James thinks you're adorable, and you're both single. | Джеймс думает, что ты очаровательный, и вы оба одиноки. |
It should be a quiet and adorable day. | Это будет тихий, очаровательный день. |
ACTUALLY HE'S... HE'S KIND OF ADORABLE. | На самом деле, он... он очаровательный. |
He's adorable in a National Geographic sort of way. | Очаровательный! Как и в той передачей, "В мире животных". |
"The sweetest thing anyone has ever done for me, you adorable giant," is suck it. | "Это самая милая вещь, которую для меня кто-либо делал ты, мой очаровательный гигант" Вот что она сказала |
Also, that's an adorable worst-case scenario for someone lost alone in New York. | К тому же, какой милый мрачный сценарий для заблудившихся в Нью-Йорке. |
Josh, you are adorable and a good man, But I am never runner-up. | Джош, ты милый, и вообще хороший мужчина, но я никогда не буду на втором месте. |
Now look, you're the most adorable, sweet, cuddly man I ever met. | Ты самый милый и хороший человек, которого я встречал. |
And your son, he's adorable. | И ваш сынишка такой милый. |
Look... you're adorable. | Смотри... ты милый, очаровательный. |
He's like a forensic history book, and he's adorable. | Он как книга судебно-медицинской истории, и он восхитительный. |
KOOTHRAPPALI: As you're reading, it will help to remember I have an adorable accent. | Пока ты читаешь, это будет напоминать тебе, что у меня восхитительный акцент. |
And now you're being adorable. | А теперь ты просто восхитительный. |
Isn't he adorable? | Разве он не восхитительный? |
He is adorable, a gentleman. | Он восхитительный, джентльмен. |
You are so adorable when you make the rules. | Ты такой прелестный, когда устанавливаешь правила. |
Its adorable appearance belies a vile temperament. | Ее прелестный внешний вид контрастирует с мерзким характером. |
You know, Tina, your baby's adorable, but appears to be a lot younger than 12. | Знаете, Тина, у вас прелестный малыш, но ему значительно меньше 12 лет. |
He's pretty adorable... the way he follows you around and looks up to you. | Он такой прелестный... в своем подражании Вам, как он на Вас смотрит. |
Isn't he adorable! | Разве он не прелестный? |
They're adorable, aren't they? | Они прелесть, не правда ли? |
Kenley, that is just so - adorable? | Кенли, это просто прелесть. |
And what an adorable car. | И машина у неё прелесть. |
ISN'T HE ADORABLE? | Ну разве он не прелесть? |
HE LOOKS SO ADORABLE. | Он в нём просто прелесть. |
Can I just tell you, he is so adorable. | Я могу сказать, он такой очаровашка. |
You are so adorable when you're happy. | Ты такой очаровашка, когда счастлив. |
Kurt, you are... you're adorable. | Курт... ты очаровашка. |
He is adorable, isn't he? | Он такой очаровашка, правда? |
Because you are adorable. | Потому что ты очаровашка. |
Puppies, puppies, little puppies, are adorable. | Щеночки, щеночки, малюсенькие щеночки - милашки. |
Well, you two are adorable. | Да, вы милашки. |
Plus, they're adorable. | К тому же, они милашки. |
'cause they're so adorable. | Потому что они такие милашки. |
I think they're adorable. | А по-моему, они милашки. |
My sweet, adorable, handsome cousin. | Мой милый, обожаемый, прекрасный кузен. |
How's that adorable nephew of mine? | Как там поживает мой обожаемый племянник? |
My angel, my adorable angel. | Мой ангел, мой обожаемый ангел. |
Which is an adorable nickname I've put through the known offenders database. | Этот чудесный ник я прогнал через базу известных правонарушителей. |
I mean, he's adorable, but he's not your friend. | Я имею в виду, он чудесный, но он не твой друг. |
He's adorable, right? | Он чудесный, правда? |
Isn't he adorable? | Разве он не чудесный? |
Your outfit's adorable. | У тебя чудесный прикид. |