Английский - русский
Перевод слова Acd

Перевод acd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рамках дса (примеров 5)
We express our appreciation to the Government of Tajikistan for the warm hospitality and the arrangements made for the eleventh ACD Ministerial Meeting. мы выражаем признательность правительству Таджикистана за теплый прием и организацию одиннадцатого совещания министров в рамках ДСА.
We take note of the ongoing, comprehensive national dialogue in Bahrain and welcome its generous offer to host the twelfth ACD Ministerial Meeting in Manama; ЗЗ. мы принимаем к сведению продолжающийся всеобъемлющий национальный диалог в Бахрейне и приветствуем его щедрое предложение провести двенадцатое совещание министров в рамках ДСА в Манаме;
We take note of the Energy Action Plan, express appreciation to the Prime and Co-Prime Movers for their work, and call for its adoption by the next ACD Ministerial Meeting in November 2013. Мы принимаем к сведению План действий в области энергетики, выражаем признательность координаторам и сокоординаторам за их работу и призываем принять этот план действий к следующему совещанию министров в рамках ДСА в ноябре 2013 года.
We also welcome the generous offers of the Kingdom of Saudi Arabia to host the thirteenth Ministerial Meeting of the ACD in Riyadh and of Thailand to host the fourteenth Ministerial Meeting of the ACD and the second ACD Summit in 2015; мы также приветствуем щедрые предложения Королевства Саудовская Аравия провести тринадцатое совещание министров в рамках ДСА в Эр-Рияде и Таиланда провести в этой стране четырнадцатое совещание министров в рамках ДСА и второй Саммит в рамках ДСА в 2015 году;
We endorse the results of the ACD Senior Officials' Meeting held in Kuwait on 3 and 4 March 2013, concerning the setting up of an ACD provisional secretariat. мы поддерживаем результаты совещания старших должностных лиц в рамках ДСА, состоявшегося в Кувейте 3 и 4 марта 2013 года и посвященного созданию временного секретариата ДСА.
Больше примеров...
Государства - участники дса (примеров 4)
We encourage ACD Member States to undertake common efforts for continued cooperation and consolidation in the area of sustainable development; мы призываем государства - участники ДСА прилагать общие усилия в целях продолжения сотрудничества и объединения сил в области устойчивого развития;
We call on all ACD Member States to be alert to the fact that efforts in areas such as alternative energy, without proper consideration of the food supply situation, may have unintended consequences on food security; мы призывает все государства - участники ДСА обратить внимание на тот факт, что усилия в таких областях, как альтернативные источники энергии, без надлежащего учета ситуации с продовольственными поставками могут иметь непредвиденные последствия для продовольственной безопасности;
We call on ACD Member States to review the outcomes of the Millennium Development Goals (MDGs) with a target date of 2015, with a view towards understanding which goals have been achieved and which goals need to be addressed with focused solutions. мы призываем государства - участники ДСА рассмотреть результаты, связанные с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), достижение которых намечено на 2015 год, с тем чтобы понять, какие цели достигнуты и в отношении каких целей необходимо разработать специальные решения.
We call upon ACD Member States to accumulate positive experiences in adopting green economy policies in the context of sustainable development and poverty eradication for the voluntary exchanges of best practices as well as capacity-building in the different areas of sustainable development; Мы призываем государства - участники ДСА накапливать положительный опыт осуществления стратегий развития «зеленой» экономики в контексте устойчивого развития и искоренения нищеты в целях добровольного обмена передовой практикой, а также укрепления потенциала по разным направлениям устойчивого развития;
Больше примеров...
Государствам - участникам дса (примеров 3)
ACD Member States need significant mobilization of resources from a variety of sources and effective use of financing in their efforts to promote sustainable development; Государствам - участникам ДСА в их деятельности по поощрению устойчивого развития необходима значительная мобилизация ресурсов из различных источников и эффективное использование финансирования;
We call for enhanced support for national initiatives and activities aimed at utilization of renewable energy sources as well as cleaner and energy efficient technologies, and encourage ACD Member States to diversify and use appropriate energy mix to meet their respective development needs. Мы призываем активизировать поддержку национальных инициатив и мероприятий, направленных на использование возобновляемых источников энергии, а также более чистых и энергоэффективных технологий, и рекомендуем государствам - участникам ДСА диверсифицировать источники энергии и использовать их надлежащее сочетание в целях удовлетворения своих соответствующих потребностей в области развития.
In this context, we invite ACD Member States to undertake initiatives to enhance the exchange of information, increase interaction among chambers and harmonize standards in relation to trade and investment; В этом контексте мы предлагаем государствам - участникам ДСА реализовывать инициативы по расширению обмена информацией, активизации взаимодействия между торговыми палатами и унификации стандартов в области торговли и инвестиционной деятельности;
Больше примеров...
Соглашение «acd» (примеров 2)
The ACD was designed to make Thailand the political center of gravity in Southeast Asia; Соглашение «ACD» было создано для того, чтобы сделать Таиланд политическим центром притяжения в Юго-Восточной Азии.
The ACD was designed to make Thailand the political center of gravity in Southeast Asia; ACMECS was to make it the region's linchpin of economic development; and the bilateral agreements would cement relations with the biggest players in the region. Соглашение «ACD» было создано для того, чтобы сделать Таиланд политическим центром притяжения в Юго-Восточной Азии. «ACMECS» - для того, чтобы сделать его главным связующим звеном экономического развития региона.
Больше примеров...
Асд (примеров 2)
With 25 member countries - countries from every part of Asia - and still growing, the two-and-a-half-year-old ACD will become an important building block for multilateral cooperation and the United Nations multilateral system. Со своими 25 государствами-членами - странами из всех частей Азии - и все еще в стадии роста АСД, которому уже два с половиной года, станет важным строительным блоком для создания структуры многостороннего сотрудничества и многосторонней системы Организации Объединенных Наций.
The ACD was initiated on the basis of Thailand's conviction as to the virtue of partnership in drawing strength from diversity and in transforming diversity from a phenomenon that tears us apart to a force that unites us. АСД был инициирован на основе убеждения Таиланда в том, что партнерские отношения позволяют извлекать выгоду из разнообразия и трансформировать разнообразие так, чтобы превратить фактор, который разделяет нас, в силу, которая нас объединяет.
Больше примеров...
Азиатского диалога (примеров 1)
Больше примеров...