Dwell on - Много размышлять

Прослушать
dwell on

Слово относится к группам:

Фразовые глаголы
Словосочетание Перевод
dwell here обитать здесь
dwell on earth пребывать на земле
Предложение Перевод
Don't dwell on your past failures. Не зацикливайся на своих прошлых ошибках.
Lions dwell in Africa. Львы обитают в Африке.
No time to dwell on this, let's get to the next sentence. Нет времени останавливаться на этом, давай к следующему предложению.
He dwells in the country. Он живёт в деревне.
Let me now dwell on how we can accomplish it. Позвольте мне сейчас остановиться на том, как мы можем достичь поставленные цели.
In presenting the concrete results, I shall dwell on the undertakings by the development partners of the LDCs. Говоря о конкретных результатах, хочу остановиться на тех начинаниях, которые были предприняты партнерами НРС по развитию.
And they told me I shouldn't dwell on it. И они сказали мне не зацикливаться на этом.
It's a mother's job to shield her children from pain, not dwell on it. Это задача матери - оградить своего ребенка от боли, а не зацикливаться на этом.
Let me dwell on the first point. Позвольте мне остановиться на первом вопросе.
Perhaps we shouldn't dwell on any mistakes that grandma might have made. Наверное, нам не стоит зацикливаться на ошибках твоей бабушки.
I just meant we should celebrate his life rather than dwell on his death. Я просто имел ввиду, что мы должны вспоминать его жизнь а не зацикливаться на его смерти.
Thirdly, let me briefly dwell on the concept of imagination. В-третьих, позвольте мне кратко остановиться на концепции воображения.
Let me briefly dwell on those three objectives because they are, in our opinion, not limited to Europe. Позвольте мне вкратце остановиться на этих задачах, поскольку, по нашему мнению, необходимость в них существует не только в Европе.
Let me dwell on the three main components of our common goal: making the world a safe, free and prosperous place. Позвольте остановиться на трех основных составляющих нашей общей цели - сделать мир безопасным, свободным и процветающим.
We can't dwell on what might have been. Мы не можем останавливаться на том, что могло бы быть.
I can't dwell on that. Я не могу всё время говорить об этом.
We shall not dwell on the contributions made by volunteers at any great length, because they are well known. Мы не будем долго распространяться о вкладе добровольцев, ибо о нем хорошо известно.
But we should not dwell on this too long. Но давайте не будем долго на этом задерживаться.
Those circumstances are well known to delegations, and I will not dwell on them. Делегациям хорошо известно об этих обстоятельствах, и я не буду останавливаться на них.
The Inspectors are of the view that the report does not dwell on some vital issues. ЗЗ. Инспекторы считают, что в докладе лишь вскользь затрагиваются некоторые важные вопросы.
I need not dwell on the elements of cogent strategies, including those for post-conflict peace-building. Мне нет нужды углубляться в бесспорные стратегии, в том числе те, которые связаны с постконфликтным миростроительством.
Other speakers before me have already raised that point, so I will not dwell on it. Предыдущие ораторы уже затрагивали этот вопрос, так что я не буду на нем останавливаться.
But I took a liking to them because they dwell on the fringes of society. Но я их полюбила, потому что они обитают на краю общества.
I shall not dwell on specific examples; they are well known. Не буду останавливаться на конкретных примерах: они хорошо известны.

Комментарии