Английский - русский
Перевод слова Adorable

Перевод adorable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очаровательный (примеров 28)
You know, when we took this trip, you were so adorable. Знаешь, во время той поездки, ты был такой очаровательный.
The most adorable guy came over, and I got to dress him up all day! Сегодня пришел очаровательный парень, и я одевала его весь день!
And I'm not adorable. И я не очаровательный.
What a perfectly adorable office. Какой совершенно очаровательный офис.
Look... you're adorable. Смотри... ты милый, очаровательный.
Больше примеров...
Милый (примеров 20)
You're adorable when you're slow. Ты такой милый, когда тормозишь.
Let me just say, you're even more adorable in person. Дай мне просто сказать.что ты даже более милый как человек.
Isn't it adorable? Разве он не милый?
That Ice Man is pretty adorable. Этот Ледяной человек такой милый.
As in the country off the southeastern coast of Africa, made famous by the adorable animated film? То есть, в местности у юго-восточного побережья Африки, которое прославил милый мультик?
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 18)
Well, that's an adorable breakfast. Что ж, это восхитительный завтрак.
No, no, just - just an apple, you know, that little adorable red fruit. Нет, нет, просто яблоко, знаешь, маленький восхитительный красный фрукт.
I don't even want to, 'cause he's the greatest, sweetest, most adorable guy, and his nose crinkles when he laughs, and I'm just so happy. Да и не хочу, потому что он самый лучший, самый милый, самый восхитительный парень, и он морщит нос, когда смеется, и я так счастлива.
And now you're being adorable. А теперь ты просто восхитительный.
Your lighthouse is adorable. Ваш маяк просто восхитительный.
Больше примеров...
Прелестный (примеров 10)
And let me just tell you, it is just adorable. И позволь мне сказать тебе, он просто прелестный.
Its adorable appearance belies a vile temperament. Ее прелестный внешний вид контрастирует с мерзким характером.
You know, Tina, your baby's adorable, but appears to be a lot younger than 12. Знаете, Тина, у вас прелестный малыш, но ему значительно меньше 12 лет.
Adorable, hugely intelligent, but still approachable Doctor. Прелестный, невероятно умный, но всё же доступный Доктор.
We met her in a hospital in the Eastern Cape and spent a whole afternoon with her - an adorable child. Мы познакомились с ней в больнице Восточно-Капской провинции и провели с ней целый день - прелестный ребенок.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
How adorable is that? Ну не прелесть разве?
It's a good thing you're so adorable. Здорово, ты просто прелесть.
Isn't our son adorable? Ну, разве он не прелесть?
HE LOOKS SO ADORABLE. Он в нём просто прелесть.
ISN'T THAT ADORABLE? Ну разве не прелесть?
Больше примеров...
Очаровашка (примеров 13)
Can I just tell you, he is so adorable. Я могу сказать, он такой очаровашка.
I'm sorry, but he's adorable. Прости, но он такой очаровашка.
You're beyond adorable, you're... Ты даже не очаровашка, ты...
He's adorable, but let's face it, we're looking at trade school. Он, конечно, очаровашка, но глядя правде в глаза, ему прямая дорога в ПТУ.
I'm an adorable Canadian. Я очаровашка из Канады.
Больше примеров...
Милашки (примеров 8)
Puppies, puppies, little puppies, are adorable. Щеночки, щеночки, малюсенькие щеночки - милашки.
Guys don't want adorable. Парням не нужны милашки.
Well, you two are adorable. Да, вы милашки.
Plus, they're adorable. К тому же, они милашки.
'cause they're so adorable. Потому что они такие милашки.
Больше примеров...
Обожаемый (примеров 3)
My sweet, adorable, handsome cousin. Мой милый, обожаемый, прекрасный кузен.
How's that adorable nephew of mine? Как там поживает мой обожаемый племянник?
My angel, my adorable angel. Мой ангел, мой обожаемый ангел.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 8)
You're adorable for looking after him. Ты такой чудесный, что присматриваешь за ним.
Which is an adorable nickname I've put through the known offenders database. Этот чудесный ник я прогнал через базу известных правонарушителей.
Isn't he adorable? Разве он не чудесный?
This gift is adorable, but... Это чудесный подарок, но...
Your outfit's adorable. У тебя чудесный прикид.
Больше примеров...