| Hyaluronic acid is a substance, which is naturally present in the body. | Гиалуроновая кислота - это вещество, которое в естественных условиях присутствует в организме. |
| When sulfuric acid touches aluminum, there's a chemical reaction. | Когда серная кислота соединяется с алюминием, происходит химическая реакция. |
| water/nitric acid 55 %; with exemption of inorganic acids with the classification code C1, which are assigned to standard liquid water | вода/55-процентная азотная кислота, за исключением неорганических кислот с классификационным кодом С1, которые отнесены к стандартной жидкости "вода"; |
| The acid's reached his heart. | Кислота достигла его сердца. |
| Hyaluronic acid has been used in aesthetic surgery for a number of years. | Уже многие годы в эстетической медицине применяется гиалуроновая кислота. |
| Once Bellamy shuts down the acid fog and the battle begins, everything will be clear. | В скором времени Белами отключит кислотный туман и, когда начнется битва, всё станет ясно. |
| It's that rain, it's like acid rain. | Это все дождь, это типа кислотный дождь. |
| Your words fall like acid rain on the wounded petals of my heart. | Твои слова словно кислотный дождь на раненные лепестки моего сердца |
| This should do it. Acid fog, then death by Clarke... | кислотный туман, затем убит Кларк. |
| I don't think the acid fog is down. | Мне кажется, мы не вырубили кислотный туман. |
| The acid rock drainage, probably contaminated the water table with toxic runoff. | Дренаж кислый слоев скалы, возможно, смешал питьевую воду с токсичным стоком. |
| Cleaning of process gas (acid refinery gas, coke oven gas, biogas, etc.) is also state-of-the-art technology. | Очистка технологического газа (кислый нефтезаводской газ, коксовый газ, биогаз и т.д.) также является апробированной современной технологией. |
| It isn't the acid, it's the asphalt. | Не кофе кислый, это асфальт. |
| You can get it if your stomach acid's low, Which brandon's was because of an experimental antacid. | Такое может появиться при пониженной кислотности желудка, что и было у Брэндона из-за экспериментального антацида. |
| The acid potency stats have definitely dropped below the mean during the last quarter. | Статистика кислотности явно снизилась по сравнению с прошлым кварталом. |
| At all but the most acid-sensitive sites acid neutralizing capacity (ANC) will increase to levels above the critical level for biological damage. | На всех, за исключением наиболее чувствительных к кислотности, участках, кислотнонейтрализующая способность (КНС) возрастет до уровней, превышающих уровень нанесения биологического ущерба. |
| Conversely, using a solvent system definition of acidity and basicity, water added to liquid ammonia functions as an acid, because it increases the concentration of the cation ammonium. | И наоборот, используя систему определения кислотности и основности в системе растворителей, вода, добавляемая к жидкому аммиаку, действует как кислота, поскольку увеличивает концентрацию катиона аммония. |
| That's strong acid. That's as strong as battery acid. | Уровень их кислотности от пяти до нуля. |
| "I'm Off That" contains a sample from "Pacha on Acid", written by Nick van de Wall, as performed by Afrojack. | В «I'm Off That» присутствует семпл из «Pacha on Acid», написанной Ником ван де Волом и исполненная Afrojack. |
| VoltDB is fully ACID compliant. | VoltDB полностью ACID совместима. |
| Acid Queen is Tina Turner's second solo studio album, released in 1975 on the EMI label in the UK, and on United Artists in the US. | Acid Queen (с англ. - «Неприветливая королева») - второй сольный студийный альбом американской певицы Тины Тёрнер, выпущенный в 1975 году на лейбле EMI в Великобритании, и на лейбле United Artists в США. |
| She portrayed Acid Burn in the '95 film "Hackers." | Она сыграла роль «Acid Burn» в фильме «Хакеры» выпуска 1995-го года. |
| Bacteria metabolize chenodeoxycholic acid into the secondary bile acid lithocholic acid, and they metabolize cholic acid into deoxycholic acid. | Бактерии метаболизируют chenodeoxycholic кислоту во вторичную желчную кислоту lithocholic acid и они метаболизируют холевую кислоту в дизоксихолевую кислоту. |
| Maybe it gives us some kind of supernatural acid and then just feeds on us slow. | Может, он дает нам какой-нибудь сверхъестественный ЛСД... и медленно питается нами. |
| And I was on acid, but... awful. | И я была под ЛСД, но... мне было страшно. |
| She liked to take mushrooms, drop acid, do Molly. | Ей нравились грибы, ЛСД, экстази. |
| I wouldn't have taken the acid if I had known that. | Я бы не принимал ЛСД, если б знал. |
| You used to drop acid behind your church. | Ты ЛСД за церковью употреблял. |
| The basic VWF monomer is a 2050-amino acid protein. | Мономер VWF представляет собой белок, состоящий из 2050 аминокислотных остатков. |
| The cagA gene codes for a relatively long (1186-amino acid) protein. | Ген cagA кодирует белок длиной 1186 аминокислотных остатка. |
| A shipment of lead acid batteries was confiscated. | Был конфискован груз, состоящий из свинцовых аккумуляторных батарей. |
| In the secondary lead industry lead acid batteries, residues from batteries and other lead bearing materials are processed. | В промышленности по производству вторичного свинца осуществляется обработка свинцовых аккумуляторных батарей, их остатков и других материалов, содержащих свинец. |
| Export of battery scrap to the Philippines and of lead acid batteries to Indonesia for recycling (paras. 41, 63). | З. Экспорт аккумуляторного лома на Филиппины и свинцовых аккумуляторов в Индонезию в целях рециркулирования (пункты 41 и 63). |
| Instead, IMLI burns 60,000 tonnes of lead acid batteries each year, threatening the surrounding environment and the health of the nearby community whose lead levels are between two and three times greater than the acceptable occupational health standards. | Однако на предприятии ИМЛИ ежегодно сжигается около 60000 т свинцовых аккумуляторов, что угрожает окружающей среде и здоровью людей в близлежащих поселках, где уровень содержания свинца в 2-3 раза превышает нормы, приемлемые для обеспечения безопасной гигиены труда. |
| Lead acid battery for UPS | Батарея свинцовых аккумуляторов для ИБП |