Turn out - Оказаться

Прослушать
turn out

Слово относится к группам:

Топ 100 фразовых глаголов
Предложение Перевод
You know how this will turn out. Ты знаешь, чем это может обернуться.
Furthermore, some aspects that constitute adequacy turn out differently for women. Кроме того, некоторые аспекты, составляющие понятие достаточности, для женщин оказываются не такими, как для мужчин.
I pray this child turn out good. Я молю тебя, чтобы этот ребёнок получился хорошим.
Things don't always turn out as planned. В жизни не всё идёт так, как мы планируем.
Things don't always turn out as planned. Ну, не всегда все выходит так, как планировалось.
In the last national elections held in 1998, the voter turn out was over ninety per cent. На последних общенациональных выборах, прошедших в 1998 году, явка избирателей превысила 90 процентов.
They turn out a sufficient number of qualified midwives, dental assistants, laboratory assistants, etc. Они выпускают достаточное количество акушеров, ассистентов стоматолога, лаборантов и т.п.
Given the opportunity, Iraqis will turn out in large numbers to participate in the first free elections of their lives. Если будет возможность, то иракцы в массовом порядке примут участие в первых в своей жизни свободных выборах.
Use models, which turn out on a course of preparation of manufacture of a product. Используют модели, которые получаются по ходу разработки и подготовки производства изделия.
Accordingly, many regions that receive relief may turn out not to be in need of such relief. Соответственно, может оказаться, что многие регионы, которые получают помощь, не будут в ней очень нуждаться.
But then it will turn out that the whole world has known about that. Но потом окажется, что весь мир знал об этом.
This factory can turn out 200 cars a day. Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день.
Be sure to turn out the light when you go out. Обязательно выключай свет, когда уходишь.
It didn't turn out so well. Из этого ничего хорошего не вышло.
I was afraid if we reactivated you you'd turn out like Lore. Я боялась, что если мы реактивируем тебя, ты станешь таким же, как Лор.
I never thought it would turn out so well. Я даже не думала, что ему так повезёт.
You're worried for fear things might not turn out the way you want. Тебя пугает, что все повернется не так, как ты хочешь.
Hutchinson will turn out the whole village to search for you. Хатчинсон поднимет на ваши поиски всю деревню.
I always figured things would turn out bad for him. Я всегда чувствовала, что он плохо кончит.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
turn out all right сойти, закончиться хорошо, благополучно At first we thought that the weather would be terrible but it turned out fine. Сначала мы думали, что погода будет отвратительной, но все оказалось хорошо.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
turn out (1) выпускать, производить The weavers can turn out two or three rugs a month. Ткачи могут произвести два или три ковра в месяц.
turn out (2) выключить (свет) Turn out the light before you go to bed. Потуши свет перед тем, как ляжешь спать.
turn out (3) собраться, прибыть Over 100,000 people turned out for the concert. На концерт пришли свыше 100 000 человек.
turn out (4) оказываться She turned out to be the murderer after all. В конце концов, оказалось, что она убийца.

Комментарии