Категории слов
Toп 100 нужных слов
Фразовые глаголы
Cobble together - Делать на скорую руку

Cobble together - Делать на скорую руку

Прослушать
cobble together

Слово относится к группам:

Фразовые глаголы
Предложение Перевод
The US, meanwhile, is struggling to cobble together a domestic consensus on trade. США, тем временем, изо всех сил пытаются сколотить отечественный консенсус по вопросам торговли.
Perhaps I can cobble together an antidote. Возможно, я смогу создать антидот.
But with time and patience, we were able to record Cain's voice and cobble together his pass-phrase. Но со временем и терпением, мы смогли записать голос Кейна и сварганить его фразу-пароль.
Here comes a taster now of what we've been able to cobble together. А вот и пробы того, что мы смогли слепить вместе.
Help cobble together the legal framework. Хочет, чтобы я назначил тебя.
He's trying to cobble together an energy source with enough juice to power the de-vamper, now that he can't do it himself. Он пытается смастерить энергетический источник, достаточный, чтобы зарядить девампиризатор, раз теперь он не может сделать это сам.
If we can cobble together even a theoretical victim pool, we may find evidence, which will undo him. Если мы сможем собрать, даже теоретически, жертв, то сможем найти улики и уничтожить его.
So, Eli's trying to cobble together some loans, and he wants to know how much we'll put up for the campaign. Итак, Илай пытается по-быстрому получить несколько кредитов, и ему нужно знать, на что мы готовы пойти ради предвыборной кампании.
I never interfered with you when you were Brenna's age and somehow you managed to cobble together a life for yourself. Я никогда не вмешивалась в твою жизнь, когда ты была в возрасте Бренны и как-то тебе удалось собрать воедино свою жизнь.
Sometimes, parties were able to cobble together a legal device to serve their purposes, but it was inefficient, costly and complex to operate. В отдельных случаях сторонам удавалось разработать для достижения своих целей некий правовой инструмент, но он оказывался неэффективным, дорогостоящим и сложным в применении.
I was able to cobble together a very attractive early retirement package for you. Мне удалось выбить для вас очень заманчивые условия отставки.
Still no luck. I've called every Democrat in the House to cobble together a number, but no one's getting back to me. Я позвонила каждому демократу в палате представителей что бы получить число, но никто не отвечает.
Well, thanks to your multifaceted past, I've been able to cobble together intel from most of the agencies that Villanova's working with. Ладно, благодаря твоему многогранному прошлому, я способен быстро получить информацию от большинства агенств, работающих с Виллановой.
Running some very sketchy networks of merchant seamen - whatever Poles, Russians, Chinks, I could cobble together Руководил жалким подобием сети - матросы торгового флота из Доклэнда. Кто угодно: поляки, русские, китаезы, лепил из того, что было.
Do they have great reviews and ratings, or do they have no profile at all? Reviews, ratings, checkmarks: these are the attestations about our identities that we cobble together today and use to lower uncertainty about who we're dealing with. Много отличных отзывов и высокий рейтинг, или его профиль практически пуст? Отзывы и рейтинги: это всё подтверждения результатов деятельности, которые мы собираем и используем для уменьшения неопределённости о том, с кем имеем дело.
Early in the 1990s, attempts were made to cobble together a conceptual framework that would serve to support the extraterritorial enforcement of the embargo. В начале 90х годов была предпринята попытка разработать аргументацию в поддержку экстерриториального осуществления блокады.
When the election results are declared next year, no one doubts that the first challenge will be to cobble together another coalition. Никто не сомневается, что, когда в следующем году объявят результаты выборов, первоочередной задачей станет работа по созданию новой коалиции.
I'm sure we can cobble together a package. Уверен, мы с ним все утрясем.
The Congress will never approve intelligencer salaries while we cobble together bounties for our regulars. Конгресс никогда не одобрит зарплату тайным агентам когда мы даже с регулярными войсками расплачиваемся наделами земли.

Комментарии