Английский - русский
Перевод слова Adorable

Перевод adorable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очаровательный (примеров 28)
Well, adorable Logan... He just wiped his boogers all over your phone. Очаровательный Логан только что размазал сопли по твоему телефону.
You are the world's most adorable baby and I love you! Ты самый очаровательный ребёнок в мире и я люблю тебя!
YOU SEE? SHE THINKS YOU'RE ADORABLE. Вот видишь, она считает, что ты очаровательный.
He's so small and adorable. Он такой маленький и очаровательный.
Look... you're adorable. Смотри... ты милый, очаровательный.
Больше примеров...
Милый (примеров 20)
Now look, you're the most adorable, sweet, cuddly man I ever met. Ты самый милый и хороший человек, которого я встречал.
Okay, now that that's been resolved, I think we all need to take a deep breath and put on our adorable train sweater. Ладно, раз мы с этим разобрались, нам всем надо сделать глубокий вдох и надеть этот милый свитер.
Isn't it adorable? Ну разве он не милый?
That Ice Man is pretty adorable. Этот Ледяной человек такой милый.
Unveiling is tonight, so come on down to City Hall and give Annville's adorable, politically correct new mascot a big ol' West Texas hello. Демонстрациясегоднявечером, так что вперёд, к мэрии, подаритьАннивилюновый милый и политкорректный талисман "Большой техасский привет!"
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 18)
This sweet, funny, adorable man made me realize I don't need plastic surgery. Этот милый, забавный, восхитительный мужчина заставил меня понять, что мне не нужна пластика.
No, no, just - just an apple, you know, that little adorable red fruit. Нет, нет, просто яблоко, знаешь, маленький восхитительный красный фрукт.
I don't even want to, 'cause he's the greatest, sweetest, most adorable guy, and his nose crinkles when he laughs, and I'm just so happy. Да и не хочу, потому что он самый лучший, самый милый, самый восхитительный парень, и он морщит нос, когда смеется, и я так счастлива.
And now you're being adorable. А теперь ты просто восхитительный.
Your lighthouse is adorable. Ваш маяк просто восхитительный.
Больше примеров...
Прелестный (примеров 10)
He gets how hilarious and adorable I am. Он что-то вроде: посмотрите, какой я смешной и прелестный!
You know, Tina, your baby's adorable, but appears to be a lot younger than 12. Знаете, Тина, у вас прелестный малыш, но ему значительно меньше 12 лет.
He's pretty adorable... the way he follows you around and looks up to you. Он такой прелестный... в своем подражании Вам, как он на Вас смотрит.
Adorable, hugely intelligent, but still approachable Doctor. Прелестный, невероятно умный, но всё же доступный Доктор.
Your little brother is adorable! У тебя прелестный братик!
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
They're adorable, aren't they? Они прелесть, не правда ли?
He's truly adorable. Да, он действительно просто прелесть.
How adorable is that? Ну не прелесть разве?
Isn't she adorable? Разве она не прелесть?
ISN'T HE ADORABLE? Ну разве он не прелесть?
Больше примеров...
Очаровашка (примеров 13)
You are so adorable when you're happy. Ты такой очаровашка, когда счастлив.
Yes, it's all adorable. Да, я на всех очаровашка.
He's adorable, but let's face it, we're looking at trade school. Он, конечно, очаровашка, но глядя правде в глаза, ему прямая дорога в ПТУ.
He is adorable, isn't he? Он такой очаровашка, правда?
Aren't you adorable? Что это у нас тут за очаровашка?
Больше примеров...
Милашки (примеров 8)
Puppies, puppies, little puppies, are adorable. Щеночки, щеночки, малюсенькие щеночки - милашки.
Plus, they're adorable. К тому же, они милашки.
'Cause they're adorable. Потому что они милашки.
'cause they're so adorable. Потому что они такие милашки.
I think they're adorable. А по-моему, они милашки.
Больше примеров...
Обожаемый (примеров 3)
My sweet, adorable, handsome cousin. Мой милый, обожаемый, прекрасный кузен.
How's that adorable nephew of mine? Как там поживает мой обожаемый племянник?
My angel, my adorable angel. Мой ангел, мой обожаемый ангел.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 8)
Beach rental, adorable, still avail, perfect location, and two bedrooms. Дом на пляже, чудесный, пока не занят, прекрасное расположение и две спальни.
You're adorable for looking after him. Ты такой чудесный, что присматриваешь за ним.
He's adorable, right? Он чудесный, правда?
Isn't he adorable? Разве он не чудесный?
This gift is adorable, but... Это чудесный подарок, но...
Больше примеров...