Officer - Сотрудник

Прослушать
officer

Слово относится к группам:

Ложные друзья переводчика В университете
Словосочетание Перевод
judicial officer судебный чиновник
court officers служащие суда
militia officer сотрудник милиции
fat officer жирный полицейский
staff officer штабной работник
senior officer старший офицер
church officer церковный служитель
officer corps офицерский корпус
Предложение Перевод
The officer inspired his men to be brave. Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
A police officer told me to stop the car. Полицейский приказал мне остановить машину.
Do not ignore a police officer when he or she addresses you. Не игнорируйте офицера полиции, когда он или она обращаются к вам.
The officer encouraged his men. Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
The police officer put handcuffs on the suspect. Полицейский надел наручники на подозреваемого.
The handcuffed man headbutted the officer escorting him to his cell. Мужчина в наручниках ударил головой офицера, конвоировавшего его в камеру.
Were you an officer in the army? Вы были офицером в армии?
A police officer is talking to her. С ней разговаривает полицейский.
The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong. В результате расследования было выявлено, что офицер полиции не совершил неверных действий.
The officer seemed to be afraid of their revenge. Офицер, казалось, боялся возмездия.
The officers arrested three of the protesters. Офицеры задержали троих протестующих.
Police officers wear blue uniforms. Офицеры полиции носят синюю униформу.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Это было обращение соседей, вызванное тем, что пьяница шумел в парке. Когда полиция прибыла на место происшествия, Кусанаги был один, он был смертельно пьяным и полностью голым.
The police officers arrested the burglar. Сотрудники полиции задержали грабителя.
Because the senior officer is concerned that somebody might be listening. Это потому, что старший офицер озабочен тем, что кто-то может слушать.
I'm also a Starfleet officer. К счастью, я еще и офицер Звездного Флота.
The officer would also undertake needs-assessment missions and project backstopping as required. В случае необходимости этот сотрудник будет также проводить миссии по оценке потребностей и обеспечивать поддержку проектов.
Lieutenant Ayham Ibrahim Abdullah was killed, and another officer was injured. Лейтенант Айхам Ибрагим Абдулла был убит, а еще один сотрудник правоохранительных органов - ранен.
Former intel officer working black ops. Бывший офицер разведки, участвовал в секретных операциях.
Control advising all units, officer Franklin Clark, p-number 4-3-5-2-8-4... Контроль - всем подразделениям, Офицер Фрэнклин Кларк, Позывной 4-3-5-2-8-4... упокоился с миром, конец.
The current deputy parole commissioner started as a corrections officer in Dallas. Являющийся в настоящее время заместитель комиссара по условно-досрочному освобождению начинал как исправительный офицер в Далласе.
Responding officer reported nobody was there. Ответивший офицер доложил, что там никого не было.
Operations officer, 5th Special Forces. Он офицер оперативного отдела штаба, пятой части особого назначения.
Your parole officer told me You missed another job interview. Твой надзирающий офицер сказал мне, что ты пропустил еще одно собеседование по работе.
Everybody deserves a defense, even officer Hale. Все заслуживают, чтобы их защищали, даже офицер Хейл.
Captain Victor Cruz, another Grupo Patria officer. Капитан Виктор Круз, еще один офицер из патриотической партии.
Pretty much anything I want officer... ma'am. В принципе все, что хочу! Офицер... мэм...
And you are the arresting officer. А вы офицер, которая должна меня арестовать.
Nickolas Kuttner, ex-marine, security officer on the cDc O'Bannon. Николас Каттнер, бывший десантник, офицер службы безопасности космического корабля "О'Бэннон".
Your commanding officer, Captain Adelaide Brooke. Я - твой командующий офицер, капитан Аделаида Брук.
The officer responsible was not prosecuted. Сотрудника полиции, на котором лежит ответственность за произошедшее, не наказали.
Training officer for prospective magistrates of the lower courts, 1992. Методист по вопросам подготовки кандидатов на должности магистратов в судах первой инстанции, 1992 год.
Current staffing comprises one P-3 training officer. Нынешнее штатное расписание включает одну должность класса С3 сотрудника по профессиональной подготовке.

Похожие слова

Комментарии