Creamer - Молочник

Прослушать
creamer

Слово относится к группам:

Кухонные приборы
Предложение Перевод
We got the non-fat creamer in the break room. У нас есть обезжиренные сливки в комнате отдыха.
Okay, if I led you to believe that I was interested in another creamer, I apologize. Если я случайно заставил тебя поверить, что мне нужны другие сливки, то я извиняюсь.
It'll be added in nondairy creamer and multivitamins. Её будут добавлять в сухие сливки и мультивитамины.
I don't think you're crazy for stealing creamer. Мне не кажется безумием что ты воруешь сливки.
Do you know what nondairy creamer is, Rachel? Знаешь, что такое безлактозные сливки, Рейчел?
Okay, creamer, cheese, leather, chicken, duct tape and a stale pipe? Хорошо, сливки, сыр, кожа, курица, липкая лента и стальная труба?
This coming from a guy who announced in the break room today that if we were out of non-dairy creamer he was going to kill himself? И это говорит парень, который объявил сегодня в комнате отдыха, что раз у нас закончились немолочные сливки, он собирается наложить на себя руки.
Well, you've taken the creamer from me, so now what do I do, Mr. Problem Solver? Ну, ты забрал у меня сливки, и что мне теперь делать, мистер-Решаю-проблемы?
You're stealing more creamer? Ты опять воруешь сливки?
You have to stop stealing creamer. Ты должна перестать воровать сливки.
you know... shakin' the creamer. Ну знаешь... взбивал сливки?
Is that why you steal creamer? Именно поэтому ты воруешь сливки?
And stop by the lab before you go, 'cause those creamer cups are just adorable. Загляните в лабораторию, сливки - просто объеденье.
Not even "Pass the nondairy creamer." Даже когда писали "Передай мне растительные сливки".
Can you please instruct the associate to your right to pass the nondairy creamer? Скажи, пожалуйста, стажеру справа от тебя, чтобы он передал безлактозные сливки.
What the hell keeps happening with the creamer? Что же, черт возьми, происходит со сливками?
It'll be added in nondairy creamer and multivitamins. Она будет входит в состав сливок и мультивитаминов.
Well, I guess you don't have to go far for the creamer. Я так понимаю, за молоком вам далеко ходить не надо.
I was so offended, I almost didn't buy this fiestaware creamer. Я был так оскорблен, что чуть не пропустил эту керамическую сливочницу.
I have this vanilla coconut creamer I put in. У меня есть кокосовые сливки с ванилью, я принесу.

Комментарии