Flounder - Камбала

Прослушать
flounder

Слово относится к группам:

Рыбы Морепродукты Как выглядеть умным
Словосочетание Перевод
Arctic flounder полярная камбала
Предложение Перевод
Total allowable catch cuts for 1994 included reductions for American plaice, cod, redfish and witch flounder. Сокращениями общего допустимого улова на 1994 год охвачены американская камбала, треска, золотистый окунь и красная камбала.
sea bass, eel, blue crabs, king mackerel and flounder... Морской окунь, угорь, синие крабы, королевская макрель и камбала...
You see, there's this certain flounder and they won't deliver it to my side of the street. Понимаете, у них есть камбала... но они не доставляют ее на мою сторону улицы.
It raises the feeling that politicians are chopped the head - they have the idea that they will depend on the Latvian economy needed foreign loans and the business may not go far flounder. Это вызывает чувство, что политики рубленые головы - у них есть идея, что они будут зависеть от латвийской экономики необходимы иностранные кредиты и бизнес не могут пойти далеко камбала.
Submarine canyons have been shown to have greater biomass and diversity of commercially important species such as lobster, crab, shrimp, flounder, hake, ocean pout, cusk and tilefish because of their wide variety of substrate types, which provide shelter. Согласно полученным данным, для подводных каньонов характерны более высокие показатели биомассы и разнообразия таких имеющих важное коммерческое значение видов, как омары, крабы, креветки, камбала, хек, американская бельдюга, менек и тайлфиш, вследствие присущего им многообразия типов субстрата, обеспечивающего убежище.
The Eritrean repatriation programme, begun on a pilot basis in 1994 and suspended in June 1995, continued to flounder. Осуществление программы репатриации эритрейских беженцев, начатой на экспериментальной основе в 1994 году и приостановленной в июне 1995 года, было по-прежнему сопряжено со многими трудностями.
The United Nations cannot flounder from financial crisis to financial crisis. Организация Организации Объединенных Наций не может переходить из одного финансового кризиса в другой.
Cut off the head, and the body will flounder. Отруби голову, и тело обмякнет.
Extreme intelligence is as much of a mutation as the migrating eye of the flounder. Мощный интеллект это такая же мутация, как перемещение глаза у камбалы.
He's going back into the water, swim away, meet a nice flounder somewhere. Он вернется в воду, уплывет подальше и где-нибудь встретит симпатичную камбалу.
Somebody cut the flounder, it's coming from your direction. Потому что кто-то сократить камбалы и его приход от вашего общего направления.
Cut off the head, and the body will flounder, after all. Отруби голову, и тело ослабнет.
Not even a great white flounder. Нет. Даже Большая белая не показывается.
Honey, we just don't want to see you lose momentum and flounder. Милая, мы просто не хотим видеть, как ты теряешь момент и колеблешься.
The treaty bodies upheld, preserved and enriched the norms, without which the entire system would flounder. Договорные органы отстаивают, сохраняют и совершенствуют нормы, без которых нарушилось бы функционирование всей системы.
It will benefit no one if small countries like Saint Vincent and the Grenadines are marginalized and left to flounder. Никому не выгодно, чтобы малые страны, такие, как Сент-Винсент и Гренадины, оказывались маргинализованными и брошенными на произвол судьбы.
I did not cut no flounder. Нет Я не перерезал не части.

Комментарии