Английский - русский
Перевод слова Ache

Перевод ache с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болеть (примеров 12)
It contains a lot of fat and uric acid... that collect in your joints if you eat too much... and it makes them ache Она содержит много жира и мочевой кислоты, которые накапливаются в суставах, если есть её слишком много, и суставы начинают болеть.
You make my teeth ache. Ты заставляешь мои зубы болеть.
My stomach really began to ache. Мой живот действительно начал болеть.
Who said that the feet would ache? С чего она взяла, что будут болеть?
It'll give you a tummy ache. От нее будет болеть живот.
Больше примеров...
Боль (примеров 47)
And years come, and years go Time runs dry Still I ache deep in my core Годы проходят, время истекает, но моя боль все жива, она внутри...
That... hollow ache, that gaping hole that comes from senseless tragedy. Эта глухая боль, зияющая дыра от бессмысленной трагедии...
You know, even if you're happy for the person there's just this, like, dull ache. Знаешь, даже если ты счастлива за человека, у тебя все равно есть эта ноющая боль.
Tummy ache's gone as well. Боль в животе тоже исчезла.
but the chief asked me to rollthe nonemergent E.R.Casesinto the clinicand take care of them, so I've triagedthese patients, and so far it looks like a - a sore throat, a sprain and a tummy ache - easy breezy. и позаботится о них, так я пока сортирую этих пациентов пока это всего, восполенное горло, растяжение связок, боль в животике, ничего серьезного... Легко дышать.
Больше примеров...
Больно (примеров 9)
Every time Major calls me his friend, I ache. Каждый раз, когда Мейджор зовет меня своим другом, мне больно.
I ache in all the places where others get pleasure. Мне больно везде, где остальным - в удовольствие.
It gives me an ache. Они делают мне больно.
It makes me ache, you know? Мне аж больно становится, знаешь?
I used to ache for that sense of complacency. Мне больно смотреть на это самовнушение.
Больше примеров...
Заболеть (примеров 3)
It must ache excessively to see a son going for the war. Оно должно заболеть чрезмерно для того чтобы увидеть, что сынок пошел для войны.
It must immensely ache to see son following different ways of that we judge correct. Оно должно больш заболеть для того чтобы увидеть сынок следуя за по-разному дорогами того, котор мы судим правильно.
Kif, don 't cry, or you'll get a tummy ache. Киф, не плачь, у тебя может животик заболеть.
Больше примеров...
Разболелся (примеров 5)
All this praying gives me an ache in the belly. От всех этих молитв у меня разболелся живот.
Now, you make sure to drink that real slow... 'cause I don't want you to get a tummy ache, little guy. Слушай, только пей ее помедленней, я ведь не хочу, чтобы у тебя животик разболелся, парниша.
You have tooth ache? У Вас зуб разболелся?
You got a little tummy ache? У тебя животик разболелся?
Does little Carl have a tummy ache? У малыша Карла разболелся животик?
Больше примеров...
Ныть (примеров 1)
Больше примеров...
Ахэ (примеров 17)
The acetylcholine is then immediately catabolised by the enzyme acetylcholinesterase (AchE). Сразу после этого ацетилхолин катаболизируется ферментом ацетилхолинэстеразой (АХЭ).
This was based on the absence of inhibition of erythrocyte AChE. За основу принималось отсутствие ингибирующего воздействия на АХЭ эритроцитов.
Rat (oral, 2 years): NOAEL = 4.5 mg/kg bw/day (brain AChE depression, hypercholesterolemia and renal calcification (in males)). Крысы (перорально, 2 года): УННВВ = 4,5 мг/кг мт/сут (угнетение АХЭ мозга, гиперхолестеролемия и почечная кальцификация (у самцов).
Decreased bodyweight, motor and locomotor activity, inhibition of all types of AChE, myelin degeneration (EU notification) Hen Снижение веса, моторной и локомоторной активности, угнетение всех видов АХЭ, дегенерация миелина (уведомление ЕС)
Critical effects: Depression of plasma, red blood cells and brain AChE activities and neurotoxicological signs. Важнейшие эффекты: угнетение активности плазмы, красных кровяных телец и АХЭ мозга, а также невротоксикологические признаки.
Больше примеров...
Живот (примеров 25)
Your sister has a tummy ache in her courage. У храбрости твоей сестры заболел живот.
Your lion has a tummy ache? У льва болит живот?
I have a tummy ache. У меня болит живот.
Maybe it's a tummy ache, or - Может, у него болит живот...
I have a tummy ache. У меня живот болит.
Больше примеров...
Животик (примеров 13)
All we have here is a little tummy ache. У нас лишь немного болит животик.
I heard your boy had a little tummy ache out in the yard. Я слышал, у вашего мальчика животик заболел на прогулке.
Vibeke, more ice cream? - I have a tummy ache. Еще мороженного, Вибеке? - У меня болит животик.
Does little Carl have a tummy ache? У маленького Карл заболел животик
You got a little tummy ache? У тебя животик разболелся?
Больше примеров...
Жаждут (примеров 4)
Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой.
(Rickie) "Dinah I'm caught up here in the city but my head is full of salt sea air and my hands ache for the touch of you." (Рикки) "Дайна я застрял здесь в городе но в голове моей шумит соленый морской ветер а пальцы жаждут прикоснуться к тебе".
My loins ache for you. Мои бедра жаждут тебя.
Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой.
Больше примеров...
Желудка (примеров 1)
Больше примеров...
Желудок (примеров 2)
That's why my stomach is starting to ache. Вот по этому то мой желудок и стал ныть.
My stomach is starting to ache. Мой желудок начинает ныть.
Больше примеров...