Английский - русский
Перевод слова Abbas

Перевод abbas с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аббас (примеров 332)
President Abbas had been receiving visitors from the four corners of the globe who sought to help the parties arrive at common language. Президент Аббас принимает посетителей со всех уголков земного шара, которые стараются помочь сторонам найти точки соприкосновения.
Abbas, come and open the door. Аббас, иди, открой дверь.
President Abbas, President Bush and other United States officials would be discussing those and other topics during President Abbas' visit to Washington D.C. that week. Президент Аббас, президент Буш и другие официальные лица Соединенных Штатов будут обсуждать эти и другие вопросы в ходе визита президента Аббаса в Вашингтон, округ Колумбия, на этой неделе.
Chair Mr. Prince Abbas Khan (Pakistan) г-н Принс Аббас Хан (Пакистан)
Majid Khajoui, son of Shokrollahi, also committed four armed robberies on the Sirjan-Bandar Abbas Road, and took part in setting fire to a stolen Reykan vehicle. Маджид Хаджуи, сын Шокроллаха, также совершил четыре вооруженных ограбления на дороге Сирьян-Бандар Аббас и принял участие в поджоге угнанного автомобиля "Пейкан".
Больше примеров...
Аббаса (примеров 179)
Norway welcomes the willingness of Prime Minister Olmert and President Abbas to broach difficult and substantial issues. Норвегия приветствует намерение премьер-министра Ольмерта и президента Аббаса начать обсуждение сложных и основополагающих вопросов.
Along with the other Quartet principals, I supported the vision outlined by President Obama and encouraged Prime Minister Netanyahu and President Abbas to respond positively. Наряду с другими членами «четверки» я поддержал видение, изложенное президентом Обамой, и призвал премьер-министра Нетаньяху и президента Аббаса отреагировать на него положительно.
In the early morning hours, the soldiers took him and another man (whom he subsequently found out to be his neighbour Abbas Ahmad Ibrahim Halawa) and forced them to walk in front of them. Ранним утром солдаты забрали его и еще одного человека (впоследствии он узнал в нем своего соседа Аббаса Ахмада Ибрахима Халаву) и, заставив их идти вперед, последовали за ними.
The tangible results of that policy are the formation on 23 April 2008 of a broad-based Government, led by Youssouf Saleh Abbas, which includes leading personalities from the democratic opposition. Одним из ощутимых результатов этой политики является формирование 23 апреля 2008 года правительства, представляющего широкие слои населения, под руководством Юсуфа Салеха Аббаса, в состав которого входят лидеры демократической оппозиции.
Thus it is time for the international community to publicly call upon President Abbas to abandon the claim of return and make it publicly clear that the so-called right of return is the single greatest obstacle to peace. Поэтому международному сообществу пора открыто призвать Председателя Аббаса отказаться от притязаний на возвращение и официально заявить о том, что так называемое право на возвращение является самым большим препятствием для установления мира.
Больше примеров...
Аббасом (примеров 100)
Most notable among them was the meeting held on 6 August between Prime Minister Olmert and President Abbas in Jericho. Наиболее примечательной из них была состоявшаяся 6 августа в Иерихоне встреча между премьер-министром Ольмертом и президентом Аббасом.
Despite the talks between President Abbas and Prime Minister Olmert, there were still about 550 checkpoints that hindered the movement of people in the West Bank. Несмотря на переговоры между президентом Аббасом и премьер-министром Ольмертом, по-прежнему функционируют приблизительно 550 пропускных пунктов, которые препятствуют передвижению людей на Западном берегу.
On 23 April 2014, Fatah and Hamas agreed to form a government of national consensus, which was sworn in by President Mahmoud Abbas, under the leadership of Prime Minister Rami Hamdallah, on 2 June 2014. 23 апреля 2014 года ФАТХ и ХАМАС договорились о формировании правительства национального согласия под руководством премьер-министра Рами Хамдаллы, которое 2 июня 2014 года было приведено к присяге президентом Махмудом Аббасом.
That position has been expressed repeatedly by President Mahmoud Abbas, including yesterday, at his meeting in Jericho with the United States Secretary of State, Ms. Condoleezza Rice. Эта позиция неоднократно излагалась президентом Махмудом Аббасом, в том числе вчера, на встрече в Иерихоне с госсекретарем Соединенных Штатов г-жой Кондолизой Райс.
Not only have bilateral negotiations between teams from both parties continued, but there have also been talks between Prime Minister Olmert, before he left office, and Prime Minister Abbas. Продолжаются двусторонние переговоры между делегациями двух сторон, а также состоялись переговоры между премьер-министром Ольмертом до его ухода со своего поста и премьер-министром Аббасом.
Больше примеров...
Аббасу (примеров 34)
This will certainly help Abbas in the short term. Это, разумеется, поможет Аббасу в ближайшее время.
President Abbas and Prime Minister Netanyahu are also to be commended for their personal commitment to this process. Следует воздать также должное и президенту Аббасу и премьер-министру Нетаньяху за их личную приверженность этому процессу.
We wish to pay tribute in particular to President Abbas' efforts, which led to this agreement between Hamas and Fatah. Мы хотели бы отдельно воздать должное президенту Аббасу за его усилия, которые увенчались заключением этого соглашения между движениями «Хамас» и «Фатх».
As in the issue of the militarization of the intifada, this is not a simple matter, as it concerns forces outside the control of Abbas and his government. Как в случае с милитаризацией интифады, это не простая задача, поскольку касается сил, неподконтрольных Аббасу и его правительству.
That would give Abbas an additional 3,000 well-equipped and trained troops. Это дополнительно дало бы Аббасу 3000 хорошо обученных и укомплектованных бойцов.
Больше примеров...
Абас (примеров 3)
At 2100 hours, a cluster bomb exploded in Blida/Marjaayoun, as a result of which the following children: Ali Hasan and his sister Sahar, Abbas Abbas and Ahmad Shibli, suffered various wounds. В 21 ч. 00 м. кассетная бомба взорвалась в Блида/Маарджаюне, в результате которого пострадали следующие дети: Али Хасан и его сестра Сахар, Абас Абас и Ахмад Шибли получили различные ранения.
May 3 - Somali Public Works Minister Abbas Abdullahi Sheikh Siraji is shot dead by Somali forces mistaking him for a militant. 4 мая - Министр общественных работ Сомали 31-летний Абдуллахи Шейх Абас был застрелен сотрудниками служб безопасности, которые приняли его за вооруженного исламиста.
In his acceptance speech, Abbas referred to the leaders of the first Intifada, telling the congress that they drew the guidelines that have become the movement's political platform. Во время своего официального заявления о согласии баллотироваться на выборах Абас ссылался на лидеров первой интифады, говоря конгрессу о том, что они создали общее направление, которое стало политической платформой движения.
Больше примеров...