Autumn - Осень

Слово относится к группам:

Топ 100 для начинающих
Словосочетание Перевод
autumn session осенняя сессия
Предложение Перевод
The days are getting noticeably shorter now that autumn has arrived. Дни становятся значительно короче теперь, когда наступила осень.
A cool autumn is coming. Наступает холодная осень.
No autumn fruit without spring blossom. Нет плода осенью без цветка весной.
Autumn is the best season for reading. Осень - лучшее время года для чтения.
In autumn the leaves turn yellow. Осенью листья желтеют.
Cool Autumn arrived. Холодная осень наступила.
I think autumn is the most beautiful season of the year. Я считаю осень самым красивым временем года.
The autumn sky is clear and serene. Осеннее небо - прозрачно и безоблачно.
Autumn came and the leaves started to fall. Пришла осень, и листья начали опадать.
Though autumn gales are less clement than summer zephyrs, they are more exciting. Хотя осенние ветра не такие мягкие, как летние западные, они более бодрящие.
Late autumn in Scotland is rather cold. Поздней осенью в Шотландии довольно холодно.
In autumn all the leaves on the mountain change color. Осенью все листья на горе меняют цвет.
Autumn is my favorite season. Осень - моё любимое время года.
I like autumn most. Я больше всего люблю осень.
The rain made the autumn day dismal. Дождь сделал осенний день унылым.
It looks as if autumn is really here. Похоже, осень в самом деле сюда добралась.
We have a cold autumn this year. В этом году у нас холодная осень.
Autumn is the best season for going on hikes. Осень — это лучший сезон для пеших походов.
Autumn is when food is especially delicious. Осень — это время, когда еда особенно вкусная.
Autumn is beautiful in its own way. У осени своя красота.
Autumn is just around the corner. Осень уже на пороге.
In autumn the migratory birds fly south. Осенью перелётные птицы летят на юг.
Autumn leaves crunched under Tom's feet as he walked up the path to Mary's front door. Осенние листья похрустывали под ногами Тома, пока он приближался к входной двери Марии.
Why spring turns to summer and then autumn. Почему весна переходит в лето, а затем в осень.
A growing number of States feel that the submission of the Court's report to the Assembly is more than a mere autumn ritual. Все возрастающее число государств расценивают представление доклада Суда Ассамблее как нечто большее, чем просто осенний ритуал.
Moderate climate: mild spring and autumn, hot summer, cold, snowy winters. Умеренный климат: мягкая весна и осень, жаркое лето, холодная снежная зима.
It is vital that this decisive electoral autumn show beyond doubt that modern democracy has taken root in the western Balkans. Жизненно важно, чтобы эта решающая осень с ее выборами убедительно показала, что современная демократия пустила корни в Западных Балканах.
The next elections to these local self-government bodies are scheduled for autumn 2001. Очередные выборы органов местного самоуправления намечены на осень 2001 года.
It was expected that the new draft Constitution would be ready before the next parliamentary elections to be held by the autumn of 1997. Он надеется, что новый проект Конституции будет подготовлен до следующих парламентских выборов, намеченных на осень 1997 года.
Let us for a moment look ahead to autumn 1996. Давайте-ка на минутку перенесемся в осень 1996 года.
This has become particularly important with the approach of the legislative elections scheduled for the autumn of 1996. Это приобретает особое значение в преддверии парламентских выборов, намеченных на осень 1996 года.
This Colloquium, initially scheduled for autumn 1994, was postponed to 16-18 May 1995. Этот коллоквиум, первоначально запланированный на осень 1994 года, был перенесен на 16-18 мая 1995 года.
A planning meeting for this purpose was scheduled for the autumn 2000. С этой целью на осень 2000 года было намечено проведение совещания по вопросам планирования.
The Nordic Council is led by a Presidium and the general Session takes place every autumn. Руководящим органом Северного Совета является Президиум, а общие Сессии проводятся раз в год каждую осень.
The RAINS model databases were at present under development and bilateral consultations with national experts were scheduled for autumn 2003. Базы данных модели RAINS в настоящее время находятся в стадии разработки, и двусторонние консультации с национальными экспертами намечены на осень 2003 года.
Since parliamentary elections held last autumn the Government in Lithuania has changed. После парламентских выборов, которые состоялись осенью прошлого года, произошли изменения в составе литовского правительства.
Progress review planned for autumn 2003. Обзор хода осуществления предполагается провести осенью 2003 года.
Believe me, autumn in Venice is beautiful. Поверь мне, поздняя осень в Венеции - это прекрасно.
A possible period is from autumn 2011 to summer 2012. Возможный период охватывает временные рамки с осени 2011 года до лета 2012 года.
In concluding, let me point to the fact that, earlier this autumn, elections took place in both Nicaragua and Honduras. В заключение позвольте мне отметить, что ранее этой осенью в Никарагуа и Гондурасе состоялись выборы.

Комментарии