Предложение |
Перевод |
In September 2000, the ozone hole over Antarctica covered more than 28 million square kilometres. |
В сентябре 2000 года озоновая дыра над Антарктикой составляла свыше 28 млн. кв. км. |
The Antarctic ozone hole was expected to disappear by 2065. |
Ожидалось, что антарктическая озоновая дыра исчезнет к 2065 году. |
In the next two decades, the Antarctic ozone hole is not expected to improve significantly. |
В течение следующих двух десятилетий значительного улучшения в состоянии антарктической озоновой дыры не ожидается. |
Mr. Albritton also gave a short summary of the state of the Antarctic ozone hole in 2002, which was very unusual. |
Г-н Албриттон также вкратце сообщил о состоянии антарктической озоновой дыры в 2002 году, которая была чрезвычайно необычной. |
The impact of the Antarctic ozone hole on surface climate is becoming evident. |
Воздействие антарктической озоновой дыры на климат приземного слоя становится очевидным. |
The Antarctic ozone hole is expected to persist beyond the middle of this century. |
Антарктическая озоновая дыра, как ожидается, сохранится и во второй половине нынешнего столетия. |
For example, an objective is to elucidate the geographical extent of and mechanisms responsible for ozone depletion in the "ozone hole" region. |
Одной из задач является прояснение географических рамок и механизмов, вызывающих истощение озонового слоя в области "озоновой дыры". |
The behaviour of the ozone hole in 2003 had been typical of most recent years, with the exception of 2002. |
Поведение озоновой дыры в 2003 году было типичным для большинства последних лет, за исключением 2002 года. |
Many of these satellite observations provide key meteorological data that are needed to fully understand stratospheric transport which controls the distribution of ozone and evolution of the ozone hole. |
Многие из таких спутниковых наблюдений дают ключевые метеорологические данные, необходимые для полного понимания стратосферного переноса, который определяет распределение озона и эволюцию озоновой дыры. |
The Antarctic ozone hole is the most conspicuous manifestation of ozone depletion, which has recently accelerated in the Arctic winter and spring. |
Антарктическая озоновая дыра является наиболее очевидным проявлением процесса разрушения озонового слоя, который в последнее время усиливается в течение арктической зимы и весны. |
The growing ozone hole over the Antarctic, confirmed by scientific observation, appeared to be exacerbated by climate change, underlining the need for efforts to protect the ozone layer to continue undiminished. |
Разрастание озоновой дыры над Антарктикой, подтвержденное данными научных наблюдений, судя по всему усугубляется изменением климата, что лишний раз подчеркивает недопустимость ослабления усилий по охране озонового слоя. |
The term "ozone hole" describes a large area of intense ozone depletion that occurs over Antarctica during late August through early October and typically breaks up in late November. |
Под понятием "озоновая дыра" понимается большое пространство в месте интенсивного разрушения озона, которое наблюдается над Антарктикой с конца августа до начала октября и, как правило, завершается в конце ноября. |
The ozone hole has expanded since then, and scientists announced last August that ozone recovery would be delayed until late in the 21st century, in part due to projected increases in emissions of HCFCs. |
С тех пор озоновая дыра расширяется, а в августе прошлого года ученые объявили о том, что восстановления озонового слоя можно ожидать лишь в конце XXI века, что отчасти обусловлено прогнозируемым увеличением выбросов ГХФУ. |
Effects of ultraviolet radiation or ozone hole in recent years has expanded and become stronger every year, is that it is increasing along with the trouble some people complain of sunburn. |
Воздействие ультрафиолетового излучения или озоновая дыра в последние годы расширяется и становится сильнее с каждым годом, что оно растет вместе с неприятностей некоторые люди жалуются на загар. |
Changes in biomass burning, in smoke, in aerosol particles, all of those things change the ozone hole changed the climate. |
Изменения горящей биомассы, дыма, аэрозольных частиц - всё это меняет климат. Озоновая дыра изменила климат. |
The impact of the Antarctic ozone hole on surface climate had become more evident, causing, in particular, wind pattern changes in the Southern Hemisphere lower atmosphere. |
Воздействие антарктической озоновой дыры на климат приземного слоя стало более очевидным, вызывая, в частности, изменения ветрового режима в нижних слоях атмосферы Южного полушария. |
While all the signs point to the high probability of near total ODS phase-out by 2015 by all Parties, the ozone hole will be a permanent feature during the Antarctic spring for many years to come. |
Хотя все указывает на высокую вероятность почти полного отказа от ОРВ к 2015 году во всех Сторонах, озоновая дыра будет по-прежнему появляться во время антарктической весны на протяжении многих лет. |