Superstition - Суеверие

Прослушать
superstition

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Intermediate Откуда берутся суеверия?
Словосочетание Перевод
various superstitions различные суеверия
religious superstitions религиозные предрассудки
old superstition старинное поверье
popular superstition народная примета
Предложение Перевод
Such a ridiculous superstition no longer exists. Такие нелепые суеверия больше не существуют.
What's the difference between a superstition and an urban myth? В чем разница между суеверием и городской легендой?
This superstition still lingers on among them. Это суеверие до сих пор распространено среди них.
In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea. В Германии бытует поверье, что если прикурить сигарету от свечи, то в море умрёт моряк.
Magic is the art of changing superstition into money. Магия - это искусство превращать суеверие в деньги.
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. Он верит в предрассудки, считая, что 13 - несчастливое число.
And we can't just dismissal that as primitive mumbo-jumbo and superstition. И мы просто не можем списать всё это, как примитивное мумбо-юмбо и суеверие.
I prefer to see it as a healthy superstition. Я предпочитаю смотреть на это как на "здоровое суеверие".
God is a superstition too crude to impose upon a child. Бог есть предрассудок, слишком грубый для навязывания детям.
Well, there's this superstition that any relationship started on Friday the 13this doomed. Существует примета, что отношения, начавшиеся в пятницу 13, обречены.
But then there's another superstition about finding your ideal mate... Но есть ещё одна примета об идеальной паре...
Religion without science is mere superstition. Религия без науки - всего лишь суеверие.
This superstition still lingers on among them. Это суеверие до сих пор распространено среди них.
A superstition, belief, bias; 4. Суеверие, убеждение, предубеждение; 4.
That way you won't be ratifying superstition over science, and I'll still be working here. Таким образом ты не ратифицируешь суеверие над наукой, а я продолжу работать здесь.
Her use of masks, for example, is pagan superstition. Ее использование масок, например, это языческое суеверие.
Francis will reject the prophecy as superstition. Франциск отклонит пророчество, как суеверие.
Restaurant superstition... breaking a glass on the first night is good luck. Ресторанное суеверие... Разбить бокал в первый вечер - к удаче.
Every weapon at our disposal... every superstition... Любое оружие в нашем распоряжении... любое суеверие...
Today's superstition is tomorrow's science. Сегодняшнее суеверие - это завтрашняя наука.
It's all some bizarre superstition, and Reggie wants to rub my head again before today's game. Это просто причудливое суеверие и Реджи хочет опять потрепать мне волосы перед сегодняшней игрой.
This, Dr Springer, is the only superstition I have. Это, доктор Спрингер, моё единственное суеверие.
I am a false prophet, and God is a superstition. Я лжепророк, а бог - это суеверие.
Thanks, lanto, no superstition. Спасибо, Йанто, я могу обойтись без суеверий.
Supposed intelligent woman holding with rank superstition. Вроде бы умная женщина, а зациклена на общественных предрассудках.
Nor can we ignore the similarity in reactions, which in certain times and places were fraught with obscurantism and superstition. Мы не можем упускать из виду и сходство реакции, которая в некоторые моменты и в некоторых местах была чревата обскурантизмом и суевериями.

Комментарии