Английский - русский
Перевод слова Adorable

Перевод adorable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очаровательный (примеров 28)
He's affordable and adorable, and workers keep their pay. Он недорогой и очаровательный, и рабочие получают зарплату.
Do I at least get to have an adorable Southern accent? У меня хотя бы есть очаровательный южный акцент?
You mean "adorable" in a helpless baby animal sort of way, I'm guessing. Ты имеешь в виду "очаровательный" для беспомощного ребенка, полагаю.
Now that is a particularly - that is a particularly adorable and articulate little boy, but what Cristine discovered is this is actually quite typical. Это просто - просто очаровательный и умный мальчик, но открытие Кристины очень типично.
"The sweetest thing anyone has ever done for me, you adorable giant," is suck it. "Это самая милая вещь, которую для меня кто-либо делал ты, мой очаровательный гигант" Вот что она сказала
Больше примеров...
Милый (примеров 20)
Josh, you are adorable and a good man, But I am never runner-up. Джош, ты милый, и вообще хороший мужчина, но я никогда не буду на втором месте.
I'm an adorable tramp who wears found clothing and eats out of your garbage can. Я - милый бродяга, который надевает найденную одежду и ест из вашей помойки!
Isn't it adorable? Ну разве он не милый?
Unveiling is tonight, so come on down to City Hall and give Annville's adorable, politically correct new mascot a big ol' West Texas hello. Демонстрациясегоднявечером, так что вперёд, к мэрии, подаритьАннивилюновый милый и политкорректный талисман "Большой техасский привет!"
Look... you're adorable. Смотри... ты милый, очаровательный.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 18)
It's like an adorable punch in the face. Это как восхитительный удар в лицо.
Is he not the most adorable billionaire ever? Разве он - не самый восхитительный миллиардер из всех?
I don't even want to, 'cause he's the greatest, sweetest, most adorable guy, and his nose crinkles when he laughs, and I'm just so happy. Да и не хочу, потому что он самый лучший, самый милый, самый восхитительный парень, и он морщит нос, когда смеется, и я так счастлива.
Isn't he just adorable? Разве он не восхитительный?
He's adorable and so distinguished. Восхитительный и очень необычный.
Больше примеров...
Прелестный (примеров 10)
Its adorable appearance belies a vile temperament. Ее прелестный внешний вид контрастирует с мерзким характером.
He gets how hilarious and adorable I am. Он что-то вроде: посмотрите, какой я смешной и прелестный!
You know, Tina, your baby's adorable, but appears to be a lot younger than 12. Знаете, Тина, у вас прелестный малыш, но ему значительно меньше 12 лет.
He's pretty adorable... the way he follows you around and looks up to you. Он такой прелестный... в своем подражании Вам, как он на Вас смотрит.
We met her in a hospital in the Eastern Cape and spent a whole afternoon with her - an adorable child. Мы познакомились с ней в больнице Восточно-Капской провинции и провели с ней целый день - прелестный ребенок.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
His name is Trevor Hudson, I worked with his mother, and he's adorable. Его зовут Тревор Хадсон, я работал с его мамой, он просто прелесть.
You looked adorable in those shorts. В шортах ты прелесть.
ISN'T THAT ADORABLE? Ну разве не прелесть?
You're so wrong, it's adorable. Ты не разбираешься в людях, какая прелесть.
And isn't he adorable? Ну разве он не прелесть?
Больше примеров...
Очаровашка (примеров 13)
For all I know, he's adorable. Насколько я знаю, он просто очаровашка.
Can I just tell you, he is so adorable. Я могу сказать, он такой очаровашка.
You're beyond adorable, you're... Ты даже не очаровашка, ты...
Yes, it's all adorable. Да, я на всех очаровашка.
Because you are adorable. Потому что ты очаровашка.
Больше примеров...
Милашки (примеров 8)
Guys don't want adorable. Парням не нужны милашки.
Well, you two are adorable. Да, вы милашки.
Plus, they're adorable. К тому же, они милашки.
Would you consider us adorable? Как думаешь, мы милашки?
I think they're adorable. А по-моему, они милашки.
Больше примеров...
Обожаемый (примеров 3)
My sweet, adorable, handsome cousin. Мой милый, обожаемый, прекрасный кузен.
How's that adorable nephew of mine? Как там поживает мой обожаемый племянник?
My angel, my adorable angel. Мой ангел, мой обожаемый ангел.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 8)
Which is an adorable nickname I've put through the known offenders database. Этот чудесный ник я прогнал через базу известных правонарушителей.
I mean, he's adorable, but he's not your friend. Я имею в виду, он чудесный, но он не твой друг.
He's adorable, right? Он чудесный, правда?
Isn't he adorable? Разве он не чудесный?
Your outfit's adorable. У тебя чудесный прикид.
Больше примеров...