Boil - Варить

Прослушать
boil

Слово относится к группам:

Процесс приготовления
Словосочетание Перевод
boil tea кипятить чай
boiled rice варить рис
boil the potatoes отварить картофель
boil the kettle вскипятить чайник
boil with rage кипеть от ярости
blood boil кипение крови
boil water кипячение воды
Предложение Перевод
I'll boil the potatoes for you. Я сварю для тебя картошку.
Water will boil if heated enough. Вода закипит при достаточном нагревании.
Boil some water. Вскипяти немного воды.
You boil water to kill all the microbes in it. Воду кипятят, чтобы убить в ней всех микробов.
Tom showed Mary how to boil water in a paper cup. Том показал Мэри, как вскипятить воду в бумажном стаканчике.
I cannot boil water. There is no gas. Я не могу вскипятить воду. Нет газа.
I cannot even boil water, much less roast a turkey. Я даже воды не могу вскипятить, не говоря уж о том, чтобы поджарить индюшку.
Boil the news down to a hundred words. Сократи новость до ста слов.
Boil one egg. Сварите одно яйцо.
She boils water to wash her hair. Она кипятит воду, чтобы вымыть голову.
Our teacher said that water boils at 100ºC. Наш учитель сказал, что вода кипит при ста градусах по Цельсию.
Water boils at 100 degrees. Вода закипает при ста градусах.
Not enough to boil an egg. Тут не хватит угля, чтобы сварить яйцо.
The only way to stop it spreading is to boil her. Единственный способ остановить заражение - это сварить её в воде.
I cannot boil water. There is no gas. Я не могу вскипятить воду. Нет газа.
Tom showed Mary how to boil water in a paper cup. Том показал Мэри, как вскипятить воду в бумажном стаканчике.
Take a big pot, add some tea and boil them thoroughly. Возьмите большую кастрюлю, добавить чай и варить их тщательно.
I possess enough nuclear warheads to boil the seas in which you pathetically sail. У меня достаточно ядерного оружия, чтобы вскипятить море, в котором развеваются ваши паруса.
Okay, it says we have to boil the baby's breath in the oil. Так, здесь говорится, что мы должны сварить дыхание ребенка в масле.
Randall, you trying to boil me? Рэндалл, ты собираешься меня сварить, что ли?
Maybe I could build a fire and boil the insects out. Может я могу устроить костер и сварить на нем насекомых.
He can't boil a kettle. Он не может даже вскипятить воды.
Well, I hope you can boil a kettle. Надеюсь, ты можешь вскипятить чайник.
Your father can't boil water. Твой отец не может вскипятить воду.
It cures high blood pressure when you boil it. Если его сварить, лечит высокое давление.
Please, Wanda, you don't have to boil me alive. Пожалуйста, Ванда, ты же не хочешь сварить меня живьем.
Worst Oook, she can't even boil an egg. Она не может даже сварить яйцо.
I'd rather burn than boil. Я лучше сгорю, чем буду медленно кипеть.
Your blood tries to boil. It's called vaporization. Ваше тело пытается вскипеть. Это называется испарение.
And we managed to boil it down to nine. Нам удалось свести это к девяти пунктам.
It made my blood boil to hear that. Я был крайне возмущен это слышать.
You may need to boil water. Вам, возможно, придется кипятить воду.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
boil down to сводиться The problem boils down to a lack of money. Проблема сводится к недостатку денег.

Комментарии