| If you ever leave me how my heart will ache... | Если ты когда-нибудь оставишь меня, мое сердце будет болеть... |
| It contains a lot of fat and uric acid... that collect in your joints if you eat too much... and it makes them ache | Она содержит много жира и мочевой кислоты, которые накапливаются в суставах, если есть её слишком много, и суставы начинают болеть. |
| Just looking at it makes my head ache. | У меня только при взгляде на них голова начинает болеть. |
| Until your mind is weary, and your bones ache. | До тех пор, пока твой разум не устанет и кости будут болеть. |
| I dare say your head will ache for a quite a while yet, but at least there's no damage. | Я смею говорить, что ваша голова будет болеть в течение долгого времени, но по крайней мере нет никаких повреждений. |
| I thought reading makes your head ache. | Я думала, от чтения у тебя головная боль. |
| Their absence is an ache I feel every waking moment. | Их отсутствие причиняет боль каждую минуту моего существования. |
| Gunshot makes them ache. Refreshment! | Может, выстрел причинил кому-то боль. |
| And then I feel this profound, old, old ache. | И потом я чувствовала глубокую острую боль. |
| The first shall bury his heart in the dark wood beneath the snow, yet still feel its ache. | Первый похоронит сердце своё под снегом в тёмном лесу, но боль его не уймётся. |
| Every time Major calls me his friend, I ache. | Каждый раз, когда Мейджор зовет меня своим другом, мне больно. |
| I ache from your loss. | Мне больно за твою потерю. |
| Even smiling makes my face ache. | Мне даже улыбаться больно. |
| It makes me ache, you know? | Мне аж больно становится, знаешь? |
| I used to ache for that sense of complacency. | Мне больно смотреть на это самовнушение. |
| It must ache excessively to see a son going for the war. | Оно должно заболеть чрезмерно для того чтобы увидеть, что сынок пошел для войны. |
| It must immensely ache to see son following different ways of that we judge correct. | Оно должно больш заболеть для того чтобы увидеть сынок следуя за по-разному дорогами того, котор мы судим правильно. |
| Kif, don 't cry, or you'll get a tummy ache. | Киф, не плачь, у тебя может животик заболеть. |
| All this praying gives me an ache in the belly. | От всех этих молитв у меня разболелся живот. |
| Now, you make sure to drink that real slow... 'cause I don't want you to get a tummy ache, little guy. | Слушай, только пей ее помедленней, я ведь не хочу, чтобы у тебя животик разболелся, парниша. |
| You have tooth ache? | У Вас зуб разболелся? |
| You got a little tummy ache? | У тебя животик разболелся? |
| Does little Carl have a tummy ache? | У малыша Карла разболелся животик? |
| The acetylcholine is then immediately catabolised by the enzyme acetylcholinesterase (AchE). | Сразу после этого ацетилхолин катаболизируется ферментом ацетилхолинэстеразой (АХЭ). |
| Methamidophos is an acutely toxic pesticide and belongs to the organophosphorus insecticides, which exert their acute effects in both insects and mammals by inhibiting acetylcholinesterase (AChE) in the nervous system with subsequent accumulation of toxic levels of acetylcholine (ACh), which is a neurotransmitter. | Метамидофос является остро токсичным пестицидом и относится к фосфорорганическим инсектицидам, которые оказывают острое воздействие на насекомых и млекопитающих путем ингибирования ацетилхолинэстеразы (АХЭ) в нервной системе с последующим накоплением токсичных количеств ацетилхолина (АХ), являющегося нейромедиатором. |
| The organophosphorus insecticides bind to AchE so that acetylcholine cannot be catabolised. | Фосфорорганические пестициды вступают в связь с молекулами АХЭ, блокируя тем самым катаболизм ацетилхолина. |
| This was based on the absence of inhibition of erythrocyte AChE in a 35-d study (five males), at the highest dose tested of 7.5 mg/person/d. | За основу принималось отсутствие ингибирующего воздействия на АХЭ эритроцитов в ходе 35-дневного исследования у пяти лиц мужского пола, при которых наивысшая тестированная доза составляла 7,5 мг на человека в сутки. |
| Lower NOAELs in animals, based only on inhibition of erythrocyte or brain AchE, were not considered relevant because of the availability of an NOAEL for erythrocyte AchE inhibition in humans, which was 0.1 mg/kg bw per day. | Меньшие величины УННВВ у животных, установленные только по признаку ингибирования АХЭ эритроцитов или мозга, не были приняты во внимание ввиду наличия данных о УННВВ по ингибированию АХЭ эритроцитов у человека, который составляет 0,1 мг/кг м.т. в сутки. |
| You'll get a tummy ache. | Не ешь так быстро, у тебя заболит живот. |
| Little Grace Ann has a tummy ache again. | У малышки Грейс Энн снова болит живот. |
| I have a belly ache since yesterday evening. | У меня со вчерашнего вечера болит живот. |
| Your sister has a tummy ache in her courage. | У храбрости твоей сестры заболел живот. |
| Have you had a tummy ache? | У тебя живот не болит? |
| All we have here is a little tummy ache. | У нас лишь немного болит животик. |
| I have a tummy ache. | У меня болит животик. |
| Kif, don 't cry, or you'll get a tummy ache. | Киф, не плачь, у тебя может животик заболеть. |
| You got a little tummy ache? | У тебя животик разболелся? |
| Kid has a tummy ache. | У ребёнка животик болит. |
| Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. | Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой. |
| (Rickie) "Dinah I'm caught up here in the city but my head is full of salt sea air and my hands ache for the touch of you." | (Рикки) "Дайна я застрял здесь в городе но в голове моей шумит соленый морской ветер а пальцы жаждут прикоснуться к тебе". |
| My loins ache for you. | Мои бедра жаждут тебя. |
| Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. | Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой. |
| That's why my stomach is starting to ache. | Вот по этому то мой желудок и стал ныть. |
| My stomach is starting to ache. | Мой желудок начинает ныть. |