Abhor - Ненавидеть

Прослушать
abhor

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Upper-intermediate Топ 100 слов для IELTS
Предложение Перевод
I abhor violence. Я ненавижу насилие.
I abhor politics. Я ненавижу политику.
They abhor violence. Они не выносят насилия.
Nature abhors a vacuum. Природа не терпит пустоты.
But hear me well when I posit that we must abhor violence in all its forms. Но прислушайся к моим словам, я утверждаю, что мы должны ненавидеть насилие во всех его проявлениях
We abhor testing wherever it occurs. Мы решительно осуждаем испытания, где бы они не осуществлялись.
Many are reactionary religious fundamentalists who abhor the concept of democracy. Многие из них - это реакционные религиозные фундаменталисты, питающие отвращение к идее демократии.
The American people abhor torture by any government or person. Американский народ питает отвращение к пыткам, практикуемым любым правительством или лицом.
We have progressed because our countries abhor governance without accountability, which subjugates citizens to serve the power of the State. Мы добились прогресса, потому что наши страны отшатываются от правления без отчетности, которое принуждает граждан служить власти государства.
We abhor the damage done to girls by consequences of poverty, violence, trafficking and globalisation. Мы возмущены ущербом, наносимым девочкам последствиями нищеты, насилия, торговли людьми и глобализации.
I abhor any and every terrorist act, by Hamas or anyone else. Я питаю отвращение к любому виду террористического акта, со стороны Хамас или кого бы то ни было еще.
You know how much I abhor waiting. Ты знаешь, как я ненавижу ждать.
You look at me, and you see everything you abhor in yourself. Посмотри на меня и ты увидишь все что презираешь в себе.
I absolutely abhor prisons of all kinds. Я абсолютно ненавижу тюрьмы любого вида.
I abhor the dull routine of existence. Я не выношу бессмысленную рутину жизни.
All peace-loving countries abhor terrorism in all its forms and manifestations and have joined in the global alliance to fight this scourge. Все миролюбивые страны питают отвращение к терроризму во всех его формах и проявлениях и объединились в глобальный альянс для борьбы с этим бедствием.
We will always abhor acts of terrorism and be concerned about the excessive use of force, as these radicalize large segments of a population. Мы будем всегда отвергать акты терроризма и выражать озабоченность в связи с чрезмерным применением силы, так как подобные действия приводят к радикализации значительных групп населения.
Even today, the US blocks aid for Haiti because some right-wing US Congressmen are intent on toppling President Aristide, whom they abhor. Даже сегодня США препятствуют оказанию помощи Гаити, потому что некоторые конгрессмены правого толка решительно настроены на свержение президента Аристида, которого они терпеть не могут.
But you know how I abhor perfection in anyone but myself. Но ты знаешь, что единственный идеал для меня - я сам.
The career you abhor and look down on? Карьерой, которую ты ненавидишь и презираешь?
Elena, today I did things I abhor to protect the one thing I value most, my family. Елена, сегодня я сделал некоторые вещи, которые я ненавижу, чтобы защитить то, что мне важнее всего, - мою семью.
Why does human society everywhere abhor the half-caste? Почему человеческое общество везде терпеть не может полукровок?
The Federation claims to abhor Section 31's tactics, but when they need their dirty work done, they look the other way. Федерация зявляет, что ненавидит тактику Секции 31, но когда им нужно, чтобы "грязную" работу выполнили, они смотрят в другую сторону.

Комментарии