Английский - русский
Перевод слова Actuarial

Перевод actuarial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Актуарный (примеров 40)
These were the main reasons for the system's actuarial deficit. Именно эти причины обусловили актуарный дефицит системы.
Adjusted for inflation, that represented an annual, long-term, real rate of return of 4.4 per cent over the same period, which exceeded the Fund's long-term actuarial objective of a real rate of return of 3.5 per cent. С корректировкой на инфляцию это означает годовую долгосрочную реальную доходность инвестиций за тот же период в 4,4 процента, что превышает долгосрочный целевой актуарный показатель доходности Фонда в 3,5 процента.
Actuarial loss for the year ended 31 December 2012 totalled $4,411,000 (see note 15). Актуарный убыток за год, закончившийся 31 декабря 2012 года, составил 4411000 долл. США (см. примечание 15).
Should he or she so elect, an actuarial reduction factor of one half of one per cent per month would be applied on the retirement pension which would have been paid to him or her at the age of sixty. В случае принятия членом Суда такого решения размер причитающейся ему или ей пенсии определяется путем уменьшения суммы пенсии при выходе в отставку, которая выплачивалась бы ему или ей в возрасте 60 лет, на актуарный понижающий коэффициент в размере 0,5 процента в месяц.
Actuarial reduction factor of 0.5 per cent per month up to 50 per cent, applied in the case payment commences prior to the date the judge would have been age 60. Актуарный понижающий коэффициент в размере 0,5 процента в месяц до 50 процентов в случае начала выплат до достижения судьей 60-летнего возраста
Больше примеров...
Актуарную (примеров 67)
The practice of the Pension Board has been to carry out an actuarial valuation every two years using the open group aggregate method. На практике Правление Пенсионного фонда проводит актуарную оценку каждые два года с использованием метода агрегирования по открытой группе.
The plan liability is the actuarial present value of the projected accrued benefits as at the valuation date for all active employees. Объем обязательств по плану представляет собой актуарную приведенную стоимость начисленных пособий прогнозируемой величины всех работающих сотрудников по состоянию на дату оценки.
The six specific combinations reflected in table 1 and included in the actuarial valuations as at 31 December 2013 were as follows: В актуарную оценку по состоянию на 31 декабря 2013 года были включены следующие шесть конкретных комбинаций, отраженных в таблице 1:
The actuarial valuation of the defined benefit obligation has been done by professional actuaries. Актуарную оценку обязательств по выплатам фиксированного уровня производили профессиональные актуарии.
As indicated in the table above, the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on our understanding of the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. Как следует из вышеприведенной таблицы, актуарная стоимость активов превышает актуарную стоимость всех начисленных пенсионных пособий в рамках Фонда, если исходить из нашего понимания Положений Фонда, действовавших на дату оценки.
Больше примеров...
Актуарном (примеров 25)
It would impact somewhat positively on the actuarial situation of the Pension Fund. Это в определенной мере позитивно скажется на актуарном положении Пенсионного фонда.
They had been reviewed and generally supported, in actuarial terms, by a consulting actuary. Консультант-актуарий провел обзор этих пунктов и в целом поддержал, в актуарном плане, содержащиеся в них положения.
The Board considers that addressing the Fund's actuarial deficit must be done prudently and must consider the long-term income and expenditure of the Fund. Правление считает, что к решению вопроса об актуарном дефиците Фонда следует подходить осмотрительно, принимая во внимание долгосрочную динамику поступлений и расходов Фонда.
The secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification participated in the joint actuarial study completed by Mercer, which shows an estimated liability of $5.1 million as at 31 December 2007. Секретариат Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием участвовал в совместном актуарном исследовании, которое было проведено компанией «Мерсер» и по итогам которого финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 2007 года были оценены в 5,1 млн. долл. США.
A railroad retirement actuarial report for a valuation date of December 31, 2007, estimates a PBO normal cost rate of 6.26 per cent of payroll, assuming an interest rate of 7.5 per cent. В актуарном докладе о состоянии пенсионного фонда железнодорожников по состоянию на 31 декабря 2007 года нормальный уровень расходов по ППО оценивается в 6,26% от фонда заработной платы при условной ставке процента на уровне 7,5%.
Больше примеров...
Актуария (примеров 22)
Couldn't find a job, so she put her degree in actuarial science to work planning crimes. Не смогла найти работу и стала применять свой диплом актуария для планирования преступлений.
The actuarial report indicated that it had used information provided by UNOPS as at 31 December 2005. В докладе актуария указано, что при его подготовке использовалась представленная ЮНОПС информация по состоянию на 31 декабря 2005 года.
The actuarial report was received by UNDP on 15 July 2006 after the financial statements for the 2004-2005 biennium had been finalized. Доклад актуария был получен ПРООН 15 июля 2006 года после завершения подготовки финансовых ведомостей за двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
The total accrued liability represents a decrease of $5 million below the $466 million estimated in the previous actuarial report of 31 December 2007. Этот суммарный показатель на 5 млн. долл. США ниже представленной в предыдущем докладе актуария от 31 декабря 2007 года суммы в размере 466 млн. долл. США.
UNICEF engages the services of an independent, qualified actuary to carry out an actuarial valuation of the accrued liabilities for these end-of-service benefits. Для проведения актуарной оценки начисленных обязательств в связи с выплатами при прекращении службы ЮНИСЕФ привлекает независимого квалифицированного актуария.
Больше примеров...
Актуарному (примеров 13)
That rate had originally been set by the Board in order to help the Fund's actuarial situation. Эта ставка была изначально установлена Правлением в целях содействия актуарному положению Фонда.
The actuarial study carried out as part of a joint study estimated the accrued liability for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) as at 31 December 2005 to be $41.2 million. Согласно актуарному исследованию, проведенному в рамках совместного исследования, сметная сумма начисленных обязательств Центра по международной торговле ЮНКТАД/ВТО (ЦМТ) по состоянию на 31 декабря 2005 года составляла 41,2 млн. долл. США.
i) The actuarial equivalent of the pension rights acquired by the former official in the ESA Scheme, established in accordance with article 12, paragraph 2, of the Rules of the ESA Scheme and its relevant implementing Instructions; or i) актуарному эквиваленту пенсионных прав, накопленных этим должностным лицом в Плане ЕКА и рассчитанных согласно пункту 2 статьи 12 Правил Плана ЕКА и соответствующих инструкций по их использованию; или
The Tribunal's liabilities for judges' pension benefits were also determined on an actuarial basis and amounted to $27.0 million as at 31 December 2013. Обязательства Трибунала, касающиеся пенсионных пособий для судей, также определялись по актуарному методу и по состоянию на 31 декабря 2013 года составляли 27 млн. долл. США.
The actuarial valuation liability for after-service health insurance depends upon actuarial assumptions, the main one of which is the discount rate. Оценка финансовых обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку, проводимая по актуарному методу, зависит от исходных актуарных предположений, главное из которых относится к ставке дисконтирования.
Больше примеров...
Страховой (примеров 7)
the Actuarial Notary in fulfillment with the arrangement on sheet 50 of the document entitled Jacinto Zubiria on the inquiry of the reasons which caused his death was constituted in the working-class neighborhood where Mrs. Germina Maldonado lives who is Zubiria's widow Страховой нотариус На основании закона и согласно договора лист номер 50 дает право Хасинто Субириа на выяснение причин которые вызвали его смерть документ был составлен в местности где живет сеньера Джермина Молдонадо являющаяся вдовой Забирии по этой причине зарегистрировано и было доказано, что ее муж
I don't see the actuarial part, but I'm with you and I'm digging it so far. Не понимаю, какова здесь роль страховой статистики, но я с тобой и все еще пытаюсь понять.
And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently. А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому.
The financial and actuarial balance is necessary not only to give security to the people who contribute to the system every month and who expect to enjoy the benefits in the future, but also to guarantee the payment of benefits to those who have contributed in the past. Финансовое и актуарное равновесие11 необходимо не только для того, чтобы обеспечить защиту всех тех, кто ежемесячно вносит свой страховой взнос в систему и кто в будущем рассчитывает воспользоваться ее выгодами, но и чтобы гарантировать выплату пособий тем, кто вносили в нее свои взносы в прошлом.
In addition, because the claim by the insurance company, noted at paragraph, presented complex actuarial issues relating to the valuation of lost profits, the Panel obtained the assistance of actuarial experts to advise the Panel with regard to that claim. Кроме того, поскольку претензия страховой компании, указываемая в пункте 10 выше, поднимает сложные актуарные вопросы, касающиеся стоимостной оценки упущенной выгоды, Группа заручилась помощью экспертов по страхованию с целью получения от них рекомендаций по этой претензии.
Больше примеров...