Английский - русский
Перевод слова Adorable

Перевод adorable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очаровательный (примеров 28)
James thinks you're adorable, and you're both single. Джеймс думает, что ты очаровательный, и вы оба одиноки.
The most adorable guy came over, and I got to dress him up all day! Сегодня пришел очаровательный парень, и я одевала его весь день!
I hear this adorable accent. Слышу этот очаровательный акцент.
He's adorable in a National Geographic sort of way. Очаровательный! Как и в той передачей, "В мире животных".
Look... you're adorable. Смотри... ты милый, очаровательный.
Больше примеров...
Милый (примеров 20)
Now look, you're the most adorable, sweet, cuddly man I ever met. Ты самый милый и хороший человек, которого я встречал.
Okay, now that that's been resolved, I think we all need to take a deep breath and put on our adorable train sweater. Ладно, раз мы с этим разобрались, нам всем надо сделать глубокий вдох и надеть этот милый свитер.
Even you're adorable. Здесь и ты такой милый.
That Ice Man is pretty adorable. Этот Ледяной человек такой милый.
So very very adorable. Очень очень милый... и такой соблазнительный.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 18)
Well darlin', I'll take your adorable magic gun, and I raise you a pair of pistols and two gifted hands. Что ж, дорогая, я заберу твой восхитительный волшебный револьвер, и добуду тебе пару пистолетов и две умелые руки.
She said of its recording, "He was so nervous, it was the most adorable experience for a father and daughter to share." Она рассказала об этой записи с ним: «Он так нервничал, это был самый восхитительный опыт для отца и дочки, который они разделили».
I don't even want to, 'cause he's the greatest, sweetest, most adorable guy, and his nose crinkles when he laughs, and I'm just so happy. Да и не хочу, потому что он самый лучший, самый милый, самый восхитительный парень, и он морщит нос, когда смеется, и я так счастлива.
Isn't he just adorable? Разве он не восхитительный?
He is adorable, a gentleman. Он восхитительный, джентльмен.
Больше примеров...
Прелестный (примеров 10)
And let me just tell you, it is just adorable. И позволь мне сказать тебе, он просто прелестный.
He gets how hilarious and adorable I am. Он что-то вроде: посмотрите, какой я смешной и прелестный!
You know, Tina, your baby's adorable, but appears to be a lot younger than 12. Знаете, Тина, у вас прелестный малыш, но ему значительно меньше 12 лет.
Adorable, hugely intelligent, but still approachable Doctor. Прелестный, невероятно умный, но всё же доступный Доктор.
We met her in a hospital in the Eastern Cape and spent a whole afternoon with her - an adorable child. Мы познакомились с ней в больнице Восточно-Капской провинции и провели с ней целый день - прелестный ребенок.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
He's truly adorable. Да, он действительно просто прелесть.
Chris, she is adorable. Крис, она прелесть.
You looked adorable in those shorts. В шортах ты прелесть.
I'm not adorable. Я тебе не прелесть.
And isn't he adorable? Ну разве он не прелесть?
Больше примеров...
Очаровашка (примеров 13)
Can I just tell you, he is so adorable. Я могу сказать, он такой очаровашка.
You are so adorable when you're happy. Ты такой очаровашка, когда счастлив.
You're beyond adorable, you're... Ты даже не очаровашка, ты...
I'm an adorable Canadian. Я очаровашка из Канады.
Because you are adorable. Потому что ты очаровашка.
Больше примеров...
Милашки (примеров 8)
Well, you two are adorable. Да, вы милашки.
'Cause they're adorable. Потому что они милашки.
Would you consider us adorable? Как думаешь, мы милашки?
'cause they're so adorable. Потому что они такие милашки.
I think they're adorable. А по-моему, они милашки.
Больше примеров...
Обожаемый (примеров 3)
My sweet, adorable, handsome cousin. Мой милый, обожаемый, прекрасный кузен.
How's that adorable nephew of mine? Как там поживает мой обожаемый племянник?
My angel, my adorable angel. Мой ангел, мой обожаемый ангел.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 8)
Beach rental, adorable, still avail, perfect location, and two bedrooms. Дом на пляже, чудесный, пока не занят, прекрасное расположение и две спальни.
I mean, he's adorable, but he's not your friend. Я имею в виду, он чудесный, но он не твой друг.
He's adorable, right? Он чудесный, правда?
Isn't he adorable? Разве он не чудесный?
Your outfit's adorable. У тебя чудесный прикид.
Больше примеров...