Adelaide, what's that music? | Аделаида, что это за музыка? |
It's Adelaide, sir. | Я Аделаида, сэр. |
Adelaide, what a wonderful surprise. | Аделаида, какой замечательный сюрприз. |
(c) The Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus will be home-based in Geneva (the former Special Adviser, on a when-actually-employed contract, was home-based in Adelaide, Australia). | с) Специальный советник Генерального секретаря по Кипру будет базироваться в Женеве (местом пребывания предыдущего Специального советника, работавшего по контракту на условиях оплаты за фактически проработанное время, была Аделаида, Австралия). |
The Government of Australia expressed to the secretariat its interest in hosting the fourth session in Adelaide, by a notification dated 29 February 2000, and requested that the dates of the session be changed to 25 September-6 October 2000. | В уведомлении от 29 февраля 2000 года правительство Австралии информировало секретариат о своей заинтересованности в том, чтобы четвертая сессия прошла в Австралии в городе Аделаида, и просило изменить сроки проведения сессии и провести ее 25 сентября - 6 октября 2000 года. |
Given to me by Lady Adelaide's footman. | Его мне дал лакей леди Аделаиды. |
Parafield Airport is Adelaide's second airport, mostly used for general aviation. | Второй аэропорт Аделаиды, Парафилд, используется в основном для полетов авиации общего назначения. |
I had a fight with Margaret over Adelaide's jewelry, and I went to the Jessup Farm to blow off some steam. | Мы с Маргарет поссорились из-за украшений Аделаиды, и я пошла на ферму Джессапов выпустить пар. |
After a brief hiatus, the company found a permanent home in an old fire hall at Adelaide and Berkeley streets in 1972. | После непродолжительного перерыва, в 1972 году труппа разместилось в старом пожарном депо Nº4 на улицах Аделаиды и Беркли. |
Sudbury Hall pp.-30 "The Queen Adelaide Society Inc". | Sudbury Hall pp. 29-30 Исторический клуб королевы Аделаиды Queen Adelaide Village Hall (неопр.). |
Pipelines transport gas to the major markets of Brisbane, Adelaide and Sydney. | От месторождений газ поступает по газопроводам в Брисбен, Аделаиду и Сидней. |
Ask Adelaide. she is a good one to ask! | Спроси Аделаиду. Нашел кого спросить. |
You and I have put Adelaide in an intolerable position. | Мы с тобой поставили Аделаиду в невыносимое положение |
The family went to Australia in 1838 arriving at Adelaide on 22 March 1839 in the Buckinghamshire. | В 1838 году семья отбыла в Австралию, прибыв в Аделаиду 22 марта 1839 года на борту корабля Buckinghamshire. |
Answer me, though! Am I or am I not right when I'm saying you listen too much to Adelaide? | Ответь мне, прав я или нет когда говорю, что ты слишком много слушаешь Аделаиду? |
That's the Adelaide Brooke I always wanted to meet. | Вот именно с этой Аделаидой Брук я всегда мечтал познакомиться. |
Adelaide and I are going to London. | Мы с Аделаидой уезжаем в Лондон. |
In March, 1870, he sent John Forrest to explore and survey a possible route for a telegraph line between Albany and Adelaide. | В марте 1870 года он отправил Джона Форреста исследовать и проложить маршрут телеграфной линии между Албани и Аделаидой. |
Backhurst contends that the Charlotte's second daughter, who was always called Victoire Adelaide, was married firstly at St Roch, Paris, in 1804 to a military doctor in the service of Napoleon, Pierre Joseph Marie de St Ursin (1763-1818). | Бэкхерст утверждает, что вторая дочь Шарлотты, которую всегда называли Виктуаром Аделаидой, впервые вышла замуж в Сен-Роше, Париж, в 1804 году за военного врача на службе у Наполеона, Пьера Жозефа Марии де Сен-Урсена (1763-1818). |
Augusta's daughter Wilhelmina would later write that Bushy was "a happy and beloved home" until it "came to end" upon Prince William's marriage to Princess Adelaide of Saxe-Meiningen in 1818. | Дочь Августы Вильгельмина позже напишет в своих мемуарах, что Буши-хаус был «счастливым и любимым домом меня и моей матери, пока в 1818 году королю не пришлось вступить в брак с принцессой Аделаидой Саксен-Мейнингенской». |
Adelaide, of course we'll get married, sooner or later. | Аделаид, конечно мы рано или поздно, но поженимся. |
But there's one thing he never lies about: how much he cares for Adelaide. | Но, есть одна вешь о которой он никогда не врал, это то, как сильно он неравнодушен к Аделаид. |
You present that piece of paper at the premises of Messrs Adam Hopkinson Son, Adelaide Street, London, | Предъявляешь этот листок юристам господ Адама Хопкинсона и сына, Лондон, Аделаид стрит. |
I trusted her with Adelaide. | Я доверял ей с Аделаид. |
Did it involve Manda Adelaide? | Это касалось Аманды Аделаид? |
Adelaide, answer me, please. | Адэлэйд, ответь мне, пожалуйста. |
You know, Adelaide was a willful child. | Ты знаешь, Адэлэйд была своенравным ребенком. |
No, Adelaide, listen to me. | нет, Адэлэйд, послушай меня. |
I'm so sorry about Adelaide. | Мне так жаль насчёт Адэлэйд. |
Adelaide, I put on Dora the Explorer for you, so you would sit and watch it. | Адэлэйд, я включу тебе "Даша Следопыт", посидишь, посмотришь. |
2.1 From 26 April 1994 to 21 April 1997, the author was an inmate at Adelaide Remand Centre. | 2.1 В период с 26 апреля 1994 года по 21 апреля 1997 года автор содержался в Аделаидском центре предварительного заключения. |
3.1 The author alleges that due to the doubling-up in South Australian corrective facilities, in particular the Adelaide Remand Centre, his rights under article 10, paragraph 1, of the Covenant were violated. | 3.1 Автор утверждает, что из-за попарного размещения заключенных в исправительных учреждениях Южной Австралии, в частности в Аделаидском центре предварительного заключения, были нарушены его права, предусмотренные пунктом 1 статьи 10 Пакта. |
Although the author was not doubled-up during his time in the Adelaide Remand Centre, he claims to have been put under stress because of the effect doubling-up had on the inmates of the facility as a whole. | Хотя автор не был "уплотнен" во время пребывания в Аделаидском центре предварительного заключения, он утверждает, что пребывал в состоянии стресса из-за того воздействия, которое подобная практика оказывала на заключенных данного исправительного учреждения в целом. |
On 15 February 1832, Adelaide Island was discovered and two days later the Biscoe Islands. | 15 февраля 1832 года был открыт остров Аделейд, а двумя днями позднее - острова Биско. |
In 1992, Franklin author David C. Woodman, with the help of magnetometer expert Brad Nelson, organised "Project Ootjoolik" to search for the wreck reported by Inuit testimony to lie off the waters of Adelaide Peninsula. | В 1992 году автор книг об экспедиции Франклина Дэвид С. Вудман с помощью эксперта по магнитометрии Брэда Нельсона организовал проект «Ootjoolik» для поиска места кораблекрушения в прибрежных водах полуострова Аделейд, основываясь на рассказах эскимосов. |
The Schwatka expedition found no remnants of the expedition south of a place known as Starvation Cove on the Adelaide Peninsula. | Экспедиция Сватки не обнаружила никаких следов Франклина южнее места, называемого Бухтой голода, на полуострове Аделейд. |
His offices are down on Adelaide. | Все его компании на Аделейд. |
Sudbury Hall pp.-30 "The Queen Adelaide Society Inc". | Sudbury Hall pp. 29-30 Исторический клуб королевы Аделаиды Queen Adelaide Village Hall (неопр.). |
Adelaide Cole Chase (Boston, MA, 1868-1944, Gloucester, MA) was an American portrait painter. | Аделаида Коул Чейз (англ. Adelaide Cole Chase; 1868, Бостон - 1944, Глостер) - американская художница. |
In 1968, a blueprint for the building an integrated system of freeways across Adelaide was released in the form of the Metropolitan Adelaide Transport Study (MATS). | Чтобы транспортная система могла справиться с таким ростом, был разработан план развития, представленный публике в 1968 году: Metropolitan Adelaide Transport Study (MATS). |
At a young age, Owen was encouraged to join the Adelaide Girls Choir (now Young Adelaide Voices) and the St Aloysius College) school choir, where she became a regular soloist. | В юном возрасте Оуэн присоединилась в хору девочек Аделаиды (Young Adelaide Voicesruen и St Aloysius College) и участвовала в школьном хоре, где была ведущей солисткой. |
However, Adelaide Airport Limited announced soon afterward that only international flights would use the new facility immediately due to problems with the fuel pumps and underground pipes. | Однако, вскоре управляющая аэропортом компания Adelaide Airport Limited объявила, что использовать новое здание терминала смогут лишь международные перевозчики из-за проблем с топливо-заправочным комплексом, а именно насосами и подземными трубами. |