Предложение |
Перевод |
This forms the core of a back-to-school campaign which UNICEF supports. |
Все это составляет основной компонент кампании возобновления обучения в школах, которой ЮНИСЕФ оказывает поддержку. |
No core problem was really tackled. |
Ни одной основной проблеме не было уделено достаточного внимания. |
All United Nations entities were assigned to one or more core group. |
Все подразделения Организации Объединенных Наций были прикреплены к одной такой ключевой группе или к нескольким. |
Funding of the core budget was essential. |
В этой связи было отмечено важное значение финансирования за счет основных бюджетных средств. |
Currently vacant core budget posts will be frozen. |
Должности, финансируемые по линии основного бюджета, которые в настоящее время являются вакантными, будут заморожены. |
Behaviour change communication remains a core component of national population and reproductive health programmes. |
Коммуникация в целях изменения поведения остается одним из основных компонентов национальных программ в области народонаселения и охраны репродуктивного здоровья. |
A core task of the United Nations is to effectively manage conflicts where prevention fails. |
Важнейшей задачей Организации Объединенных Наций является эффективное урегулирование конфликтов в тех случаях, когда усилия по предотвращению не приносят результатов. |
Technology transfer, adaptation and dissemination are core national system of science and technology tasks. |
Национальный потенциал в области развития науки и техники в первую очередь призван обеспечить передачу, адаптацию и распространение технологии. |
It is understood that this would require core financial support. |
Существует понимание того, что это потребовало бы финансовой поддержки из основного бюджета. |
Children should be the core of priorities for policy makers. |
Интересы детей должны быть центральным приоритетным фактором для тех, кто определяет политику. |
It would distinguish between core and non-core activities. |
В программе будет проведено различие между основными и неосновными видами деятельности. |
No organization can be truly multilateral without core resources. |
Ни одна организация не может быть подлинно многосторонней без основных ресурсов. |
Total core expenditures are thus estimated at USD 998,800. |
Общая сметная сумма основных расходов, таким образом, составляет 998800 долл. США. |
Currently, no core budget posts are being funded through bilateral arrangements with governments and organizations. |
В настоящее время ни один из постов, предусмотренных основным бюджетом, не финансируется по линии двусторонних договоренностей с правительствами и организациями. |
The proportion of activities presently identified as core is therefore very high. |
Поэтому доля мероприятий, которые в настоящее время определены как основные, весьма высока. |
Their core resources are focused and prioritized towards low-income countries. |
Их основные ресурсы целенаправленно направляются в первую очередь странам с низким уровнем дохода. |
UNFPA/PAPP addresses basic needs in three core areas. |
В рамках ПППН/ЮНФПА обеспечивается удовлетворение основных потребностей в трех ключевых областях. |
Kashmir is the core issue that divides India and Pakistan. |
Кашмир является ключевым вопросом, который лежит в основе разногласий между Индией и Пакистаном. |
Cooperatives remained a core element of that mandate. |
Ключевым элементом деятельности, связанной с выполнением этого мандата, является поддержка кооперативов. |
The core service will continue to provide general and specific marketing information and guidance. |
В рамках этого основного направления деятельности будет по-прежнему предоставляться информация и осуществляться руководство по общим и конкретным аспектам сбыта. |