Abasement - Унижение

Прослушать
abasement

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Upper-intermediate
Предложение Перевод
Mens rea of the crime prescribed only direct intent and, therefore, any incidental emotional manifestation of discontent or pursuit of other aims could not amount to incitement of hatred or enmity, as well as to abasement of human dignity. Преступный умысел предусматривает их прямое намерение, и поэтому любое случайное эмоциональное проявление несогласия или преследование иных целей не может быть признанным как подстрекательство к ненависти или вражде, либо как унижение достоинства человека.
The Rating Form includes the identification of the material in respect of discrimination, prejudice, abasement, and ridiculing. Формуляр классификации содержит определение материала в отношении дискриминации, предрассудков, унижения и высмеивания.
It concerns leading a person to committing suicide through cruel treatment or systematic abasement of his dignity. Оно касается доведения того или иного лица до самоубийства в результате жестокого обращения с ним или систематического унижения его достоинства.
What do you want with me in this, the hour of my abasement? Так чего ты хочешь от меня в этот час унижения?
Any discrimination based on grounds not enumerated in the exhaustive list of article 10.2 of the Constitution had to be reviewed in accordance with a provision pertaining to equality before the law and/or article 8.1, which prohibited the abasement of human dignity. Любая дискриминация, основанная на признаках, не перечисляемых в исчерпывающем перечне статьи 10.2 Конституции, должна рассматриваться в соответствии с положением, касающимся равенства перед законом и/или статьей 8.1, провозглашающей недопустимость унижения достоинства любого человека.
Less so by death than by the abasement. Меньше смерти, чем заключения.
Slavery and the abasement, humiliation and inhuman treatment it inflicted relegated black people to a subhuman level. В результате рабства и унижения человеческого достоинства, издевательств и бесчеловечного обращения чернокожее население континента было низвергнуто до недостойного человека положения.
During 2009, procuratorial investigative organs dealt with 162 criminal cases which concerned offences committed by staff members of internal affairs bodies and involved abuse of power or official position and violence or abasement of human dignity. На протяжении 2009 года в работе следственных органов прокуратуры находилось 162 криминальных дела, возбужденных по факту преступлений, совершенных сотрудниками органов внутренних дел в части превышения власти или служебных полномочий, которые сопровождались насилием или унижением человеческого достоинства.

Комментарии