Hole - Дыра

Слово относится к группам:

О космосе
Словосочетание Перевод
old holes старые норы
small hole маленькое отверстие
bullet hole дырочка от пули
big hole большая дыра
extra hole лишняя дырка
large hole большая пробоина
huge hole огромная брешь
air hole воздушная яма
deep holes глубокие ямки
deepest hole глубокая скважина
Предложение Перевод
The funeral procession reached the burial site, where a hole had been dug that smelled of fresh earth. Похоронное шествие дошло до места захоронения, где была выкопана яма, которая пахла свежей землёй.
In the morning, Vasilissa dug a deep hole in the ground and buried the skull. Утром Василиса выкопала глубокую яму в земле и зарыла череп.
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
I got a hole in my jeans. У меня дыра на джинсах.
"text-muted">Думаю, что тот, кто создавал Вселенную, дырку над ним в небе, тоже понятия не имел, что такое "Вселенная".There's a hole in this sock. В этом носке дыра.
When I fell I tore a hole in the knee of my pants. Я разорвал себе брюки на колене, когда упал.
The diameter of the hole was slightly larger. Диаметр отверстия был чуть больше.
I've got a hole in the toe of my sock. У меня носок в пальцах продырявился.
There's a hole in this bucket. В ведре дырка.
There are holes in the roof. В крыше есть дыры.
Tom got holes in his socks from not cutting his toenails. У Тома продырявились носки, потому что он не подстригал ногти на ногах.
There were holes here and there. Тут и там были дыры.
There are holes in the heels of these socks. У этих носков дыры на пятках.
Black holes are very dense. Черные дыры обладают высокой плотностью.
My shoes have holes in them. У меня ботинки дырявые.
When I was a kid, mum used to darn our socks when they got holes in them. Nowadays, most people just throw them away and buy a new pair. Когда я был ребёнком, моя мама штопала нам носки, когда на них появлялись дыры. Сегодня большинство людей просто выкидывают их и покупают новые.
Woman in a wheelchair holes up in supermarket. Женщина в кресле-каталке укрылась в супермаркете.
The box has holes in it. В ящике есть отверстия.
That hole that you crawled through is my front door. Та дыра, через которую ты сюда заполз - моя парадная дверь.
An ordinary black hole is thought to be the end state of a really massive star's life. Ординарная чёрная дыра считается конечным этапом в жизни очень массивной звезды.
Six is a tiny and very sad black hole. Шестёрка - маленькая и очень грустная чёрная дырка.
Well, the... the hole is the hole. Что ж... Дырка есть дырка.
The hole for them was related to a cave or a tomb. Яма для них была сродни пещере или могиле.
On an astronomical scale that's a very small black hole. По астрономическим меркам - это очень маленькая чёрная дыра.
And because of that, we've been able to show that there is a supermassive black hole there. И благодаря этому, мы смогли продемонстрировать, что здесь есть сверхмассивная чёрная дыра.
And the hole is the hole that people fall into. И дырка - это дыра, в которую проваливаются люди.
Each hole was approximately nine cubic metres. Размер каждой ямы равнялся примерно 9 куб. метрам.
You enlarge that hole, it becomes too big to fix. Если расширить отверстие - оно станет слишком большим, и это уже не исправить.
Nothing will fill that hole you got inside. Только вот ничто не сможет заполнить ту дыру внутри тебя.
And most scientists believe that what enters a black hole never comes out. И большинство ученых верит, что то, что войдет в черную дыру никогда не вернется обратно.
Go back to your hobbit hole or something. Возвращайся в свою нору для хоббитов, или откуда ты там...
Only the dank hole they kept me. Только сырую дыру, в которой они держали меня.
It's almost more hole than paper. И отверстий в ней почти что больше, чем бумаги.
I can't help... looking at that hole. С тех пор, как он исчез, я не могу удержаться, чтобы не смотреть в эту дыру.
And sorry about the hole in your ceiling. Забирай, Макс И прости за дыру в твоем потолке.
Unbelievable, someone pays you for hole standing. Не могу поверить, что кто-то платит вам за стояние перед этой дырой.
Nobody knows what happens in a black hole. Никто ведь не знает, что происходит в черной дыре.
And that hole was all he had. Эта дыра в заборе - всё, что у него было.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
money burns a hole in someone's pocket деньги жгут карман; деньги у кого-либо, которые не лежат подолгу; деньги, которые тратятся сразу, как получаются If money burns a hole in your pocket, you never have any for emergencies. Если деньги у вас не задерживаются, у вас никогда их не будет на крайние нужды.
a square peg (in a round hole) человек не на своем месте, неподходящий человек; белая ворона My friend was like a square peg in a round hole when he tried to do the job of an accountant. Мой друг был белой вороной, когда пытался выполнять обязанности бухгалтера.

Похожие слова

Комментарии