New - Новый

Прослушать
new

Слово относится к группам:

Топ 100 частотных слов Топ 100 прилагательных
Словосочетание Перевод
new version новая версия
Предложение Перевод
Tom noticed Mary was wearing a new dress. Том заметил, что на Мэри новое платье.
She acquainted us with the new regulation. Она познакомила нас с новыми правилами.
I am buying a new car. Я покупаю новый автомобиль.
What do you think of the new teacher? Что ты думаешь о новой учительнице?
Solar energy is a new source of energy. Солнечная энергия — это новый источник энергии.
I am pleased with my new house. Я довольна своим новым домом.
I doubt the new proposal will be accepted. Я сомневаюсь, что новое предложение будет принято.
I cannot afford to buy a new bicycle. Я не могу позволить себе купить новый велосипед.
The government's new economic plan leaves much to be desired. Новый правительственный экономический план оставляет желать лучшего.
As a new graduate with no work experience, Tom was wet behind the ears when he started his first job. Будучи выпускником без опыта работы, на своей первой работе Том оказался совершенно необстрелянным.
Why do they call New York the Big Apple? Почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком?
We have established friendly relations with the new government of that country. Мы установили дружественные отношения с новым правительством той страны.
He is full of new ideas. Он полон новых идей.
While opening up new avenues, these changes also present new challenges. В то время как эти перемены открывают новые перспективы и возможности, они также сопровождаются возникновением новых сложных задач.
These new resource requirements need new assessment funding. Для финансирования этих новых потребностей в ресурсах необходимы новые начисленные взносы.
Through new agreements, new judicial measures and instruments could be tested. В рамках новых соглашений можно было бы проверить на практике действие новых судебно-правовых мер и инструментов.
This new generation would like to pioneer new governance. Новое поколение хотело бы стать пионером в области новых форм управления.
The emerging information society both creates new environmental challenges and presents new opportunities to solve them. Формирующееся информационное общество, с одной стороны, порождает новые экологические проблемы, а с другой - предоставляет новые возможности для их решения.
Words are the new weapons, satellites the new artillery. Сегодня новым оружием выступают слова, а новая артиллерия - наши спутники.
The new ombudsman will oversee discrimination according to the new law. Новый омбудсмен будет осуществлять надзор в сфере борьбы с дискриминацией в соответствии с новым законом.
International cooperation is now seeking new ways to deal with this new reality. В настоящее время в рамках международного сотрудничества ведется поиск новых путей решения проблем, обусловленных новыми реалиями.
Iraq submitted no new information although new explanations for some outstanding questions were offered. Ирак не представил никакой новой информации, хотя он и дал новые объяснения по некоторым из нерешенных вопросов.
It emphasizes that successful knowledge management is more than just implementing new technology and new systems. Оно отражает тот факт, что успешное управление знаниями означает нечто большее, чем просто внедрение новой технологии и новых систем.
Tackling new challenges requires innovative thinking and new tools. Решение этих задач требует применения новаторских подходов и использования новых методов.
The new economy needs new mechanisms and regulations and much more transparency. Новая экономика нуждается в новых механизмах и нормативах, равно как в большей прозрачности.
Introducing new templates could cause problems for new States parties. Он полагает, что создание новых электронных шаблонов могло бы создать трудности для новых участников.
New technologies, new ideas, new political circumstances and new international challenges should make us think dynamically about this aspect. Новые технологии, новые идеи, новые политические условия и новые международные проблемы должны заставить нас динамично подумать над этим аспектом.
What was needed were new ideas, new national and regional strategies, new policies and new instruments for their implementation. Требуются новые идеи, новые национальные и региональные стратегии, новая политика и новые инструменты для их осуществления.
The new budget supported the new UNDP and was essential to give the new UNDP an opportunity to succeed in the new biennium. Новый бюджет поддерживает новую ПРООН и имеет важное значение для обеспечения новой ПРООН возможности успешно функционировать в новый двухгодичный период.
There are new buildings constructed, new shops open, new public transport routes appear, monuments are gets a new face. Строятся новые здания, открываются новые магазины, появляются новые маршруты общественного транспорта, реставрируются памятники... Город приобретает новое лицо.
It refers to new products, new policies and programmes, new approaches and new processes. Это понятие используется применительно к новым продуктам, новым стратегиям и программам, новым подходам и новым процессам.
We have seen new laws enacted; new institutions pursuing justice; new initiatives promoting dialogue; and new mindsets taking hold. Введены новые законы, созданы новые органы правосудия, осуществляются новые инициативы по поощрению диалога; закрепляется новое мышление.
In the new globalized international context, social developments and new technologies create new inequalities over and above older ones. В новом международном контексте глобализации социальное развитие и новые технологии создают новые проявления неравенства в дополнение к старым.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
be a new one (on someone) что-либо, что кто-либо еще не слышал и во что трудно поверить It was a new one on me when my friend said that he was studying Russian. Мне было трудно поверить моему другу, когда он сказал, что изучает русский.
brand-new / brand new совершенно новый I was finally able to buy a brand-new car. Мне, наконец, удалось купить абсолютно новую машину.
feel like a new person чувствовать себя совершенно другим человеком, чувствовать себя освеженным, обновленным I felt like a new person after I had a shower. После душа я чувствовал себя очень свежо и легко.
a new person человек, который сильно изменился в лучшую сторону He is a new person now that he has quit smoking and drinking. После того, как он бросил пить и курить, он словно стал другим человеком.
turn over a new leaf начать с чистого листа I am going to turn over a new leaf and begin to practice the piano every day. Я собираюсь начать с чистого листа и начать упражняться на пианино каждый день.
That's a new one (on me)! Это что-то новенькое! Такого я еще не видел (не слышал)! Ничего себе! You eat cheese and peanut butter together? That's a new one on me! Ты ешь сыр вместе с арахисовым маслом? Это что-то новенькое!
Пословица Перевод Пример Перевод примера
you can't teach an old dog new tricks / an old dog will learn no new tricks старую собаку новым фокусам не научишь (т.е. в старости поздно переучиваться) My friend refused to try anything new and would never go to a new restaurant. It is true that you can't teach an old dog new tricks. Мой друг отказывается попробовать что-нибудь новое, и он ни за что не пойдет в ресторан. Правду говорят, что старую собаку новым фокусам не научишь.

Похожие слова

Комментарии