Английский - русский
Перевод слова Actuarial

Перевод actuarial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Актуарный (примеров 40)
Accordingly, a four- or five-year period of low or high inflation did not have an impact on the expected inflation rate over the actuarial period of the analysis. В связи с этим четырех- или пятилетний период, характеризующийся низкими или высокими темпами инфляции, не отражается на предполагаемых темпах инфляции за период, в отношении которого проводится актуарный анализ.
An actuarial deficit of -0.38 per cent of pensionable remuneration was reported in the previous valuation. По результатам последней оценки был выявлен актуарный дефицит в размере 0,38 процента от суммы зачитываемого для пенсии вознаграждения.
The valuation reveals an actuarial deficit of 0.72 per cent of pensionable remuneration, which represents a significant improvement over the deficit of 1.87 per cent of pensionable remuneration as at 31 December 2011. По итогам оценки был выявлен актуарный дефицит в размере 0,72 процента от суммы зачитываемого для пенсии вознаграждения, что представляет собой значительное улучшение по сравнению с дефицитом в размере 1,87 процента от суммы зачитываемого для пенсии вознаграждения по состоянию на 31 декабря 2011 года.
The Commission considered that the actuarial analysis had been carried out competently and in accordance with normal actuarial practices. Комиссия считала, что актуарный анализ был проведен компетентно и в соответствии с обычной актуарной практикой.
In 2002, following a notable improvement in the actuarial situation of the Fund, the Board approved a number of benefit enhancements that would effectively reverse some of the economy measures that were implemented in the 1980s when the Fund was experiencing a serious actuarial deficit. В 2002 году в связи с заметным улучшением актуарного положения Фонда Правление утвердило ряд мер по укреплению системы пособий, которые фактически отменяют часть мер экономии, введенных в 80е годы, когда Фонд испытывал серьезный актуарный дефицит.
Больше примеров...
Актуарную (примеров 67)
(a) The suitability of the expert used for the actuarial valuations; а) пригодность эксперта, готовившего актуарную оценку;
In addition, in order to provide reliable estimates of liabilities of the Organization, it will be necessary to carry out an actuarial valuation for recognition of staff entitlements in compliance with the IPSAS Standard for Employee Benefits, during the last quarter of 2009. Кроме того, в течение последнего квартала 2009 года потребуется провести актуарную оценку для целей признания пособий сотрудникам в соответствии со Стандартом МСУГС в отношении пособий сотрудникам для получения надежной оценки обязательств Организации.
The use of an interest rate which was set higher than should be the case came at the expense of participants and provided substantial actuarial savings to the Fund, in the order of 1.79 per cent of pensionable remuneration, a level higher than the current actuarial imbalance. Использование чрезмерно высокой процентной ставки наносит ущерб участникам и обеспечивает существенную актуарную экономию для Фонда, соответствующую примерно 1,79 процента от зачитываемого для пенсии вознаграждения, что выше уровня нынешнего актуарного дефицита.
The sensitivity analysis included in the actuarial report provided that the utilization of different discount rates significantly affect the actuarial valuation of the after-service health insurance liability as at 31 December 2009. Согласно результатам анализа чувствительности, включенным в доклад актуария, использование различных ставок дисконтирования существенно влияет на актуарную оценку обязательств в связи с медицинским страхованием после выхода в отставку по состоянию на 31 декабря 2009 года.
To obtain actuarial data on state and local government plans, BEA compiled a data set of the actuarial information found in the financial reports of the larger state and local government plans and of a sample of smaller plans. Для того чтобы получить актуарную информацию о пенсионных фондах гражданских служащих штатов и местного уровня, БЭА составило подборку актуарных данных, взятых из финансовой отчетности более крупных пенсионных фондов гражданских служащих штатов и местного уровня, дополнив их выборочной информацией о более мелких фондах.
Больше примеров...
Актуарном (примеров 25)
In actuarial terminology, the accrued liability is called the accumulated post-retirement benefit obligation. В актуарном анализе накопленные обязательства называются обязательствами по выплате накопленного пенсионного пособия. долл. США.
The Pension Board approved their statement on the actuarial position of the Fund. Правление Пенсионного фонда одобрило их заявление по вопросу об актуарном положении Фонда.
In actuarial terminology, it is called the expected post-retirement benefit obligation. В актуарном анализе это называется ожидаемыми пенсионными обязательствами.
In particular, the information relative to the end-of-service and post-retirement benefits, including the composition, actuarial process and major assumptions as well as associated changes, was not disclosed in the notes. В частности, в примечаниях не приведена информация по выплатам при прекращении службы и после выхода на пенсию, в том числе о структуре, актуарном процессе и основных предположениях, а также о соответствующих изменениях.
It would also be helpful if light could be shed on the actuarial dimension of the Fund's operations and on the assumptions for actuarial valuations. Было бы также целесообразно представить информацию об актуарном аспекте операций Фонда и о предположениях относительно актуарных оценок.
Больше примеров...
Актуария (примеров 22)
According to the Secretary-General, the actuarial estimate of the resulting reduction in liabilities is approximately $258 million. Генеральный секретарь указывает, что, по оценке актуария, в результате этой инициативы объем финансовых обязательств уменьшился примерно на 258 млн. долл. США.
On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007. Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США.
That represents an increase of $59 million above the $407 million estimate in the previous actuarial report of 31 December 2005. Эта сумма на 59 млн. долл. США превышает оценочный показатель, содержавшийся в предыдущем докладе актуария.
The President of the International Tribunal and the Secretary-General shall determine conditions for the application of article 4, paragraph 3, and, on the advice of a qualified actuary or actuaries, establish a table of actuarial reduction factors. З. Председатель Международного трибунала и Генеральный секретарь определяют условия применения пункта З статьи 4 и по совету квалифицированного актуария или актуариев устанавливают таблицу коэффициентов актуарных сокращений.
For a complete analysis of the actuarial position of the Fund, reference should be made to the actuarial report, as well as the Committee of Actuaries report thereon. Полный анализ актуарного положения Фонда содержится в докладе актуария, а также в посвященном ему докладе Комитета актуариев.
Больше примеров...
Актуарному (примеров 13)
That rate had originally been set by the Board in order to help the Fund's actuarial situation. Эта ставка была изначально установлена Правлением в целях содействия актуарному положению Фонда.
An actuarial study for the International Civil Aviation Organization (ICAO) estimated the after-service health benefits liability as at 31 December 2005 to be $36.2 million. Согласно актуарному исследованию для Международной организации гражданской авиации (ИКАО) сумма обязательств по плану медицинского страхования по состоянию на 31 декабря 2005 года оценивается в 36,2 млн. долл. США.
The actuarial study for the United Nations Population Fund (UNFPA) conducted as a part of the joint study shows an estimated accrued liability (net of offset from retiree contributions) of $61.6 million as at 31 December 2005. Согласно актуарному исследованию по Фонду Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), проведенному в рамках совместного исследования, сметная сумма начисленных обязательств (за вычетом взносов пенсионеров) по состоянию на 31 декабря 2005 года составляла 61,6 млн. долл. США.
Should he/she so elect, the amount of such pension shall be that amount which has the same actuarial value as the retirement pension which would have been paid to him/her at the age of 60. В таком случае размер его/ее пенсии равен актуарному эквиваленту размера пенсии при выходе в отставку, которая выплачивалась бы ему/ей в возрасте 60 лет.
It focused its attention on the current level of the grossing-up factor for the Professional staff (46.25 per cent) and on the actuarial comparison of the benefits under UNJSPF with those under the two pension schemes applicable to United States federal civil servants. Особое внимание было уделено нынешней величине коэффициента пересчета на валовую основу для сотрудников категории специалистов (46,25 процента) и актуарному сопоставлению пособий, предоставляемых ПОПФПООН, и пособий, предусмотренных двумя системами пенсионного обеспечения, которые применяются в отношении федеральных гражданских служащих Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Страховой (примеров 7)
the Actuarial Notary in fulfillment with the arrangement on sheet 50 of the document entitled Jacinto Zubiria on the inquiry of the reasons which caused his death was constituted in the working-class neighborhood where Mrs. Germina Maldonado lives who is Zubiria's widow Страховой нотариус На основании закона и согласно договора лист номер 50 дает право Хасинто Субириа на выяснение причин которые вызвали его смерть документ был составлен в местности где живет сеньера Джермина Молдонадо являющаяся вдовой Забирии по этой причине зарегистрировано и было доказано, что ее муж
I don't see the actuarial part, but I'm with you and I'm digging it so far. Не понимаю, какова здесь роль страховой статистики, но я с тобой и все еще пытаюсь понять.
And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently. А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому.
The financial and actuarial balance is necessary not only to give security to the people who contribute to the system every month and who expect to enjoy the benefits in the future, but also to guarantee the payment of benefits to those who have contributed in the past. Финансовое и актуарное равновесие11 необходимо не только для того, чтобы обеспечить защиту всех тех, кто ежемесячно вносит свой страховой взнос в систему и кто в будущем рассчитывает воспользоваться ее выгодами, но и чтобы гарантировать выплату пособий тем, кто вносили в нее свои взносы в прошлом.
As stated at paragraphs and, because this claim presents complex actuarial issues relating to the valuation of lost profits, the Panel retained expert consultants with insurance actuarial expertise to assist it in the review of this claim. Как указывается в пунктах 10 и 17 выше, с учетом того, что данная претензия связана со сложными вопросами страхования, относящимися к стоимостной оценке упущенной выгоды, при рассмотрении этой претензии Группа обратилась к помощи экспертов-консультантов по вопросам страховой экспертизы.
Больше примеров...