Английский - русский
Перевод слова Ache

Перевод ache с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болеть (примеров 12)
If you ever leave me how my heart will ache... Если ты когда-нибудь оставишь меня, мое сердце будет болеть...
It contains a lot of fat and uric acid... that collect in your joints if you eat too much... and it makes them ache Она содержит много жира и мочевой кислоты, которые накапливаются в суставах, если есть её слишком много, и суставы начинают болеть.
You make my teeth ache. Ты заставляешь мои зубы болеть.
My stomach really began to ache. Мой живот действительно начал болеть.
Just looking at it makes my head ache. У меня только при взгляде на них голова начинает болеть.
Больше примеров...
Боль (примеров 47)
Quite another kind of ache, Monsieur Poirot. Это боль другого характера, месье Пуаро.
You've got a flamin' gut ache! У тебя есть в кишках боль!
O this ache in my heart О эта боль в моем сердце
Maybe I can ease the ache, the ache Милый, я могу облегчить эту боль
but the chief asked me to rollthe nonemergent E.R.Casesinto the clinicand take care of them, so I've triagedthese patients, and so far it looks like a - a sore throat, a sprain and a tummy ache - easy breezy. и позаботится о них, так я пока сортирую этих пациентов пока это всего, восполенное горло, растяжение связок, боль в животике, ничего серьезного... Легко дышать.
Больше примеров...
Больно (примеров 9)
I ache in all the places where others get pleasure. Мне больно везде, где остальным - в удовольствие.
Why does my heart ache? Почему так больно сердцу?
I must have ache. Мне должно быть больно.
It gives me an ache. Они делают мне больно.
I used to ache for that sense of complacency. Мне больно смотреть на это самовнушение.
Больше примеров...
Заболеть (примеров 3)
It must ache excessively to see a son going for the war. Оно должно заболеть чрезмерно для того чтобы увидеть, что сынок пошел для войны.
It must immensely ache to see son following different ways of that we judge correct. Оно должно больш заболеть для того чтобы увидеть сынок следуя за по-разному дорогами того, котор мы судим правильно.
Kif, don 't cry, or you'll get a tummy ache. Киф, не плачь, у тебя может животик заболеть.
Больше примеров...
Разболелся (примеров 5)
All this praying gives me an ache in the belly. От всех этих молитв у меня разболелся живот.
Now, you make sure to drink that real slow... 'cause I don't want you to get a tummy ache, little guy. Слушай, только пей ее помедленней, я ведь не хочу, чтобы у тебя животик разболелся, парниша.
You have tooth ache? У Вас зуб разболелся?
You got a little tummy ache? У тебя животик разболелся?
Does little Carl have a tummy ache? У малыша Карла разболелся животик?
Больше примеров...
Ныть (примеров 1)
Больше примеров...
Ахэ (примеров 17)
The acetylcholine is then immediately catabolised by the enzyme acetylcholinesterase (AchE). Сразу после этого ацетилхолин катаболизируется ферментом ацетилхолинэстеразой (АХЭ).
Clinical signs of toxicity, alterations in Field Observation Battery (FOB), decreased motor activity, and significant inhibition of plasma, RBC and brain AChE Клинические признаки токсичности, изменения в комплексе полевых наблюдений (КПН), снижение двигательной активности и значительное торможение плазмы, красных кровяных телец и АХЭ мозга
The organophosphorus insecticides bind to AchE so that acetylcholine cannot be catabolised. Фосфорорганические пестициды вступают в связь с молекулами АХЭ, блокируя тем самым катаболизм ацетилхолина.
Signs and symptoms of trichlorfon poisoning are characteristic of AChE inhibition and may include exhaustion, weakness, confusion, excessive sweating and salivation, abdominal pains, vomiting, pinpoint pupils, and muscle spasms. Признаки и симптомы отравления трихлорфоном характеризуются ингибированием АХЭ и могут включать истощение, слабость, дезориентацию, избыточное пото- и слюноотделение, боли в животе, рвоту, сужение зрачков и спазмы мышц.
Mouse (oral, 2 years): LOAEL = 49.21 mg/kg bw/day (AChE depression) (EU notification). Мыши (перорально, 2 года): КУНВВ = 49,21 мг/кг мт/сут (угнетение АХЭ) (уведомление ЕС).
Больше примеров...
Живот (примеров 25)
Here is the reason for your tummy ache, Shannon. Вот почему болит твой живот, Шэннон.
Your sister has a tummy ache in her courage. У храбрости твоей сестры заболел живот.
But I drank it anyway, and you had tummy ache. Но я пила его все равно, и у тебя болел живот.
I've got a tummy ache. У меня болит живот.
I have a belly ache since yesterday evening. Живот болит со вчерашнего вечера.
Больше примеров...
Животик (примеров 13)
Vibeke, more ice cream? - I have a tummy ache. Еще мороженного, Вибеке? - У меня болит животик.
Does little Carl have a tummy ache? У малыша Карла разболелся животик?
Does little Carl have a tummy ache? У маленького Карла болит животик?
Kif, don 't cry, or you'll get a tummy ache. Киф, не плачь, у тебя может животик заболеть.
Kid has a tummy ache. У ребёнка животик болит.
Больше примеров...
Жаждут (примеров 4)
Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой.
(Rickie) "Dinah I'm caught up here in the city but my head is full of salt sea air and my hands ache for the touch of you." (Рикки) "Дайна я застрял здесь в городе но в голове моей шумит соленый морской ветер а пальцы жаждут прикоснуться к тебе".
My loins ache for you. Мои бедра жаждут тебя.
Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой.
Больше примеров...
Желудка (примеров 1)
Больше примеров...
Желудок (примеров 2)
That's why my stomach is starting to ache. Вот по этому то мой желудок и стал ныть.
My stomach is starting to ache. Мой желудок начинает ныть.
Больше примеров...