Английский - русский
Перевод слова Abdul

Перевод abdul с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Абдул (примеров 532)
Md. Abdul Hannan (Bangladesh); д-р Абдул Ханнан (Бангладеш);
Midhat Mursi Abdul Majid s/o Niaz Mohamed Абдул Маджид (сын Ниаза Мухаммеда)
Sayadi, Nabil Abdul Salam (a.k.a. Abu Zeinab) Сайади, Набиль Абдул Салам (он же Абу Зейнаб)
The first winners of the award which was given on November 20, 2013, were the Indonesian poet Abdul Hadi Wiji Muthari, the Malaysian scholar Sharif Abu Bakar and the Russian orientalist Victor A. Pogadaev. Первыми лауреатами премии, вручение которой состоялось 20 ноября 2013 г., стали индонезийский поэт Абдул Хади Виджи Мутхари, малайзийский учёный Шариф Абу Бакар и российский востоковед Виктор Погадаев.
Hello, Uncle Abdul. Здравствуй, дядя Абдул.
Больше примеров...
Абдула (примеров 172)
The SLA faction led by Abdul Wahid did not sign, nor did the JEM. Ни фракция ОДС под руководством Абдула Вахида, ни ДСР соглашения не подписали.
Mr. Sheikh Abdul Rashid (Pakistan) г-на Шейха Абдула Рашида (Пакистан)
Once again, I call on Abdul Wahid to engage in negotiations under the auspices of the Joint Chief Mediator and to facilitate the efforts of the international community to end the suffering of the Darfurian populations. Я вновь призываю Абдула Вахида присоединиться к переговорам, ведущимся под эгидой Совместного главного посредника, и помочь международному сообществу положить конец страданиям дарфурского населения.
Abdul Momen Khan Memorial Foundation is a private voluntary development organization with the cause, "Democracy for Development and Development for Democracy". Фонд памяти Абдула Момена Хана является частной организацией, которая стремится содействовать добровольному развитию под лозунгом «Демократия во имя развития и развитие во имя демократии».
1st plenary meeting was chaired by Mr. Abdul Mannan Khan (Bangladesh), one of the three vice-presidents of the Governing Council, and, in his absence, Mr. Sergey Trepelkov (Russian Federation), a fellow vice-president. Работа Комитета полного состава, учрежденного Советом управляющих на его 1м пленарном заседании, проходила под председательством г-на Абдула Маннана Хана (Бангладеш), одного из трех заместителей Председателя Совета управляющих, а в его отсутствие г-на Сергея Трепелкова (Российская Федерация) - одного из заместителей Председателя.
Больше примеров...
Абдель (примеров 27)
Mr. Abdul SATTAR (Pakistan) Г-н Абдель САТТАР (Пакистан)
On 6 April 1985, senior military officers led by Gen. Abdul Rahman Suwar ad-Dahhab mounted a coup. 6 апреля 1985 года генерал Абдель ар-Рахман Свар ад-Дагаб с группой старших офицеров совершил государственный переворот.
Muhammad Abdel Karim al-Huthi and at least four other members of the al-Huthi family, and Abdul Qadir al-Mahdi, remained in the Political Security prison in Sana'a. Мухаммада Абдель Карима аль-Хутхи, не менее четырёх других членов семьи аль-Хутхи, а также Абдула Кадира аль-Махди по-прежнему содержали в тюрьме госбезопасности в Сане.
Abdullah bin Abdul Rahman was prominent in the military campaigns of his elder brother King Abdulaziz as he laid the foundations of the future state of Saudi Arabia. Абдулла бин Абдул Рахман участвовал в военных походах своего старшего брата, короля Абдель Азиза, таким образом он также заложил основы будущего состояния Саудовской Аравии.
A briefing was arranged with Major Adel Abdul Rahman Mohhan, the commander of local PDF forces. Была организована встреча с командующим местными силами НСО майором Абдель Абдул Рахман Мохханом.
Больше примеров...
Абдулом (примеров 44)
An advance delegation of 21 members of the Liberation and Justice Movement, led by the Vice-Chair of the Movement, Ahmed Abdul Shafie, returned from Doha to the Sudan on 7 September. 7 сентября из Дохи в Судан возвратилась передовая делегация из 21 члена Движения за освобождение и справедливость во главе с заместителем председателя Движения Ахмедом Абдулом Шафи.
Dr. Khan Sahib was replaced by former Congressite Abdul Qayyum Khan Kashmiri. Доктор Хан Сахиб был заменен бывшим членом Конгресса Ханом Абдулом Кэйюмом.
SPLM urged the Council not to give up on the non-signatories; it was attempting to meet with Abdul Wahid. НОДС настоятельно призвало Совет не игнорировать стороны, не подписавшие соглашение; движение предпринимает попытки с тем, чтобы провести встречу с Абдулом Вахидом.
1345-1430 Meeting with Attorney General Abdul Jabar Sabet, at the Serena Hotel Встреча с генеральным прокурором Абдулом Джабаром Сабетом в гостинице «Серена»
(b) A communication signed by Al-haj Mulla Mohammad Rabbani, "Head of the Government of the Islamic Emirate of Afghanistan", presenting a delegation headed by Abdul Hakeem Mujahid, "Designate Permanent Representative". Ь) сообщение, подписанное алхаджи муллой Мохаммедом Раббани, "главой правительства Исламского Эмирата Афганистан", с составом делегации во главе с г-ном Абдулом Хакимом Муджахидом, "назначенным Постоянным представителем".
Больше примеров...
Абдулу (примеров 33)
I told Abdul just to drive anywhere. Я сказал Абдулу везти меня куда угодно.
Abdul Farman wasn't so lucky. А Абдулу Фарману не повезло.
Try Abdul Ben Hassan. Пойдите к Абдулу Бен Хассану.
You cannot approach Abdul Hussain, far less mount a covert operation against him. Я запрещаю вам приближаться к Абдулу Хуссейну, пока он участвует в тайной операции.
The British bombed a village in the Bajaur Valley in March 1932 and arrested Abdul Ghaffar Khan as well as more than 4,000 Khudai Khitmatgars. Британцы бомбили деревню в Долине Бажадур в марте 1932 года и арестовали Абдулу Гаффар-хана, и вместе с ним более 4000 «краснорубашечников».
Больше примеров...
Абдулы (примеров 16)
Only the Government and the Mini Minawi faction of the Sudanese Liberation Movement have signed. Abdul Wahid's faction did not sign. Оно было подписано лишь правительством и фракцией Мини Минави Освободительного движения Судана. Фракция Абдулы Вахида этого не сделала.
On 22 March 2011, several special procedures mandate holders sent an urgent appeal concerning the situation of Abduljalil Al Singace, Hassan Mushaima, Abdul Ghani Al Kanja, Abdulhadi Alkawaja and Nabeel Rajab. 22 марта 2011 года несколько мандатариев специальных процедур направили срочное обращение относительно положения Абдулджалила Аль-Сингаса, Хасана Мушаймы, Абдулы Гани Аль-Каньи, Абдулхади Алкавайи и Набеля Раджаба.
(iv) Ambassador Abdul Samad Minty of South Africa for the post of Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). посла Абдулы Самада Минти из Южной Африки на должность Генерального директора Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ);
The following three cases concerned Mr. Abdul Sattar, Mr. Abid Ali and Mr. Safeer Ahmed, allegedly abducted by Frontier Corps agents on 15 August 2010, in Chitkan, Panjgur District, Balochistan, Pakistan. Следующие три случая касались г-на Абдулы Саттара, г-на Абида Али и г-на Сафеера Ахмеда, похищенных, как утверждается, пограничниками 15 августа 2010 года в Читкане, в районе Панджгур, Белуджистан, Пакистан.
Abdul Wahid's people, most of them Furs, the largest African tribe of Darfur, stood aside, but they have not reverted to fighting either. Сторонники Абдулы Вахида, большинство из которых принадлежат к племени фур, самому многочисленному племени в Дарфуре, остались в стороне, вместе с тем они не стали вновь прибегать к вооруженной борьбе.
Больше примеров...
Абдуль (примеров 4)
Masjid Abdul Gaffoor was gazetted as a national monument on 13 July 1979. Мечеть Абдуль Гаффур - национальный памятник с 13 июля 1979.
Abdul Nasser Al Qaisi, 25, from Beit Jala, and Ibrahim Saleh Alqam, 24, from Ramallah, were sentenced to life imprisonment. Абдуль Насер аль-Киси, 25 лет, из Бейт-Джалы, и Ибрагим Салех Алгам, 24 года, из Рамаллаха, были приговорены к пожизненному заключению.
Although the wakaf was beleaguered by problems, the resulting Masjid Abdul Gaffoor is rich in architectural features. Несмотря на проблемы с финансированием, Мечеть Абдуль Гаффур богата архитектурными особенностями.
The Advisory Panel provided ongoing guidance and oversight, working with two consultants, Sarah Murison and Ellen Sprenger, and supported with background research by Jeehan Abdul Ghaffar. Консультативная группа обеспечила текущее руководство и надзор на основе сотрудничества с двумя консультантами, Сарой Мурисон и Эллен Спренгер, и материалов справочного исследования, подготовленных Джиханом Абдуль Гаффаром.
Больше примеров...
Абдулой (примеров 7)
Concerning the particular case of Abdul Wahid Mohamed al-Nur, France will spare no effort in persuading him to rejoin the process. Что касается особого случая с Абдулой Вахидом Мухаммадом эн-Нуром, то Франция приложит все усилия для того, чтобы убедить его присоединиться к процессу.
A number of provinces in the northern part of the country are governed by Abdul Rashid Dostom, a former militia leader, who was promoted to the rank of general by former President Mojjadidi. Ряд провинций в северной части страны управляются Абдулой Рашидом Дустумом, бывшим руководителем ополчения, которому бывший президент Моджаддеди присвоил звание генерала.
"In meetings with the representatives of the United Resistance Front, Abdul Wahid and Khalil Ibrahim, the movements agreed with the Envoys that improving the security situation is the first priority. При встречах с представителями Единого фронта сопротивления Абдулой Вахидом и Халилом Ибрагимом эти движения согласились с посланниками в том, что улучшение обстановки в плане безопасности должно быть приоритетной задачей.
The second programme is based on the launch of 150 missions to commemorate 150 years of the Mumbai University and will be launched by Dr. Abdul Kalam - Honourable President of India. Вторая программа, предусматривающая организацию 150 миссий для празднования 150й годовщины основания Мумбайского университета, будет официально объявлена почетным президентом Индии д-ром Абдулой Каламом.
I talked frankly with TNC Chairman Mustafa Abdul Jalil, Deputy Chairman Abdul Hafez Ghoga, and TNC Defense Minister Jalal Dheili, himself a former political prisoner. Я говорил откровенно с председателем ПНС Мустафой Абдулой Джалилем, заместителем председателя Абдулой Хафизом Гога и министром обороны ПНС Джалалем Дейли, который также некогда был политзаключенным.
Больше примеров...
Абдуле (примеров 4)
I don't think this was just about Abdul or ransom; I think this is Sammy staking a claim to who he really is. Я не думаю, что дело только в Абдуле и выкупе, мне кажется, Сэмми борется за право быть таким, какой он есть в этом мире.
So, this Abdul is the key to everything? Так что, на этом Абдуле значит всё и завязано?
So, we actually - I showed that, at a conference, to President Abdul Kalam, at that time, and then he said, "OK, we should use this in Bhabha Atomic Research Centre for some use of that." Я продемонстрировал свою систему на конференции президенту Абдуле Каламу и он сказал, "Хорошо, мы можем использовать её в Атомном исследовательском центре Bhabha для ряда задач."
Take the young one back to Abdul. Аслан, молодого отведи к Абдуле.
Больше примеров...
Абдулбасета (примеров 2)
Expressing regret over the ruling passed by the Scottish Court of Appeal which supported the condemnation of the Libyan citizen Abdul Baset Al-Megrahi on the basis of political considerations, with no connection to law whatsoever; выражая сожаление по поводу постановления, вынесенного шотландским апелляционным судом, согласившимся с признанием ливийского гражданина Абдулбасета аль-Муграхи виновным по политическим соображениям, которые не имеют ничего общего с нормами права,
Demands the immediate release of the Libyan citizen Abdul Baset Al-Megrahi, who has been convicted because of political motives which bear no relations whatsoever to the law and to consider him, if his detention continues, as a hostage in accordance with all relevant laws and conventions. требует незамедлительного освобождения ливийского гражданина Абдулбасета аль-Муграхи, который был осужден по политическим мотивам, не имеющим ничего общего с нормами права, и считать его, если он по-прежнему будет находиться под стражей, заложником по смыслу всех соответствующих правовых норм и конвенций;
Больше примеров...
Абделя (примеров 6)
Factionalism within the group, triggered by the prolonged absence of Abdul Wahid, has weakened the group both politically and militarily. Раздробленность группы, обусловленная продолжительным отсутствием Абделя Вахида, ослабило ее как в политическом, так и в военном отношении.
For its part, the French Government is continuing its efforts to convince Mr. Abdul Wahid al-Nur to rejoin the peace process. Со своей стороны, правительство Франции продолжает прилагать усилия по убеждению г-на Абделя Вахида ан-Нура присоединиться к мирному процессу.
He was imprisoned under King Farouq in 1949, then three times during the reign of former President Gamal Abdul Nasser, until he left Egypt for Qatar in 1961. Он был заключен в тюрьму при правлении короля Фарука в 1949, затем ещё три раза во время правления бывшего президента Гамаля Абделя Насера, после чего в 1961 году он покинул Египет и жил в Катаре.
Mr. Abdul Hafeth Al-Zlatni, Minister of Planning, Economy and Trade министра планирования, экономики и торговли г-на Абделя Хафиза Злитни
Hamad 'Ali al-Dahouk and 'Abdul 'Aziz al-Hatbani were sentenced to death as spies in February. В феврале к смертной казни за шпионаж приговорили Ахмеда Али аль-Дахука и Абделя Азиза аль-Хатбани.
Больше примеров...