Английский - русский
Перевод слова Acid

Перевод acid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кислота (примеров 482)
2,3-Dihydroxybenzoic acid is also a product of human aspirin metabolism. 2,3-Дигидроксибензойная кислота также является продуктом метаболизма ацетилсалициловой кислоты.
Deoxycholic acid is one of the secondary bile acids, which are metabolic byproducts of intestinal bacteria. Дезоксихолевая кислота - одна из вторичных желчных кислот, которые являются побочным продуктом метаболизма кишечных бактерий.
The acid kills any DNA that might have been left behind, and the oil compromises all prints. Кислота разрушила все биологические следы, которые, могли остаться а масло уничтожило все отпечатки.
It reported that "among the cocktail of chemicals brewing over hundreds of thousands of homes were the toxic gas phosgene, chlorine and hydrochloric acid". Она сообщила, что "в состав химического облака, образовавшегося над сотнями тысяч домов, входили токсичный газ фосген, хлор и соляная кислота".
Ribonucleic acid (RNA) acts as an interpreter in a process called transcription (the reading of genes). Рибонуклеиновая кислота (РНК) служит переводчиком в процессе, называемом транскрипцией (чтением генов).
Больше примеров...
Кислотный (примеров 57)
OK, Sammy, hurry it up now, 'cause these guys are seeming to have acid reflux or something! Так, Самми, давай быстрей, а то у этих ребят "кислотный отлив"! Или что-то типа того!
But there are also regional environmental problems, like acid rain from the Midwest to the Northeast, and from Western Europe to the Arctic, and from the Midwest out the Mississippi into the dead zone of the Gulf of Mexico. Но также существуют и региональные экологические проблемы, такие как кислотный дождь, от Среднего Запада до Северо-Востока, от Западной Европы до Арктики, от Миссисипи до мертвой зоны Мексиканского залива.
The great San Francisco Acid Wave. В 1965 году Сан-Франциско захлестнул "кислотный" бум.
Did you take out the acid fog yet? Тебе удалось отключить кислотный туман?
I have just perfected an acid fireing super drill, Which can cut through anything. Я только что улучшил кислотный супер-бур, который может прорезать все что угодно.
Больше примеров...
Кислый (примеров 3)
The acid rock drainage, probably contaminated the water table with toxic runoff. Дренаж кислый слоев скалы, возможно, смешал питьевую воду с токсичным стоком.
Cleaning of process gas (acid refinery gas, coke oven gas, biogas, etc.) is also state-of-the-art technology. Очистка технологического газа (кислый нефтезаводской газ, коксовый газ, биогаз и т.д.) также является апробированной современной технологией.
It isn't the acid, it's the asphalt. Не кофе кислый, это асфальт.
Больше примеров...
Кислотности (примеров 20)
The average acid load (nitrogen plus sulphate) on 226 plots is nearly 2100 molc.ha-1.yr-1. Средняя нагрузка кислотности (азот плюс сульфат) на 226 участках составила примерно 2100 мольс. га-1.год-1.
On 12% of all plots critical acid deposition levels are exceeded (up to 5400 molc ha-1 yr-1) (on 29% of the plots where base saturation was below 25%). Критические уровни осаждения кислотности превышались (до 5400 молс га-1 год-1) (на 29% участков, на которых уровень щелочного насыщения был ниже 25%) на 12% всех участков.
At all but the most acid-sensitive sites acid neutralizing capacity (ANC) will increase to levels above the critical level for biological damage. На всех, за исключением наиболее чувствительных к кислотности, участках, кислотнонейтрализующая способность (КНС) возрастет до уровней, превышающих уровень нанесения биологического ущерба.
Ingredients: corrected drinking water, rectified ethyl alcohol of superior purification, sugar, citric acid, identical to natural flavour-aromatic additive "Almond". Состав: вода питьевая исправленная, спирт этиловый ректификованный из пищевого сырья высшей очистки, сахар, пищевые добавки: регулятор кислотности кислота лимонная, вкусоароматическая добавка «Ароматик» Миндаль идентичная натуральной, колер.
The last sentence seems to be contradicting, because in 4.1.2 a half-live of >200 days under acidic conditions was mentioned and there are many water bodies in the northern hemisphere which are quite acidic nowadays due to acidification processes (e.g. acid rain). Последнее предложение представляется противоречивым, поскольку в пункте 4.1.2 упоминался период полураспада > 200 суток в кислотной среде и в северном полушарии есть множество водоемов, отличающихся сегодня весьма высоким уровнем кислотности из-за процессов окисления (например, кислотных дождей).
Больше примеров...
Acid (примеров 56)
"Why do I need folic acid?". Why do I need folic acid? (англ.) (недоступная ссылка).
In September, a month after the EP "Acid rocker" was released, the third album "Red means distortion" was released. В сентябре, через месяц после релиза ЕР «Acid rocker», был выпущен долгожданный третий альбом 'Red Means Distortion'.
Immediately state your Account Identification Number (visible in your Summary Report under ACID) and personal phone password. После ответа дилера по телефону назовите по-английски ваш номер счета (ACID, который можно посмотреть в Отчете по счету) и телефонный пароль.
She portrayed Acid Burn in the '95 film "Hackers." Она сыграла роль «Acid Burn» в фильме «Хакеры» выпуска 1995-го года.
ACiD Productions (ACiD) is a digital art group. ACiD Productions (ACiD) - неформальная группа цифровых художников.
Больше примеров...
Лсд (примеров 54)
I missed the '60s - free love, drop acid, Woodstock. Я пропустила 60-е... свободная любовь, ЛСД, Вудсток.
John thinks he's dropped acid right before the show. Джону кажется, что он принял ЛСД перед самым выходом на сцену.
They thought you'd struck it rich or you'd drop acid or mescaline. Все решили, что ты накачался чем-то убойным, заглотал ЛСД или пятизвездочный мескалин.
A major finding of the survey was the high prevalence of the use of lysergic acid diethylamide (LSD) among university students. Одним из важных выводов, сделанных в результате проведения этого обследования, стала высокая распространенность потребления диэтиламида лизергиновой кислоты (ЛСД) среди студентов университетов.
It is difficult to discern global or geographical trends from seizure data on lysergic acid diethylamide (LSD), as the reported global figures are often strongly influenced by one or a few bulk seizures in one country or region. Проследить глобальные или географические тенденции на основе данных об изъятиях деэтиламида лизергиновой кислоты (ЛСД) представляется сложным, поскольку на сообщаемые общемировые данные нередко значительно влияют данные об одном или нескольких случаях изъятий крупных партий в одной стране или регионе.
Больше примеров...
Аминокислотных (примеров 2)
The basic VWF monomer is a 2050-amino acid protein. Мономер VWF представляет собой белок, состоящий из 2050 аминокислотных остатков.
The cagA gene codes for a relatively long (1186-amino acid) protein. Ген cagA кодирует белок длиной 1186 аминокислотных остатка.
Больше примеров...
Свинцовых (примеров 8)
A shipment of lead acid batteries was confiscated. Был конфискован груз, состоящий из свинцовых аккумуляторных батарей.
In the secondary lead industry lead acid batteries, residues from batteries and other lead bearing materials are processed. В промышленности по производству вторичного свинца осуществляется обработка свинцовых аккумуляторных батарей, их остатков и других материалов, содержащих свинец.
Australia seems to be one of the top exporters of used lead acid batteries to the Philippines. Представляется, что Австралия является одним из крупнейших экспортеров отработанных свинцовых аккумуляторов на Филиппины.
Export of battery scrap to the Philippines and of lead acid batteries to Indonesia for recycling (paras. 41, 63). З. Экспорт аккумуляторного лома на Филиппины и свинцовых аккумуляторов в Индонезию в целях рециркулирования (пункты 41 и 63).
The increasing shortage of zinc and lead supply led the Government to review its import policy and to allow more extensive processing of used-lead acid batteries from domestic supply. На фоне усиливающегося дефицита цинка и свинца правительство вынуждено было пересмотреть свою политику в отношении импорта и разрешить более масштабную переработку использованных свинцовых аккумуляторных батарей, которые имеются на внутреннем рынке.
Больше примеров...