Английский - русский
Перевод слова Ache

Перевод ache с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болеть (примеров 12)
If you ever leave me how my heart will ache... Если ты когда-нибудь оставишь меня, мое сердце будет болеть...
It just, like, really starts to ache if I can't stretch it out. Оно начинает болеть, когда я не могу его размять.
But, having left the earth, the captain's soul did not cease to ache for the people fighting against the colonizers. Но, уйдя от земли, капитан не перестал болеть душой за людей, борющихся с колонизаторами.
Who said that the feet would ache? С чего она взяла, что будут болеть?
You're the only one I dream about, the only one that makes my balls ache. Ты - единственная, о кем все мои мечты, единственная, кто заставляет болеть мои орехи.
Больше примеров...
Боль (примеров 47)
I felt an ache in my hip. случилось... я почувствовал боль в ноге.
And years come, and years go Time runs dry Still I ache deep in my core Годы проходят, время истекает, но моя боль все жива, она внутри...
Good and bad, love and ache. И вещи, которые делают нас людьми - плохое и хорошее, любовь и боль.
A very special tummy ache. Особенная боль в животе.
Migraine, tummy ache, and piles! Мигрень, боль в животе.
Больше примеров...
Больно (примеров 9)
Every time Major calls me his friend, I ache. Каждый раз, когда Мейджор зовет меня своим другом, мне больно.
I ache in all the places where others get pleasure. Мне больно везде, где остальным - в удовольствие.
I must have ache. Мне должно быть больно.
Even smiling makes my face ache. Мне даже улыбаться больно.
I used to ache for that sense of complacency. Мне больно смотреть на это самовнушение.
Больше примеров...
Заболеть (примеров 3)
It must ache excessively to see a son going for the war. Оно должно заболеть чрезмерно для того чтобы увидеть, что сынок пошел для войны.
It must immensely ache to see son following different ways of that we judge correct. Оно должно больш заболеть для того чтобы увидеть сынок следуя за по-разному дорогами того, котор мы судим правильно.
Kif, don 't cry, or you'll get a tummy ache. Киф, не плачь, у тебя может животик заболеть.
Больше примеров...
Разболелся (примеров 5)
All this praying gives me an ache in the belly. От всех этих молитв у меня разболелся живот.
Now, you make sure to drink that real slow... 'cause I don't want you to get a tummy ache, little guy. Слушай, только пей ее помедленней, я ведь не хочу, чтобы у тебя животик разболелся, парниша.
You have tooth ache? У Вас зуб разболелся?
You got a little tummy ache? У тебя животик разболелся?
Does little Carl have a tummy ache? У малыша Карла разболелся животик?
Больше примеров...
Ныть (примеров 1)
Больше примеров...
Ахэ (примеров 17)
The organophosphorus insecticides bind to AchE so that acetylcholine cannot be catabolised. Фосфорорганические пестициды вступают в связь с молекулами АХЭ, блокируя тем самым катаболизм ацетилхолина.
This was based on the absence of inhibition of erythrocyte AChE in a 35-d study (five males), at the highest dose tested of 7.5 mg/person/d. За основу принималось отсутствие ингибирующего воздействия на АХЭ эритроцитов в ходе 35-дневного исследования у пяти лиц мужского пола, при которых наивысшая тестированная доза составляла 7,5 мг на человека в сутки.
Signs and symptoms of trichlorfon poisoning are characteristic of AChE inhibition and may include exhaustion, weakness, confusion, excessive sweating and salivation, abdominal pains, vomiting, pinpoint pupils, and muscle spasms. Признаки и симптомы отравления трихлорфоном характеризуются ингибированием АХЭ и могут включать истощение, слабость, дезориентацию, избыточное пото- и слюноотделение, боли в животе, рвоту, сужение зрачков и спазмы мышц.
Mouse (oral, 2 years): LOAEL = 49.21 mg/kg bw/day (AChE depression) (EU notification). Мыши (перорально, 2 года): КУНВВ = 49,21 мг/кг мт/сут (угнетение АХЭ) (уведомление ЕС).
Lower NOAELs in animals, based only on inhibition of erythrocyte or brain AchE, were not considered relevant because of the availability of an NOAEL for erythrocyte AchE inhibition in humans, which was 0.1 mg/kg bw per day. Меньшие величины УННВВ у животных, установленные только по признаку ингибирования АХЭ эритроцитов или мозга, не были приняты во внимание ввиду наличия данных о УННВВ по ингибированию АХЭ эритроцитов у человека, который составляет 0,1 мг/кг м.т. в сутки.
Больше примеров...
Живот (примеров 25)
Here is the reason for your tummy ache, Shannon. Вот почему болит твой живот, Шэннон.
All this praying gives me an ache in the belly. От всех этих молитв у меня разболелся живот.
That'll do, "Ron", you'll get a belly ache. Всё, Рон, у тебя заболит живот.
It'll give you a tummy ache. От нее будет болеть живот.
Have you had a tummy ache? У тебя живот не болит?
Больше примеров...
Животик (примеров 13)
All we have here is a little tummy ache. У нас лишь немного болит животик.
Vibeke, more ice cream? - I have a tummy ache. Еще мороженного, Вибеке? - У меня болит животик.
Does little Carl have a tummy ache? У маленького Карл заболел животик
Who sit up all night and rub your stomach when you got the belly ache? Кто сидел и всю ночь чесал твой животик, когда он у тебя заболел?
You got a little tummy ache? У тебя животик разболелся?
Больше примеров...
Жаждут (примеров 4)
Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой.
(Rickie) "Dinah I'm caught up here in the city but my head is full of salt sea air and my hands ache for the touch of you." (Рикки) "Дайна я застрял здесь в городе но в голове моей шумит соленый морской ветер а пальцы жаждут прикоснуться к тебе".
My loins ache for you. Мои бедра жаждут тебя.
Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой.
Больше примеров...
Желудка (примеров 1)
Больше примеров...
Желудок (примеров 2)
That's why my stomach is starting to ache. Вот по этому то мой желудок и стал ныть.
My stomach is starting to ache. Мой желудок начинает ныть.
Больше примеров...