Adel had been leading his uncle's election campaign in his home province of Lahj. | Адель работал в предвыборной кампании своего дяди в своей родной провинции Лахдж. |
Adel, I have full tanks of fuel. | Адель, у меня полные баки горючего. |
Numan (Atheer Adel) makes contact with Laura Sutton (Sarah Sokolovic) and attempts to give her the remaining CIA documents, but when Laura later loads the USB drive on her computer, she finds nothing. | Нуман (Атир Адель) вступает в контакт с Лорой Саттон (Сара Соколович) и пытается передать ей оставшиеся документы ЦРУ, но когда Лора позже загружает флешку в компьютер, она ничего не находит. |
Adel Hakim applied for residence in Sweden during a visit in 2007, in part because his sister lives there. | Адель Хаким попросил предоставить ему вид на жительство в Швеции во время визита в страну в 2007 году, отчасти по той причине, что там жила его сестра. |
The group Chysta Krynycya has changed: from now fans will hear and will see the new content of the group or rather a new vocalist Marina Adel that sings incredible angelic voice, that forces you to travel by immense ocean childhood dreams. | В составе "Чиста Криниця" состоялись приятные изменения: теперь поклонники услышат и увидят новый состав группы, а точнее вокалистку Марину Адель, которая имеет необыкновенный ангельский голос, который заставит путешествовать бездонным океаном детских снов. |
The first concerned Adel Saker, disappeared in Skikda Province in May 2008. | Первый случай касался Аделя Сакера, который исчез в мае 2008 года в вилайете Скикда. |
He also referred to the case of Mr. Adel Al-Dhaffeery, which had been brought to the attention of the Kuwaiti authorities by the Special Rapporteur on the question of torture. | Он также ссылается на дело г-на Аделя Аль-Дхаффири, внимание к которому кувейтских властей было привлечено Специальным докладчиком по вопросу о пытках. |
Adel Hakim, a Chinese national from the Uighur ethnic group, was transferred from Guantánamo along with four other Uighurs to Albania, which had agreed to offer the men protection. | Гражданина Китая Аделя Хакима, принадлежащего к уйгурской этнической группе, вместе с ещё четырьмя уйгурами отправили из Гуантанамо в Албанию, где им обещали защиту. |
One key target is Adel Batterjee, a Saudi businessman who founded the Chicago-based Benevolence International Foundation; he is still unaccounted for, and has not yet been designated. | Местоположение одного важного лица - Аделя Батерджи, саудовского бизнесмена, основавшего базирующийся в Чикаго Международный благотворительный фонд, - по-прежнему неизвестно, и он до сих пор не включен в перечень. |
The victims' family have on several occasions reported the disappearance of Adel, Tarek and Mohamed Kerouane to the courts so that an investigation into their disappearance could be launched and their fate ascertained. | Родственники жертв неоднократно сообщали об исчезновении Аделя, Тарика и Мохамеда Керуана в судебные органы, ходатайствуя о расследовании обстоятельств их исчезновения и прояснения их судьбы. |
Adel Hakim remained in Sweden awaiting the outcome of an appeal. | Абдель Хаким оставался в Швеции, ожидая исхода обжалования этого решения. |
Egypt: Nabil Elraby, Moshira El Shffie, Adel Abdellatif, Mohamed Fattah | Египет: Набиль эль-Араби, Мошира эш-Шфи, Абдель Абдель Латыф, Мохамед Фаттах |
The source, in its observations to the Government's response, reported that Mr. Abdel Samara and Mr. Adel Hamid are the same person. | В своих замечаниях по ответу правительства источник сообщает, что г-н Абдель Самара и г-н Абдель Хамид - это одно и то же лицо. |
The Committee elected, by acclamation, Dr. Adel Abdellatif (Egypt), as Vice-Chairman of the Committee. | Комитет путем аккламации избрал д-ра Абделя Абдель Латифа (Египет) заместителем Председателя Комитета. |
Ghazi al-Yawar and Adel Abdul Mehdi were sworn in as Vice-Presidents on the same day. | В тот же день присягу принесли Гази аль-Яур и Адиль Абдель Махди, ставшие вице-президентами. |