| Предложение |
Перевод |
| I got a hole in my jeans. |
У меня дыра на джинсах. |
| "text-muted">Думаю, что тот, кто создавал Вселенную, дырку над ним в небе, тоже понятия не имел, что такое "Вселенная".There's a hole in this sock. |
В этом носке дыра. |
| There's a hole in this bucket. |
В ведре дырка. |
| There are holes in the roof. |
В крыше есть дыры. |
| There were holes here and there. |
Тут и там были дыры. |
| Black holes are very dense. |
Черные дыры обладают высокой плотностью. |
| My shoes have holes in them. |
У меня ботинки дырявые. |
| When I was a kid, mum used to darn our socks when they got holes in them. Nowadays, most people just throw them away and buy a new pair. |
Когда я был ребёнком, моя мама штопала нам носки, когда на них появлялись дыры. Сегодня большинство людей просто выкидывают их и покупают новые. |
| Woman in a wheelchair holes up in supermarket. |
Женщина в кресле-каталке укрылась в супермаркете. |
| The box has holes in it. |
В ящике есть отверстия. |
| Second, I need a place to hole up for a couple days. |
Во-вторых, мне нужно место, чтобы отсидеться пару дней. |
| Need to find someplace to hole up for a few weeks. |
Нужно найти место, чтобы отсидеться пару недель. |
| I just wish she would hole up in brooklyn |
Я очень надеюсь, что она будет отсиживаться в Бруклине вечность, |
| She's going to hole up at her mom's house until she's better. |
Она собирается отсиживаться в доме своей мамы пока ей не станет лучше. |
| So we need to dump the car and hole up somewhere. |
Итак нам нужно сбросить машину и скрываться где-нибудь. |
| We need a secure place to hole up in case Hagen comes after us. |
Нам понадобится надежное место, чтобы отсидеться, если Хаген будет за нами следить. |
| They want to hole up in this house? |
Они хотят отсидеться в этом доме? |
| They think they have a better chance of surviving by avoiding the aliens and finding a place to hole up. |
По их мнению, шансы выжить выше, если избегать встреч с пришельцами и найти место, где можно отсидеться. |
| Well, he'll want some heat to pass, and without money, he'll need to hole up somewhere cheap. |
Ну, он захочет немного тепла, и без денег, ему придется отсиживаться где дешево. |
| If you want a retreat, why not just hole up with me? |
Если тебе необходимо убежище, почему бы тебе не отсидеться со мной? |
| He'll hole up at that ranch. |
Он будет отсиживаться на ранчо. |
| Have you got somewhere to hole up? |
У тебя есть где отсидеться? |
| I know a place we can hole up till things calm down. |
Я знаю, где спрятаться, пока все не успокоятся. |
| So we hole up for a few days and order room service. |
Мы пробыли там несколько дней, заказывали еду в номер. |
| If he knows what he's doing, he can hole up out there for weeks. |
Если он знает что делает, то может там укрываться не одну неделю. |
| Doubt he'd hole up with his old man. |
Вряд ли он отсиживается у своего старика. |
| Now, say he walked six blocks before he found a place to hole up. |
Скажем, он прошёл шесть кварталов, прежде чем нашёл место, где скрыться. |
| You would hole up in that room for hours. |
Ты в той комнатухе торчал часами. |
| The prison's the perfect place to hole up. |
Тюрьма - отличное место, чтобы залечь на дно. |
| We'll hole up here, get you some help. |
Заляжем здесь, найдем тебе помощь. |