Discover the splendid beauty of the Maldives on board Adventurer 2. | Откройте для себя великолепие Мальдивских островов на борту Adventurer 2. |
He worked with animation in several LucasArts adventure games, published three more Sam & Max comic books during this time, and began creating brief comic strips for LucasArts' quarterly newsletter, The Adventurer. | Он работал в качестве аниматора над несколькими играми LucasArts в жанре квеста, опубликовал ещё три книги комиксов Sam & Max и начал выпускать короткие комиксы для ежеквартального журнала компании - The Adventurer. |
Luxurious, comfortable, the new motoryacht "adventurer 2", offers all the comforts of a resort. | РОСКОШНАЯ, С ПОЛНЫМ КОМФОРТОМ, НОВАЯ МОТОРНАЯ ЯХТА "ADVENTURER 2", ПРЕДЛАГАЕТ ВСЕ УДОБСТВА КУРОРТА. |
The DeSoto Adventurer, introduced for 1956 as a high-performance hard-top coupe (similar to Chrysler's 300), became a full-range model in 1960. | DeSoto Adventurer, выпущенный в 1956 году с с кузовом хардтоп-купе (аналогично Chrysler 300) стал частью полного модельного ряда в 1960 году. |
Ladd challenged herself on many artistic fronts and wrote two books, Hieronymus Rides, based on a medieval romance she worked on for years and The Candid Adventurer, a sendup of Boston society in 1913. | Коулман-Лэдд занималась различными искусствами и написала две книги: Hieronymus Rides, основанную на средневековом романе, над которым она работала годами, и The Candid Adventurer, пародия бостонского общества в 1913 году. |