Английский - русский
Перевод слова Abetting

Перевод abetting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соучастие (примеров 13)
Aiding or abetting a contravention of the Consumer Protection Act and the Fair Competition Act should be added as a new offence. Следует предусмотреть уголовную ответственность за пособничество и соучастие в нарушениях Закона о защите прав потребителей и Закона о добросовестной конкуренции.
States parties should be under an obligation to make it a criminal offence knowingly to recruit persons under the age of 18 years, including aiding, attempting, abetting, conspiring, offering employment or other activities enabling recruitment or participation in armed conflict. Государства-участники должны принять на себя обязательство считать преступлением сознательный призыв лиц, не достигших 18-летнего возраста, а также помощь, попытки, соучастие, заговор, предложение работы и другие виды деятельности, способствующие набору в вооруженные силы или участию в вооруженном конфликте.
Attempted trafficking and passive or active abetting are also punishable and no one having authority over the child, including parents and close relatives, is exempt from the law. Наказание предусматривается также за попытку такой торговли и пассивное или активное соучастие в ней; закон распространяется в том числе и на всех лиц, осуществляющих опеку над ребенком, включая родителей и близких родственников21.
He's been incarcerated twice for abetting his wife's activities. Дважды заключенный за соучастие в деятельности жены.
Which are... Abetting genocide. Как какие, соучастие в геноциде!
Больше примеров...
Подстрекательство к (примеров 8)
Similarly, in another case the preparation of a crime (i.e., conspiracy, abetting or proposal of the same) was punishable only for money-laundering offences, and not to corruption. Аналогичным образом, в другом случае приготовление к совершению преступления (например, сговор, подстрекательство к сговору или предложение о вступлении в сговор) наказывается лишь в связи с преступлениями в форме отмывания денежных средств, а не с коррупционными преступлениями.
Of course the law says that anyone caught aiding or abetting abortion shall be punished in like manner as the principal offender. Но по закону, за пособничество или подстрекательство к аборту наказание тоже, что и за совершение аборта.
Pursuant to article 32 of the Criminal Code, the instigation of the commission of a crime and aiding or abetting in its commission are regarded as forms of complicity. В соответствии со статьей 32 УК подстрекательство к совершению преступления и пособничество в его совершении признаются формами соучастия в преступлении.
Both the 1988 Convention and Protocol thereto outlaw "aiding or abetting" the commission of unlawful acts specified therein. И в Конвенции 1988 года, и в Протоколе к ней содержится запрет на пособничество в совершении указанных в них незаконных деяний и подстрекательство к их совершению.
The interpretative notes in the Penal Code clarify that acts of instigating, aiding or facilitating an offence can also be subsumed under the term abetting. В комментарии к Уголовному кодексу уточняется, что понятие "пособничество" может также включать подстрекательство к совершению преступления и содействие или благоприятствование преступлению.
Больше примеров...
Пособничестве (примеров 7)
He is accused of abetting the violent rebel group in Sierra Leone's civil war that was responsible for multiple war crimes. Он обвиняется в пособничестве группе повстанцев, совершавшей насильственные действия в период гражданской войны в Сьерра-Леоне и ответственной за многочисленные военные преступления.
4.12 In terms of the specific paragraphs (a) to (c) of article 4, the State party argues that the petitioner has supplied no evidence as to how it may have violated any of these obligations, including that it may be abetting racist activities. 4.12 По поводу конкретных пунктов а)-с) статьи 4 государство-участник утверждает, что заявитель не представил никаких доказательств того, каким образом оно могло нарушить любое из этих обязательств, включая обвинение в возможном пособничестве расистской деятельности.
2.1 On 31 March 1998, an arrest and search warrant were issued against the author who was charged with forgery of documents, indirectly abetting the certification of false documents, fraud, and violations of the Aliens Act. 2.1 31 марта 1998 года был выдан ордер на арест и обыск автора сообщения, обвиненного в подделке документов, косвенном пособничестве в сертификации фальшивых документов, мошенничестве и нарушении Закона об иностранцах.
You are charged with abetting treason. Вы обвиняетесь в пособничестве предателю.
Turn her in, or I'll charge you with abetting a fugitive. Сдайте ее, или я обвиню вас в пособничестве беглой преступнице.
Больше примеров...
Пособничества (примеров 8)
Establishing an obligation for the contracting States to provide for their jurisdiction over the abetting, assisting or otherwise participating in acts of smuggling of illegal migrants for personal profit; установление обязательства договаривающихся государств, в соответствии с которым они должны установить свою юрисдикцию в отношении пособничества актам контрабандного провоза незаконных мигрантов в целях извлечения личной выгоды, содействия им или какого-либо иного участия в них;
In accordance with Article 18, which is discussed in more detail in Paragraph 1.2 of the present report, not only perpetrators of crimes are subject to criminal responsibility, but also persons who facilitate the commission of crimes through aiding or abetting. Согласно статье 18, которая более подробно обсуждается в пункте 1.2 настоящего доклада, уголовной ответственности подлежат не только исполнители преступлений, но и лица, которые способствовали совершению преступлений посредством подстрекательства или пособничества.
Article 11 of the Council of Europe Convention on Cybercrime provides for the criminalization of attempting, aiding or abetting the substantive offences set out in the Convention, including computer-related fraud and forgery. Статья 11 Конвенции о киберпреступности Совета Европы предусматривает криминализацию посягательства, пособничества или подстрекательства к совершению основных преступлений, предусмотренных в Конвенции, включая мошенничество и подделку, связанные с использованием компьютеров.
As noted in the first report, many States indicate that they address the problem of incitement through widely recognized accessory offences such as aiding, abetting, participating and soliciting. Как было отмечено в первом докладе, многие государства сообщают, что они решают проблему подстрекательства при помощи широко признанной категории соучастия в преступлении, например, в форме пособничества, содействия, соисполнения и склонения к совершению.
(b) Complicity or intervention in or abetting of crimes of money-laundering shall be subject to the same penalty as the principal offence; Ь) соучастие в преступлениях, выражающихся в отмывании денег, в виде подстрекательства или пособничества подлежит такому же наказанию, как и само исполнение преступления;
Больше примеров...
Совершении (примеров 17)
Pursuant to article 32 of the Criminal Code, the instigation of the commission of a crime and aiding or abetting in its commission are regarded as forms of complicity. В соответствии со статьей 32 УК подстрекательство к совершению преступления и пособничество в его совершении признаются формами соучастия в преступлении.
As regards criminalization of participation as an accomplice in bribery offences, several States indicated that this was achieved through provisions in their criminal code of general application establishing liability for aiding, abetting or participating as an accomplice in offences. Что касается криминализации участия в качестве сообщника в совершении преступлений, связанных с подкупом, то некоторые государства указали, что это достигается с помощью тех общеприменимых положений уголовных кодексов, которые устанавливают ответственность за пособничество, подстрекательство или участие в совершении преступления в качестве сообщников.
Are organizing, directing, aiding, abetting, facilitating or counselling the commission of the offences referred to in questions 7, 9, 11, 13, 15 and 17 above criminalized under your domestic legislation, of the Protocol)? Признаны ли организация, руководство, пособничество, подстрекательство, содействие или дача советов при совершении преступлений, указанных в вопросах 7, 9, 11, 13, 15 и 17 выше, в качестве уголовно наказуемых деяний согласно вашему внутреннему законодательству статьи 5 Протокола?
(a) Any person found committing or attempting to commit, or employing or aiding any person to commit, or abetting the commission of, an offence against the Order; а) любое лицо, в отношении которого установлено, что оно совершило или пыталось совершить нарушение постановления, или которое использовало другое лицо или помогало другому лицу в совершении такого нарушения либо подстрекало к нему;
"Participation in, association with or conspiracy to commit, attempts to commit and aiding, abetting, facilitating and counselling the commission of any of the offences established in accordance with this article." участие, причастность или вступление в сговор с целью совершения любого из преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей статьей, покушение на его совершение, а также пособничество, подстрекательство, содействие или дача советов при его совершении".
Больше примеров...
Пособничество (примеров 37)
The provision of safe haven is mainly criminalized through "assisting" or "abetting" offences. Положение о непредоставлении убежища в основном предусматривает уголовную ответственность за «пособничество» или «содействие» в совершении преступлений.
There was a discussion on whether to elaborate further on such issues as aiding, abetting, inciting, etc., or on command responsibility. Обсуждался вопрос о том, есть ли необходимость уточнять такие вопросы, как пособничество, подстрекательство, содействие и т.д. или же ответственность командиров.
Attempt, participation as an accomplice and organizing, directing, aiding, abetting, facilitating or counselling the commission of an offence Покушение на совершение преступления, участие в качестве сообщника и организация, руководство, пособничество, подстрекательство, содействие или дача советов при совершении преступления
As regards criminalization of participation as an accomplice in bribery offences, several States indicated that this was achieved through provisions in their criminal code of general application establishing liability for aiding, abetting or participating as an accomplice in offences. Что касается криминализации участия в качестве сообщника в совершении преступлений, связанных с подкупом, то некоторые государства указали, что это достигается с помощью тех общеприменимых положений уголовных кодексов, которые устанавливают ответственность за пособничество, подстрекательство или участие в совершении преступления в качестве сообщников.
Standards of conduct and ethics: Abuse of United Nations privileges and immunities, aid and abetting in misconduct, assault, possession/sale of illegal substances, smuggling, violation of standards of conduct and ethics, theft, threats to a staff member нормы поведения и этики: злоупотребление привилегиями и иммунитетами Организации Объединенных Наций, пособничество и подстрекательство в связи с неправомерным поведением, физическое насилие, обладание/продажа незаконных веществ, контрабанда, нарушение норм поведения и этики, кража, угрозы в адрес любого сотрудника;
Больше примеров...
Поощрение (примеров 5)
Article 4 of the Framework Decision also covers, in principle, inciting, aiding or abetting and attempting these behaviours. Статья 4 Рамочного решения распространяется также в принципе и на подстрекательство, пособничество или поощрение и покушение на такие действия.
Article 198 establishes a penalty of imprisonment for abetting the crimes referred to in the above-mentioned articles. Статья 198 предусматривает лишение свободы за поощрение преступлений, упомянутых в вышеупомянутых статьях.
Abetting in discrimination has also been outlawed. Как незаконный акт также квалифицируется поощрение дискриминации.
Abetting in discrimination is also considered a discriminatory act. Поощрение дискриминации также квалифицируется как акт дискриминации.
Yet we need more positive signs, and the promotion, encouragement and abetting of cross-border terrorism has to cease if conditions for dialogue are to be created. Вместе с тем нам нужно больше позитивных сигналов, и, чтобы создать условия для диалога, должно прекратиться поощрение, подхлестывание и подстрекательство трансграничного терроризма.
Больше примеров...
Подстрекательством (примеров 2)
Discrimination also includes any conduct involving inducing, abetting or compelling to discriminate. Дискриминация также включает любое деяние, связанное со склонением, подстрекательством или принуждением к дискриминации.
Their actions contravene religious and humanitarian principles and values, human rights principles and United Nations resolutions, directly abetting the Al-Qaida organization and associated takfirist movements active in Syria. Их действия противоречат религиозным и гуманитарным принципам и ценностям, правозащитным принципам и резолюциям Организации Объединенных Наций, являясь прямым подстрекательством организации «Аль-Каида» и смежных такфиристских движений, действующих в Сирии.
Больше примеров...